Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar internationale betrekkingen
Ambtenaar internationale zaken
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Commissie Externe Betrekkingen
Commissie RELEX
Duits-Duitse betrekkingen
EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen
Interinstitutionele betrekkingen
Interinstitutionele betrekkingen EG
Internationale betrekkingen opbouwen
Intracommunautaire betrekking
Medewerker internationale betrekkingen
Medewerker internationale zaken
Vriendschappelijk bod

Vertaling van "wij vriendschappelijke betrekkingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vriendschappelijk bod

freundschaftliches Übernahmeangebot


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

Beziehungen innerhalb der EU [ Innereuropäische Beziehungen | innergemeinschaftliche Beziehungen ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

innerdeutsche Beziehungen


EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen | lid van de Europese Commissie, belast met externe betrekkingen | lid van de Europese Commissie, bevoegd voor buitenlandse betrekkingen

Mitglied der Europäischen Kommission, zuständig für Außenbeziehungen


ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen

Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen | Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen | Beamtin für internationale Beziehungen | Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen/Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen


interinstitutionele betrekkingen (EU) [ interinstitutionele betrekkingen EG ]

Interinstitutionelle Beziehungen (EU) [ interinstitutionelle Beziehungen EG ]


commissie Externe Betrekkingen | commissie Externe betrekkingen en decentrale samenwerking | commissie RELEX

Fachkommission für Außenbeziehungen | Fachkommission für Außenbeziehungen und dezentralisierte Zusammenarbeit | Fachkommission RELEX | RELEX [Abbr.]


internationale betrekkingen opbouwen

internationale Beziehungen aufbauen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. maakt zich zorgen over Russische activiteiten die erop gericht zijn partnerlanden ervan te weerhouden politieke en economische samenwerking met de EU aan te gaan; bevestigt opnieuw het soevereine recht van ieder land om zijn politieke en handelsverbonden te kiezen; is er bovendien van overtuigd dat de geleidelijke integratie van partnerlanden met de EU volledig strookt met hun streven naar vriendschappelijke betrekkingen met Rusland; verwerpt het idee van een nulsomspel als uitgangspunt voor de ...[+++]

22. ist besorgt darüber, dass Russland die Partnerländer durch abschreckende Maßnahmen von der politischen und wirtschaftlichen Assoziierung mit der EU abhalten will; bekräftigt das souveräne Recht jedes Staats, seine politischen und handelspolitischen Partner selbst zu bestimmen; ist ferner der Ansicht, dass die fortschreitende Integration der Partnerstaaten mit der EU vollständig im Einklang mit ihrem Streben nach freundlichen Beziehungen zu Russland steht; weist die Anschauung zurück, dass es sich bei den Beziehungen der EU und ...[+++]


3. herinnert aan de traditionele vriendschappelijke betrekkingen tussen de Europese Unie en de Republiek Argentinië en op de gedeelde waarden en beginselen, en dringt er bij de Argentijnse autoriteiten op aan dat zij weer kiezen voor de weg van dialoog en onderhandeling als meest geschikt middel om eventuele geschillen tussen partners en van oudsher bevriende landen op te lossen;

3. erinnert an die traditionelle Freundschaft zwischen der EU und der Republik Argentinien, die Werte und Grundsätze teilen, und fordert die argentinischen Behörden nachdrücklich auf, auf den Weg des Dialogs und der Verhandlungen zurückzukehren, da diese das am besten geeignete Mittel sind, um diese etwaige Meinungsverschiedenheit zwischen Partnern und Ländern auszuräumen, die traditionell Freunde sind;


4. herinnert aan de sterke vriendschappelijke betrekkingen tussen de Europese Unie en de Republiek Argentinië en op de gedeelde waarden, beginselen en belangen, en dringt er bij de Argentijnse autoriteiten op aan dat zij weer kiezen voor de weg van dialoog en onderhandeling als meest geschikt middel om eventuele geschillen tussen partners en van oudsher bevriende landen op te lossen;

4. erinnert an die enge Freundschaft zwischen der Europäischen Union und der Republik Argentinien, die Werte, Grundsätze und Interessen teilen, und fordert die argentinischen Behörden nachdrücklich auf, auf den Weg des Dialogs und der Verhandlungen zurückzukehren, da diese das besser geeignete Mittel sind, um die möglichen Meinungsverschiedenheiten zwischen seit langem befreundeten Partnern und Ländern auszuräumen;


In het noorden ligt Noorwegen, daar hebben we vriendschappelijke betrekkingen mee, en in het westen ligt de Atlantische Oceaan, dus dient onze aandacht vooral uit te gaan naar onze buren in het oosten en het zuiden.

Im Norden haben wir noch Norwegen, das sind freundschaftliche Beziehungen; im Westen ist der Atlantik, so dass es im Grunde genommen um unsere Nachbarn im Osten und im Süden geht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- vriendschappelijke betrekkingen van Somalië met de buurlanden en met andere landen in de regio te bevorderen, omdat vriendschappelijke betrekkingen bevorderlijk zijn voor de veiligheid van alle betrokken landen;

- Förderung freundschaftlicher Beziehungen zwischen Somalia und seinen Nachbarn und anderen Ländern in der Region, da solch positive Beziehungen der Sicherheit der einzelnen Staaten förderlich sind;


- een verbintenis om met de buurlanden vriendschappelijke betrekkingen te onderhouden en te voorkomen dat het grondgebied wordt gebruikt voor subversieve of terroristische doeleinden dan wel activiteiten;

die Verpflichtung zu guten Beziehungen mit Afghanistans Nachbarländern und zur Verhütung der Nutzung des afghanischen Territoriums für subversive oder terroristische Zwecke oder Aktivitäten;


D. met genoegen overwegende dat het huidige overgangsproces het gevolg is van de ontwikkeling van vriendschappelijke betrekkingen tussen Portugal en China en de respectieve volkeren, sedert diplomatieke betrekkingen tussen de twee landen zijn aangeknoopt,

D. in Genugtuung darüber, daß der derzeitige Übergangsprozeß Ausfluß der Entwicklung freundschaftlicher Beziehungen zwischen Portugal und China bzw. ihren Bevölkerungen ist, seitdem diplomatische Beziehungen zwischen den beiden Ländern bestehen,


8. Wij benadrukken het belang van regionale samenwerking voor de totstandkoming van vriendschappelijke betrekkingen tussen de staten van de regio en voor de duurzame ontwikkeling van hun economieën.

8. Wir betonen die Bedeutung der regionalen Zusammenarbeit für die Schaffung freundschaftlicher Beziehungen zwischen den Staaten dieser Region und für eine nachhaltige Entwicklung ihrer Wirtschaft.


Zij lieten zich hierbij leiden door hun niet-aflatende gehechtheid aan de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en de volkenrechtelijke beginselen die de ontwikkeling van de vriendschappelijke betrekkingen tussen de volkeren beheersen.

Sie ließen sich dabei leiten von ihrem unveränderten Bekenntnis zu den Grundsätzen der VN-Charta und des Völkerrechts, die für die Entwicklung freundschaftlicher Beziehungen zwischen Staaten gelten.


De Raad heeft de mededeling bestudeerd en herinnert aan de steunbetuiging van de Europese Raad van Keulen van juni jongstleden aan de MSAR voor stabiliteit en welvaart in de toekomst, op basis van het voortbestaan van zijn specifieke sociale, economische, juridische en culturele identiteit. De Raad verheugt zich op de handhaving en ontwikkeling van de vriendschappelijke betrekkingen tussen de EU en Macau, en zal onder meer effectieve contacten met de SAR-regering onderhouden op de gebieden die onder haar verantwoordelijkheid vallen.

Der Rat hat die Mitteilung geprüft, erinnert an die auf der Tagung des Europäischen Rates im vergangenen Juni in Köln geäußerte Unterstützung für die künftige Stabilität und Prosperität des SAR Macau auf der Grundlage des Fortbestands der spezifischen sozialen, wirtschaftlichen, rechtlichen und kulturellen Identität und sieht nunmehr erwartungsvoll der Fortsetzung und Vertiefung der freundschaftlichen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Macau und einer wirkungsvollen Zusammenarbeit mit der Regierung des SAR Macau im Rahmen ihrer Zuständigkeitsbereiche entgegen.


w