Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij voorstaan » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal de efficiëntie en werking van deze programma's verbeteren en zal bij het volgende financieel kader een geïntegreerde aanpak voorstaan om Jeugd in beweging te ondersteunen.

Die Kommission wird den Nutzen dieser Programme steigern und ihre Funktionsweise verbessern sowie ein stärker integriertes Konzept zur Förderung der Initiative „Jugend in Bewegung“ im Rahmen des nächsten Finanzrahmens lancieren.


Over het algemeen pleiten de lidstaten en de visserijsector voor een aanpak die toegespitst is op de voornaamste doelsoorten, terwijl de ngo's specifieke doelstellingen voorstaan voor elke soort die in de Noordzee wordt geoogst.

In der Regel sprechen sich die Mitgliedstaaten und die Fischwirtschaft für eine Konzentration auf die wichtigsten Zielarten aus, wohingegen die Nichtregierungsorganisationen spezifische Ziele für jede der in der Nordsee befischten Arten wünschen.


Helaas blijkt uit de door de lidstaten gerapporteerde nationale beleids- en andere maatregelen, alsook uit de resultaten hiervan dat de zaken er minder rooskleurig voorstaan.

Leider stellt sich die Lage bei den von den Mitgliedstaaten mitgeteilten nationalen Politiken, Maßnahmen und Erfolgen weniger günstig dar.


AW. overwegende dat er steeds meer misdrijven worden gepleegd in de agrofoodsector en dat deze niet alleen een ernstig gevaar betekenen voor de gezondheid van de Europese burgers, maar ook aanzienlijke schade toebrengen aan landen die zich laten voorstaan op de hoge kwaliteit van hun voedingsproducten;

AW. in der Erwägung, dass die immer häufigeren Verbrechen gegen die Agrar- und Ernährungswirtschaft nicht nur die Gesundheit der Unionsbürger ernsthaft gefährden, sondern auch den Ländern, die Spitzenqualität im Nahrungsbereich zu ihrer Stärke gemacht haben, immensen Schaden zufügen;


AX. overwegende dat er steeds meer misdrijven worden gepleegd in de agrofoodsector en dat deze niet alleen een ernstig gevaar betekenen voor de gezondheid van de Europese burgers, maar ook aanzienlijke schade toebrengen aan landen die zich laten voorstaan op de hoge kwaliteit van hun voedingsproducten;

AX. in der Erwägung, dass die immer häufigeren Verbrechen gegen die Agrar- und Ernährungswirtschaft nicht nur die Gesundheit der Unionsbürger ernsthaft gefährden, sondern auch den Ländern, die Spitzenqualität im Nahrungsbereich zu ihrer Stärke gemacht haben, immensen Schaden zufügen;


23. verzoekt Turkije alleen grondwettelijke beperkingen in te stellen op partijen die het gebruik van geweld voorstaan als middel om de grondwettelijke orde omver te werpen, overeenkomstig de aanbevelingen van de Commissie van Venetië;

23. fordert die Türkei auf, nur diejenigen Parteien verfassungsrechtlichen Einschränkungen zu unterwerfen, die den Einsatz von Gewalt als Mittel zur Überwindung der verfassungsmäßigen Ordnung befürworten, und sich dabei an die Empfehlungen der Venedig-Kommission zu halten;


17. erkent dat MVO-initiatieven ernstige gebreken vertonen wanneer bedrijven die zich erop laten voorstaan MVO in praktijk te brengen erin slagen cruciale belangengroepen of gevoelige kwesties die van belang zijn voor hun activiteiten en hun mondiale toeleveringsketen, te omzeilen; roept de Commissie op om, in samenwerking met de financiële autoriteiten en de sociale partners, voort te bouwen op het eerdere werk van MVO-„laboratoria” om zo beter te vast te stellen hoe bedrijven en hun belanghebbenden op een objectieve manier sociale ...[+++]

17. erkennt an, dass sich SVU-Initiativen zutiefst negativ auswirken können, wenn es Unternehmen, die vorgeben, SVU umzusetzen, gelingt, kritischen Interessengruppen oder sensiblen Fragen in Bezug auf ihre Geschäftstätigkeit auszuweichen; ruft die Kommission auf, die bereits von SVU-„Laboren“ geleistete Arbeit im Rahmen der Zusammenarbeit mit Finanzbehörden und Sozialpartnern weiterzuentwickeln, um besser ermitteln zu können, wie Unternehmen und ihre Interessenträger soziale und ökologische Belange, die für die jeweilige Geschäftstätigkeit wesentlich sind, objektiv lokalisieren können, und fordert, eine faire und ausgeglichene Auswahl a ...[+++]


18. erkent dat MVO-initiatieven ernstige gebreken vertonen wanneer bedrijven die zich erop laten voorstaan MVO in praktijk te brengen erin slagen cruciale belangengroepen of gevoelige kwesties die van belang zijn voor hun activiteiten en hun mondiale toeleveringsketen, te omzeilen; roept de Commissie op om, in samenwerking met de financiële autoriteiten en de sociale partners, voort te bouwen op het eerdere werk van MVO-"laboratoria" om zo beter te vast te stellen hoe bedrijven en hun belanghebbenden op een objectieve manier sociale ...[+++]

18. erkennt an, dass sich SVU-Initiativen zutiefst negativ auswirken können, wenn es Unternehmen, die vorgeben, SVU umzusetzen, gelingt, kritischen Interessengruppen oder sensiblen Fragen in Bezug auf ihre Geschäftstätigkeit auszuweichen; ruft die Kommission auf, die bereits von SVU-„Laboren“ geleistete Arbeit im Rahmen der Zusammenarbeit mit Finanzbehörden und Sozialpartnern weiterzuentwickeln, um besser ermitteln zu können, wie Unternehmen und ihre Interessenträger soziale und ökologische Belange, die für die jeweilige Geschäftstätigkeit wesentlich sind, objektiv lokalisieren können, und fordert, eine faire und ausgeglichene Auswahl a ...[+++]


In die zaak volgde het Europees Hof van Justitie de benadering in de leidraad van de diensten van de Commissie, die een ruime uitlegging van het begrip uitnodiging tot aankoop voorstaan[23].

In diesem Fall folgte der EuGH dem Ansatz einer weiten Auslegung des Begriffs „Aufforderung zum Kauf“, wie er in den Leitlinien der Kommissionsdienststellen vertreten wird.[23]


De steun uit de Structuurfondsen aan de productiesector stimuleert in dit verband investeringen die een preventieve benadering voorstaan en in sommige lidstaten is het bijstandspercentage voor dit soort investeringen hoger.

In diesem Zusammenhang werden im Rahmen der Strukturfondsunterstützung Investitionen begünstigt, die durch einen vorbeugenden Ansatz gekennzeichnet sind, wobei in einigen Mitgliedstaaten für solche Investitionen ein höherer Unterstützungssatz gilt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij voorstaan' ->

Date index: 2020-12-30
w