Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij vandaag hier behandelen " (Nederlands → Duits) :

De Commissie beveelt vandaag ook aan dat de lidstaten dit product fiscaal behandelen zoals vergelijkbare bestaande nationale producten om ervoor te zorgen dat het PEPP een vliegende start kent.

Um dem PEPP einen fliegenden Start zu ermöglichen, legt die Kommission den Mitgliedstaaten in einer ebenfalls heute vorgelegten Empfehlung nahe, dieses Produkt bei der steuerlichen Behandlung mit ähnlichen nationalen Produkten auf eine Stufe zu stellen.


De Commissie heeft vandaag besloten Italië een aanvullend met redenen omkleed advies te sturen omdat het niet heeft voldaan aan zijn verplichting om erop toe te zien dat alle agglomeraties met meer dan 2 000 inwoners beschikken over geschikte systemen voor het opvangen en behandelen van stedelijk afvalwater, zoals vereist op grond van de EU-voorschriften (Richtlijn 91/271/EEG van de Raad).

Die Kommission hat heute beschlossen, eine ergänzende mit Gründen versehene Stellungnahme an Italien zu richten, weil das Land nicht für eine sachgerechte Sammlung und Behandlung des kommunalen Abwassers sämtlicher Gemeinden mit mehr als 2000 Einwohnern gesorgt hat, wie es die EU-Vorschriften verlangen (Richtlinie 91/271/EWG des Rates).


Bij de presentatie vandaag roept de Commissie het Europees Parlement en de Raad op om de voorstellen zo snel mogelijk te behandelen zodat deze kunnen worden goedgekeurd voor 25 mei 2018, de dag waarop de algemene verordening gegevensbescherming van toepassing wordt.

Im Zuge der heutigen Vorlage der Vorschläge ruft die Kommission das Europäische Parlament und den Rat auf, die Arbeiten zügig abzuschließen, damit die Legislativvorschläge bis zum 25. Mai 2018 – dem Beginn der Anwendung der Datenschutz-Grundverordnung – angenommen werden können.


Dat ik vandaag hier in Passau ben, heb ik allereerst te danken aan de uitnodiging van de EU-afgevaardigde Manfred Weber, met wie ik in Brussel en in Straatsburg nauw samenwerk met betrekking tot kwesties die verband houden met het Europese justitieel en binnenlands beleid.

Dass ich heute hier in Passau bin, verdanke ich zunächst der Einladung des Europaabgeordneten Manfred Weber, mit dem ich in Brüssel und Straßburg in Fragen der europäischen Rechts- und Innenpolitik eng zusammenarbeite.


Daarom willen wij hier binnen de Commissie allemaal – en ik ben verheugd dat al mijn commissarissen hier vandaag bij mij zijn – intensief met u en de lidstaten samenwerken om zoveel mogelijk punten van onze groei-agenda uit te voeren; wij zetten daartoe alle instrumenten in, maar laten we eerlijk zijn: het gaat daarbij niet steeds om Europese instrumenten, maar soms ook om nationale instrumenten.

Deshalb bemüht sich die ganze Kommission – und ich freue mich, dass alle Kommissarinnen und Kommissare heute hier sind – um eine intensive Zusammenarbeit mit Ihnen und den Mitgliedstaaten, damit wir unsere Wachstumsagenda so weit wie möglich umsetzen können. Wir mobilisieren hierfür sämtliche Instrumente, aber offen gestanden stehen uns auf europäischer Ebene natürlich nur bestimmte Instrumente zur Verfügung, die anderen müssen von den Mitg ...[+++]


Teneinde de kwaliteit en de transparantie van de gegevens over CO-emissies en andere informatie over het klimaat met betrekking tot zeevervoer te verbeteren, stemt de Commissie ermee in om dit thema niet hier te behandelen, maar in haar komende initiatief inzake de bewaking, rapportage en verificatie van emissies van de scheepvaart, dat de Commissie in de eerste helft van 2013 wil laten aannemen.

Im Interesse einer Verbesserung der Datenqualität und Transparenz in Bezug auf CO-Emissionen und andere klimaschutzrelevante Informationen im Zusammenhang mit dem Seeverkehr ist die Kommission jedoch damit einverstanden, diesen Aspekt stattdessen im Rahmen ihrer kommenden Initiative in Bezug auf Überwachung von, Berichterstattung über und Überprüfung von Emissionen aus der Schifffahrt zu behandeln, die sie im ersten Halbjahr 2013 annehmen wird.


Teneinde de kwaliteit en de transparantie van de gegevens over CO-emissies en andere informatie over het klimaat met betrekking tot zeevervoer te verbeteren, stemt de Commissie ermee in om dit thema niet hier te behandelen, maar in haar komende initiatief inzake de bewaking, rapportage en verificatie van emissies van de scheepvaart, dat de Commissie in de eerste helft van 2013 wil laten aannemen.

Im Interesse einer Verbesserung der Datenqualität und Transparenz in Bezug auf CO-Emissionen und andere klimaschutzrelevante Informationen im Zusammenhang mit dem Seeverkehr ist die Kommission jedoch damit einverstanden, diesen Aspekt stattdessen im Rahmen ihrer kommenden Initiative in Bezug auf Überwachung von, Berichterstattung über und Überprüfung von Emissionen aus der Schifffahrt zu behandeln, die sie im ersten Halbjahr 2013 annehmen wird.


Vandaag stelde de Commissie voor Eurodac doeltreffender te maken. Eurodac is het systeem dat het mogelijk maakt snel en correct vast te stellen welke lidstaat een asielverzoek moet behandelen.

Heute schlägt die Kommission die Verbesserung des EURODAC-Systems vor, mit dem rasch der für die Prüfung des Asylantrags zuständige Mitgliedstaat bestimmt werden kann.


Daarom verheugt het mij ook dat ik vandaag hier in Brussel degenen kan ontvangen die van deze proefactie een groot succes hebben gemaakt.

Aus diesem Grund freue ich mich, heute in Brüssel diejenigen begrüßen zu dürfen, die der Pilotaktion zu einem solchen Erfolg verholfen haben.


Daarom heeft de Europese Commissie op initiatief van Günter Verheugen, Commissielid voor uitbreiding, vandaag een document over de uitbreidingsstrategie aangenomen, dat bij de Europese Raad zal worden ingediend en waarin de volgende maatregelen worden voorgesteld: ten eerste, een methode voor het behandelen van verzoeken van kandidaat-lidstaten om overgangsmaatregelen; ten tweede, een gedetailleerde "routebeschrijving" om in 2001 en 2002 de overblijvende onderhandelingskwesties met de verst g ...[+++]

Daher hat die Europäische Kommission heute auf Initiative des für die Erweiterung zuständigen Kommissionsmitglieds Günter Verheugen ein "Strategiepapier zur Erweiterung" angenommen, das dem Europäischen Rat vorgelegt werden soll. In dem Papier wird Folgendes vorgeschlagen: erstens eine Methode, wie mit den Anträgen der Bewerberländer auf Übergangsregelungen zu verfahren ist, zweitens eine detaillierte "Wegskizze" für 2001 und 2002 für die schrittweise Lösung der Fragen, die in den Verhandlungen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij vandaag hier behandelen' ->

Date index: 2021-09-24
w