Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar behoren
Naar billijkheid
Zoals behoort
Zoals billijk is

Traduction de «wij toe zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Wettigheidsbeginsel : de administratie van de Unie handelt overeenkomstig de wet en past de regels en procedures toe zoals die in de Unie-wetgeving zijn vastgelegd.

– Grundsatz der Gesetzmäßigkeit : Die Unionsverwaltung handelt in Einklang mit den Rechtsvorschriften und unter Anwendung der unionsrechtlichen Bestimmungen und Verfahren.


– Wettigheidsbeginsel: de administratie van de Unie handelt overeenkomstig de wet en past de regels en procedures toe zoals die in de Unie-wetgeving zijn vastgelegd.

– Grundsatz der Gesetzmäßigkeit: Die EU-Verwaltung handelt in Einklang mit den Rechtsvorschriften und unter Anwendung der unionsrechtlichen Bestimmungen und Verfahren.


10. benadrukt de cruciale rol van het maatschappelijk middenveld in de bescherming en bevordering van democratie en mensenrechten; vraagt de aanwijzing van contactpersonen voor het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenverdedigers in EU-delegaties af te ronden; benadrukt dat de contacten van de EU met het maatschappelijk middenveld gestoeld moeten zijn op een echt partnerschap, waarin plaats is voor een systematische, tijdige en regelmatige dialoog op gelijke voet en waarmee de actieve deelname van actoren uit het maatschappeli ...[+++]

10. betont, wie wichtig die Zivilgesellschaft beim Schutz und bei der Förderung der Demokratie und der Menschenrechte ist; fordert, dass in den EU-Delegationen die Benennung von Kontaktpersonen für die Zivilgesellschaft und Menschenrechtsaktivisten abgeschlossen wird; betont, dass sich die Kontakte der EU mit der Zivilgesellschaft auf eine echte Partnerschaft gründen sollten, zu der ein systematischer, rechtzeitiger und regelmäßiger Dialog auf gleichberechtigter Basis zählt und die die aktive Beteiligung der zivilgesellschaftlichen Akteure an der verantwortungsvollen Staatsführung garantieren muss; betont, dass die in diesem Rahmen zu ...[+++]


Mijnheer Lambsdorff, ik spreek u toe zoals de ene Europeaan de andere toespreekt, zoals een Hongaar een Duitser toespreekt.

Herr Lambsdorff, ich spreche zu Ihnen wie ein Europäer zu einem Europäer, wie ein Ungar zu einem Deutschen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
JUICHT ook initiatieven TOE, zoals het kader van Nairobi dat door de secretaris-generaal van de VN werd gepresenteerd, en het door de Commissie ingestelde wereldfonds voor energie-efficiëntie en hernieuwbare energie (GEEREF), die beide door verscheidene lidstaten werden gesteund, en ERKENT dat deze en andere bestaande initiatieven de regionale distributie en de capaciteitsopbouw in het kader van het mechanisme voor schone ontwikkeling (CDM) kunnen versterken, alsmede de ontwikkeling en overdracht van ecologisch verantwoorde technologieën en knowhow kunnen bevorderen;

BEGRÜSST zudem Initiativen wie den vom VN-Generalsekretär vorgelegten Nairobi-Rahmenplan und den von der Kommission errichteten Globalen Dachfonds für Energieeffizienz und erneuerbare Energien (GEEREF), die beide von mehreren Mitgliedstaaten unterstützt werden, und ERKENNT AN, dass diese und andere bestehende Initiativen die regionale Verteilung und den Aufbau von Kapazitäten im Zusammenhang mit dem Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung (CDM) stärken sowie die Entwicklung und Weitergabe von umweltfreundlichen Technologien und ökologischem Know-how fördern können;


Duitsland ziet af van het zogenaamde "professor's privilege", het beginsel dat alle onderzoekresultaten eigendom zijn van de betrokken hoogleraar; vanaf nu valt de eigendom van die resultaten de universiteiten toe, zoals dat in de meeste andere Europese landen het geval is.

Deutschland hat das "Professorenprivileg" abgeschafft, das die Eigentumsrechte an Forschungsergebnissen den Hochschulprofessoren vorbehielt; ab jetzt sind die Hochschulen selbst Eigentümer dieser Rechte, wie es schon in den meisten anderen europäischen Ländern der Fall ist.


De steun van het publiek voor een aantal van de belangrijkste beleidsprioriteiten van de Europese Unie neemt in de tien toetredende landen en de drie kandidaat-lidstaten nog steeds toe, zoals blijkt uit de meest recente Eurobarometer-enquête, die vandaag wordt gepubliceerd.

Nach der jüngsten Eurobarometer-Umfrage, die heute veröffentlicht wurde, wächst die öffentliche Unterstützung zentraler EU-Politiken in den zehn Beitritts- und den drei Kandidatenländern kontinuierlich.


De moeilijkheden in de mondiale scheepsbouw nemen toe, zoals blijkt uit een verdere daling van het aantal orders voor nieuwe schepen in de grote scheepsbouwregio's in 2002, zegt de Europese Commissie in haar zevende verslag aan de Raad over de situatie in de mondiale scheepsbouwsector .

Die Schwierigkeiten auf dem Weltmarkt des Schiffbausektors nehmen zu. Dies belegt im Jahr 2002 ein weiterer Rückgang der Aufträge für Schiffneubauten in den wichtigsten Schiffbauregionen, wie die Europäische Kommission in ihrem 7.


22. is van mening dat integratie van alle milieukosten bij de prijsstelling voor producten er niet toe mag leiden dat consumenten met een kleine beurs buiten worden gesloten; daarom moet men, op straffe van uitsluiting, de juiste stimuleringsinstrumenten en maatregelen uit de kast halen zowel naar ondernemingen als naar particulieren toe, zoals financiële steun (voor standaardisering en aanpassing van productieprocessen) of belastingprikkels (een laag BTW-tarief);

22. vertritt die Ansicht, dass die Integration der Gesamtheit der Umweltkosten bei der Festsetzung der Produktpreise nicht darauf hinauslaufen darf, dass dadurch weniger begünstigte Verbraucher vom Markt ausgeschlossen werden, und dass deshalb weniger auf Strafmassnahmen als auf geeignete Anreize schaffende Instrumente und Maßnahmen gesetzt werden sollte, sowohl für die Unternehmen als auch für Privatleute, wie finanzierte Beihilfen (für die Anpassung an die Vorschriften und die Anpassung der Produktionsverfahren) oder Steueranreize (verringerte Mehrwertsteuersätze);


De Raad juicht de voornemens op dit gebied van de EBRD en de Wereldbank toe, zoals die zijn weergegeven in de met de Commissie ondertekende gemeenschappelijke intentieverklaring, die volledig gesteund wordt door de EIB.

Der Rat begrüßt die diesbezüglichen Absichten der EBWE und der Weltbank, die in die zusammen mit der Kommission unterzeichnete und von der EIB uneingeschränkt unterstützte Vereinbarung eingeflossen sind.




D'autres ont cherché : naar behoren     naar billijkheid     zoals behoort     zoals billijk     wij toe zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij toe zoals' ->

Date index: 2021-07-09
w