Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij vandaag behandelen gaat » (Néerlandais → Allemand) :

De vandaag gepresenteerde discussienota gaat dieper in op deze uitdaging en brengt de belangrijkste gesprekspunten aan, in het licht van de vijf scenario's die in het Witboek werden geschetst: de EU gaat op dezelfde voet door, minder samen doen, met verschillende snelheden voortgaan, minder doen maar efficiënter of veel meer samen doen.

Das heute veröffentlichte Reflexionspapier geht auf diese Herausforderung ein und bringt die Hauptpunkte der Debatte zur Sprache, die entsprechend den fünf Szenarien des Weißbuchs gegliedert sind: Wird die EU einfach weitermachen wie bisher, werden die Mitgliedstaaten weniger gemeinsam machen, werden sie mit unterschiedlicher Intensität voranschreiten, wird die EU zwar weniger tun, dafür aber effizienter handeln, oder werden die Mi ...[+++]


De Commissie beveelt vandaag ook aan dat de lidstaten dit product fiscaal behandelen zoals vergelijkbare bestaande nationale producten om ervoor te zorgen dat het PEPP een vliegende start kent.

Um dem PEPP einen fliegenden Start zu ermöglichen, legt die Kommission den Mitgliedstaaten in einer ebenfalls heute vorgelegten Empfehlung nahe, dieses Produkt bei der steuerlichen Behandlung mit ähnlichen nationalen Produkten auf eine Stufe zu stellen.


De Commissie heeft vandaag besloten Italië een aanvullend met redenen omkleed advies te sturen omdat het niet heeft voldaan aan zijn verplichting om erop toe te zien dat alle agglomeraties met meer dan 2 000 inwoners beschikken over geschikte systemen voor het opvangen en behandelen van stedelijk afvalwater, zoals vereist op grond van de EU-voorschriften (Richtlijn 91/271/EEG van de Raad).

Die Kommission hat heute beschlossen, eine ergänzende mit Gründen versehene Stellungnahme an Italien zu richten, weil das Land nicht für eine sachgerechte Sammlung und Behandlung des kommunalen Abwassers sämtlicher Gemeinden mit mehr als 2000 Einwohnern gesorgt hat, wie es die EU-Vorschriften verlangen (Richtlinie 91/271/EWG des Rates).


Bij de presentatie vandaag roept de Commissie het Europees Parlement en de Raad op om de voorstellen zo snel mogelijk te behandelen zodat deze kunnen worden goedgekeurd voor 25 mei 2018, de dag waarop de algemene verordening gegevensbescherming van toepassing wordt.

Im Zuge der heutigen Vorlage der Vorschläge ruft die Kommission das Europäische Parlament und den Rat auf, die Arbeiten zügig abzuschließen, damit die Legislativvorschläge bis zum 25. Mai 2018 – dem Beginn der Anwendung der Datenschutz-Grundverordnung – angenommen werden können.


Vandaag gaat het Europees grens- en kustwachtagentschap officieel van start – minder dan een jaar nadat de Commissie met een eerste voorstel is gekomen.

Heute nimmt die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache ihre Arbeit auf, weniger als ein Jahr, nachdem die Kommission erstmals den Aufbau einer solchen Grenz- und Küstenwache vorgeschlagen hatte.


Het verslag dat we vandaag behandelen, gaat over de ontwikkeling van de handel.

Der Gegenstand des uns vorliegenden Berichts ist die Entwicklung des Handels, und zuerst möchte ich erklären, dass er nicht als Selbstzweck betrachtet werden darf.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het voorstel dat we vandaag behandelen, gaat in wezen over de invoering van een gecentraliseerde procedure waarbij het Europees bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling zou beslissen over de markttoelating van geneesmiddelen voor geavanceerde therapie.

– (PL) Herr Präsident, der Entwurf, den wir erörtern, betrifft die Einführung eines zentralisierten Verfahrens, durch das die Europäische Arzneimittelagentur die Genehmigung für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln für neuartige Therapien erteilen könnte.


– (CS) Dames en heren, het verslag dat wij vandaag behandelen gaat niet alleen over begrotingszaken, maar ook – en dat zou ik willen benadrukken – over politieke uitdagingen.

– (CS) Meine Damen und Herren! Im Bericht, über den wir heute diskutieren, geht es um Haushaltsangelegenheiten, aber auch – und das möchte ich betonen – um politische Herausforderungen.


– (CS) Dames en heren, het verslag dat wij vandaag behandelen gaat niet alleen over begrotingszaken, maar ook – en dat zou ik willen benadrukken – over politieke uitdagingen.

– (CS) Meine Damen und Herren! Im Bericht, über den wir heute diskutieren, geht es um Haushaltsangelegenheiten, aber auch – und das möchte ich betonen – um politische Herausforderungen.


- (FR) Het verslag dat wij vandaag behandelen gaat over de betrekkingen tussen Zwitserland en de Europese Unie.

– (FR) In dem zur Diskussion stehenden Bericht geht es um die Beziehungen zwischen der Schweiz und der Europäischen Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij vandaag behandelen gaat' ->

Date index: 2024-06-18
w