Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij waren consequenter toen " (Nederlands → Duits) :

Deze ruling bevestigde dat de inkomsten van McDonald's Europe Franchising in Luxemburg niet aan belasting onderworpen waren, zelfs toen bleek dat deze in de VS evenmin aan belasting onderworpen waren.

In diesem Steuervorbescheid wurde bestätigt, dass die Einkünfte von McDonald’s Europe Franchising in Luxemburg keiner Besteuerung unterliegen, selbst wenn sie in den USA de facto nicht steuerpflichtig sind.


L. overwegende dat de Nigeriaanse regering onlangs het zevenjarig moratorium op de doodstraf heeft verbroken door in de deelstaat Edo vier gevangenen terecht te stellen die waren veroordeeld toen Nigeria nog een militaire dictatuur was; overwegende dat de speciale gezant van de VN inzake buitengerechtelijke, standrechtelijke en willekeurige executies, Christof Heyns, de Nigeriaanse autoriteiten op 26 juni 2013 heeft verzocht de nakende terechtstelling van een vijfde gevangene op te schorten; overwegende dat Nigeria volgens berichten van mensenrechtenorganisaties in 2012 56 mensen ter dood vero ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die nigerianische Regierung ihr siebenjähriges Moratorium über die Todesstrafe unlängst gebrochen und im Bundestaat Edo vier Gefangene hingerichtet hat, die zum Tode verurteilt wurden, als Nigeria noch unter der Herrschaft einer Militärdiktatur stand; in der Erwägung, dass der UN-Sonderberichterstatter für Hinrichtungen ohne Gerichtsverfahren, Massenhinrichtungen oder willkürliche Exekutionen, Christof Heyns, die nigerianischen Behörden am 26. Juni 2013 aufgefordert hat, die bevorstehende Hinrichtung eines fünften Gefangenen auszusetzen; in der Erwägung, dass Berichten von Menschenrechtsorganisationen zufolge im Jahr 2012 in Nigeria 56 Menschen in Nigeria zum Tode verurteilt wurden und derzeit etwa 1 000 Menschen auf ihre Hi ...[+++]


Toen de Europese integratie begon - ik was toen al geboren - waren de meeste landen die nu lid van de Unie zijn nog geen democratieën.

Ganz am Anfang der europäischen Integration, den ich selbst erlebt habe, waren die meisten Länder, die nun der Union angehören, noch keine Demokratien.


Wij waren consequenter toen wij de hervorming-Fischler van de hand wezen en tijdens het colloquium over de reconstructie van het Europees landbouwbeleid een landbouwmodel voorstelden dat, intern, minder onderworpen was aan overheidsinmenging, geen exportsubsidies omvatte maar wel beschermd was tegen de externe concurrentie. Daarmee zou er automatisch een lonend en met een duurzaam natuurbeheer strokend, intern prijsniveau zijn ontstaan.

Wir waren konsequenter, als wir die Reform von Herrn Fischler abgelehnt und auf dem Kolloquium über die Neugestaltung einer Agrarpolitik in Europa ein Agrarmodell vorgeschlagen haben, das intern weniger von staatlichen Stützungsregelungen und Exportsubventionen abhängig ist, nach außen dagegen geschützt ist, so dass sich einträgliche Preise, die mit einer nachhaltigen Bewirtschaftung vereinbar sind, von selbst ergeben.


Kinderen die nu 15 of 16 zijn maakten voor het eerst gebruik van het internet toen zij 11 waren, terwijl kinderen van 9 of 10 verklaren dat zij voor het eerst gingen internetten toen ze 7 waren.

Kinder, die jetzt 15 bis 16 Jahre alt sind, nutzten das Internet zum ersten mal im Alter von 11 Jahren, die heute 9- bis 10-Jährigen gaben an, dass sie mit 7 Jahren zum ersten Mal im Internet gesurft haben.


De basisverordening voert terug tot 1960 toen onze landen gescheiden waren en toen discriminatie en concurrentiebeperkingen verhuld konden worden in regels voor hygiëne en levensmiddelen.

Die Basisverordnung geht auf das Jahr 1960 zurück, als die Länder noch nicht geeint waren und die Hygiene- und Lebensmittelvorschriften Diskriminierungen und Behinderungen des Wettbewerbs hervorrufen konnten.


−(EN) Voorzitter, mijn vrienden in de nieuwe NIP-partij van Roemenië waren woedend toen ze vernamen dat duizenden Roemenen Italië waren uitgezet.

– (EN) Herr Präsident! Meine Kollegen in der neuen Partei der Nationalen Initiative (PIN) in Rumänien waren aufgebracht, als sie von der Ausweisung Tausender Rumänen aus Italien erfuhren.


Wij waren er toen wij begin december in Kiev waren dan ook bijzonder trots op leden van het Europees Parlement te zijn.

Als wir Anfang Dezember in Kiew waren, erfüllte es uns mit Stolz, Abgeordnete des Europäischen Parlaments zu sein.


Frankrijk vroeg toen meer bepaald om een gemeenschappelijke, consequente aanpak van situaties waarin onderdanen van derde landen die een afgestempeld reisdocument zouden moeten hebben, worden aangehouden terwijl ze in het bezit zijn van een reisdocument zonder stempel.

Insbesondere hatte Frankreich einen gemeinsamen und einheitlichen Ansatz für Fälle gefordert, in denen Drittstaatsangehörige, deren Reisedokumente einen Stempel enthalten müssen, mit einem Reisedokument angetroffen werden, das keinen Stempel enthält.


De bijdragen van ECHO aan WVP-programma's beliepen in totaal 71.318.781 ecu in 1993, toen de steun voornamelijk naar projecten in het voormalige Joegoslavië ging, en 47.355.716 ecu in 1994, toen de uitgaven hoofdzakelijk voor de slachtoffers van het conflict in Rwanda waren bestemd Bijdragen voor ex-Joegoslavië en Rwanda.

Die Finanzierung von ECHO für Programme des WEP belief sich für 1993, als die Unterstützung für Projekte im ehemaligen Jugoslawien das Bild beherrschte, auf insgesamt 71.318.781 ECU, und 1994, als die Ausgaben sich auf die Opfer des Konflikts in Ruanda konzentrierten, auf 47.355.716 ECU. o Finanzmittel für das ehemalige Jugoslawien und Ruanda.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij waren consequenter toen' ->

Date index: 2022-01-10
w