Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
RAL

Vertaling van "wij stellen alleen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

Schlüsselfragen zu Anforderungen der künstlerischen Arbeit stellen


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoe dan ook mag de tijdelijk bewindvoerder de bevoegdheid om de algemene aandeelhoudersvergadering van de instelling bijeen te roepen en de agenda van die vergadering vast te stellen alleen uitoefenen na voorafgaande toestemming van de bevoegde autoriteit.

In jedem Fall kann der vorläufige Verwalter die Befugnis, eine Versammlung der Anteilseigner des Instituts einzuberufen und die Tagesordnung dafür festzulegen, nur mit vorheriger Zustimmung der zuständigen Behörde ausüben.


De ECB mag de uitoefening van deze taken door de EBA niet overnemen en mag derhalve de bevoegdheden om overeenkomstig artikel 132 VWEU verordeningen vast te stellen, alleen uitoefenen wanneer de Uniehandelingen die de Commissie op basis van een ontwerp van de EBA vaststelt, of de richtsnoeren en aanbevelingen van de EBA geen betrekking hebben op bepaalde aspecten die voor een goede uitoefening van de ECB-taken noodzakelijk zijn, of daarop niet voldoende betrekking hebben.

Diese Aufgaben sollten bei der EBA verbleiben, weshalb die EZB die Befugnis zum Erlass von Verordnungen nach Artikel 132 AEUV nur dann ausüben sollte, wenn von der Europäischen Kommission auf der Grundlage von Entwürfen der EBA erlassene Unionsvorschriften oder Leitlinien und von der EBA erarbeitete Empfehlungen bestimmte, für die ordnungsgemäße Ausübung der Aufgaben der EZB erforderliche Aspekte nicht oder nicht ausreichend detailliert regeln.


De raadpleging helpt de Commissie niet alleen haar rapportageverplichtingen na te komen, maar sluit ook aan bij de beleidslijnen van de Commissievoorzitter, waarin staat dat de Commissie de bevordering van investeringen, groei en banen centraal moet stellen, bij het Investeringsplan van de EU (IP/14/2128), dat erop gericht is in Europa een beter investeringsklimaat tot stand te brengen, met name voor het midden- en kleinbedrijf en voor infrastructuurprojecten, en bij het streven van de Commissie naar betere regelgeving (IP/15/4988), z ...[+++]

Die Konsultation unterstützt die Kommission nicht nur in ihren Berichtspflichten, sondern steht auch im Einklang mit dem Schwerpunkt der Kommission auf dem Gebiet von Arbeitsplätzen, Wachstum und Investitionen, so wie sie in den politischen Leitlinien des Präsidenten dargelegt sind, sowie mit dem EU-Investitionsplan (IP/14/2128), mit dem das Umfeld für Investitionen in Europa, einschließlich vor allem für KMU und Infrastrukturprojekte, verbessert wird, und mit dem Engagement der Kommission für eine bessere Rechtsetzung (IP/15/4988), s ...[+++]


Het moet duidelijk zijn dat de bevoegdheid gedelegeerde handelingen vast te stellen alleen aan de Commissie wordt verleend op basis van artikel 7.

Es sollte klar sein, dass der Kommission die Befugnis zur Annahme delegierter Rechtsakte nur auf der Grundlage von Artikel 7 übertragen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa moet al zijn talent aanwenden om bij te blijven in deze sector, niet alleen om zijn toekomstige concurrentievermogen te garanderen en Europese creativiteit, innovatie en ondernemerschap te ontsluiten, maar ook om Europese waarden als persoonlijke levenssfeer, openheid en diversiteit veilig te stellen.

Europa muss zur Wahrung einer führenden Stellung auf diesem Sektor sein gesamtes Talent mobilisieren, nicht nur, um seine künftige Wettbewerbsfähigkeit zu gewährleisten und das Potenzial der Kreativität, der Innovationskraft und des Unternehmertums in Europa zur Entfaltung zu bringen, sondern auch, um europäische Werte wie den Schutz der Privatsphäre, Offenheit und Vielfalt zu verteidigen.


De interoperabiliteitsrichtlijnen stellen alleen regels vast voor nieuw rollend materieel dat in dienst wordt gesteld, terwijl de spoorwegveiligheidsrichtlijn de leemte aanvult door in artikel 14 expliciet te voorzien in een regeling voor het geval van reeds in dienst gesteld rollend materieel waarop geen "EG"-keuringsverklaring is aangebracht.

Die Interoperabilitätsrichtlinien gelten nur für neu in Betrieb genommene Schienenfahrzeuge, während die Richtlinie über Eisenbahnsicherheit die Lücke dadurch schließt, dass sie sich in Artikel 14 ausdrücklich auf in Betrieb befindliche Schienenfahrzeuge erstreckt, die nicht über eine Konformitätsbescheinigung verfügen.


E-handel lijkt de oplossing te zijn om de interne markt voor de detailhandel verder open te stellen: 57% van de detailhandelaren zegt inmiddels via internet te verkopen maar meer dan tweederde doet dit alleen binnen de landsgrenzen.

57 % der Einzelhändler tätigen nach eigenen Angaben Verkäufe im Internet.


Dergelijke aanspraken stellen alleen maar dat een adequaat computerprogramma een voorkeursomgeving is van de beschermde uitvinding.

In derartigen Ansprüchen wird lediglich festgestellt, dass ein entsprechendes Computerprogramm das Medium ist, das für die geschützte Erfindung am besten geeignet ist.


In verband met de herstructurering van de activiteiten van SEAS is de Deense regering derhalve voornemens een wijziging voor te stellen op de elektriciteitswet wat betreft het principe van de aan kosten gerelateerde prijzen, om aldus (alleen) SEAS in staat te stellen om de in het verleden geleden verliezen over deze andere commerciële activiteiten door te berekenen in de elektriciteitsprijzen voor de consument.

Im Rahmen der Umstrukturierung der SEAS-Tätigkeiten beabsichtigt die dänische Regierung daher eine Änderung des im Stromwirtschaftsgesetz verankerten Prinzips der kostenbezogenen Preise in dem Sinne, daß SEAS (und nur SEAS) ihre früheren Verluste aus diesen anderen Wirtschaftstätigkeiten über die den Verbrauchern in Rechnung gestellten Strompreise abdecken kann.


Ten einde de industriële dynamiek van de interne markt veilig te stellen worden tevens nieuwe initiatieven overwogen, in het bijzonder : . een verbetering van de fiscale omgeving van de ondernemingen ten einde de belemmeringen voor de grensoverschrijdende samenwerking en bedrijvigheid uit de weg te ruimen, . het Europese normalisatieproces dat dient te worden ondersteund om de doeltreffendheid ervan te garanderen niet alleen als begeleiding bij de invoering van de communautaire richtlijnen, maar tevens op gebieden die buiten de genoem ...[+++]

Parallel dazu werden neue Initiativen ins Auge gefaßt, mit denen die wirtschaftliche Dynamik des Binnenmarkts sichergestellt werden soll: - Verbesserung der steuerlichen Rahmenbedingungen für die Unternehmen, d.h. Beseitigung der Hindernisse für grenzübergreifende Tätigkeiten und Kooperationen; - Förderung des europäischen Normensetzungsprozesses, dessen Effizienz nicht nur bei der Anwendung gemeinschaftlicher Richtlinien, sondern auch über den jeweils reglementierten Bereich hinaus sichergestellt sein muß; - Qualitätspolitik bei Produkten und Dienstleistungen; - Konsolidierung der Außenpolitik der Gemeinschaft; - Schaffung echter tr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij stellen alleen' ->

Date index: 2023-07-02
w