Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij staan uitermate kritisch tegenover » (Néerlandais → Allemand) :

Veel lidstaten staan echter kritisch tegenover de door hen gepercipieerde verschuiving van bevoegdheden van de raad van bestuur van het agentschap, waarin de lidstaten vertegenwoordigd zijn, naar de uitvoerend directeur en de Commissie.

Zahlreiche Mitgliedstaaten äußerten jedoch Kritik, da sie eine Verlagerung von Zuständigkeiten vom Verwaltungsrat der Agentur, in dem die Mitgliedstaaten vertreten sind, auf den Exekutiv­direktor und die Kommission befürchten.


Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM), schriftelijk. - (SV) Wij staan uitermate kritisch tegenover de redenering die ten grondslag ligt aan de oprichting van een fonds voor de globalisering.

Hélène Goudin und Nils Lundgren (IND/DEM), schriftlich.


Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftelijk. - (SV) Wij staan uitermate kritisch tegenover de redenering die ten grondslag ligt aan de oprichting van een fonds voor de globalisering.

Hélène Goudin und Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftlich .


3. is er diep van overtuigd dat het huidige systeem van eigen middelen, dat gebaseerd is op bijdragen van de lidstaten, niet alleen onbillijk ten opzichte van het grote publiek is, maar ook als ondemocratisch kan worden bestempeld, en bovendien niet echt bijdraagt aan het streven naar een Europese integratie; daarnaast biedt dit systeem de Unie onvoldoende middelen voor alle takken van haar beleid omdat de bijdrage aan de Europese Unie als een extra last voor de nationale begrotingen wordt beschouwd; staat uitermate kritisch tegenover de mogelijk ...[+++]

3. ist fest davon überzeugt, dass das derzeitige Eigenmittelsystem auf der Grundlage von Beiträgen der Mitgliedstaaten sowohl unfair für die Öffentlichkeit als auch anti-demokratisch ist und nicht dazu beiträgt, die Verpflichtung zur europäischen Integration zu betonen; betont ferner, dass ein solches System dazu führt, dass der Beitrag zur Europäischen Union als zusätzliche Belastung der nationalen Haushalte betrachtet wird und somit aufgrund der anhaltenden Haushaltsdefizite die Europäische Union nicht mit den nötigen Mitteln für alle ihre Politikbereiche ausstatten wird; steht der vorgesehenen Möglichkeit für einzelne Länder, offizi ...[+++]


Ik sta uitermate kritisch tegenover het voornemen van de Poolse regering om zieke mensen – ook burgers uit de Europese Unie – uit te wijzen.

Ich kritisiere aufs Äußerste die Absicht der polnischen Regierung, kranke Menschen — auch Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union — des Landes zu verweisen.


We zijn bijvoorbeeld kritisch inzake de vaststelling van het Europees Parlement dat de overheid voorlichtingscampagnes moet voeren over de inzameling en recycling van batterijen, en we staan ook kritisch tegenover voorstellen inzake de financiering van deze campagnes (amendement 33).

Kritisch sehen wir beispielsweise die Empfehlung des Europäischen Parlaments, Kampagnen zur Aufklärung der Öffentlichkeit über die Sammlung und das Recycling von Altbatterien durchzuführen, sowie das Unterbreiten von Ansichten durch das Parlament darüber, wie solche Aufklärungskampagnen zu bezahlen wären (Änderungsantrag 33).


De respectieve bevoegde autoriteiten bevestigen weliswaar regelmatig hun vertrouwen in de regionale samenwerking, maar intussen blijven zij kritisch staan tegenover elkaar of stellen zij beschermende maatregelen vast.

Zwar bekräftigen die jeweiligen zuständigen Behörden regelmäßig ihr Vertrauen in die regionale Zusammenarbeit, doch begegnen sie unterdessen einander weiterhin kritisch oder beschließen Schutzmaßnahmen.


De respectieve bevoegde autoriteiten bevestigen weliswaar regelmatig hun vertrouwen in de regionale samenwerking, maar intussen blijven zij kritisch staan tegenover elkaar of stellen zij beschermende maatregelen vast.

Zwar bekräftigen die jeweiligen zuständigen Behörden regelmäßig ihr Vertrauen in die regionale Zusammenarbeit, doch begegnen sie unterdessen einander weiterhin kritisch oder beschließen Schutzmaßnahmen.


De EU is uiterst bezorgd over de recente arrestaties en de anonieme intimidatie van journalisten die kritisch staan tegenover de regering van Pakistan, waarbij het laatste incident wordt gevormd door de nachtelijke arrestatie van Najam Sethi, hoofdredacteur van de Friday Times.

Die EU ist zutiefst besorgt über die jüngsten Verhaftungen und die ständigen anonymen Belästigungen von Journalisten, die der Regierung Pakistans kritisch gegenüberstehen, und der letzte dieser Vorfälle war, daß der Chefredakteur der "Friday Times", Najam Sethi, in der Nacht verhaftet wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij staan uitermate kritisch tegenover' ->

Date index: 2022-07-03
w