Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij waren hoopvol gestemd " (Nederlands → Duits) :

Alle wijzigingen in het programma die door het toezichtcomité waren goedgekeurd hebben echter een positieve follow-up gekregen van de Commissie, behalve in het geval van de schrapping van de maatregel voor milieuvriendelijke landbouwmethoden (waarover unaniem werd gestemd) door het toezichtcomité voor Polen.

Die Kommission konnte sich jedoch allen vom Begleitausschuss vorgeschlagenen Änderungen anschließen, mit Ausnahme allerdings der vom Begleitausschuss für Polen einstimmig beschlossenen Streichung der Agri-Umwelt-Maßnahme.


Er zijn meer redenen om hoopvol gestemd te zijn dan een paar weken geleden, maar er is nog een lange weg te gaan, in de Unie, in de eurozone en in onze lidstaten.

Es gibt mehr Gründe für mehr Zuversicht als vor ein paar Wochen, aber wir haben noch einen weiten Weg vor uns, in der Union, im Euro-Währungsgebiet und in unseren Mitgliedstaaten.


Wij waren hoopvol gestemd toen Kazachstan als eerste land uit de NOS-regio de eervolle en verantwoordelijke benoeming tot voorzitter verdiende.

Wir waren voller Hoffnung, dass Kasachstan das erste Land in der NUS-Region sein könnte, das die ehren- und verantwortungsvolle Übertragung der Präsidentschaft verdient.


G. overwegende dat de ASEAN-ministers er op hun bijeenkomst van 16 en 17 juni bij Myanmar op hebben aangedrongen zijn streven naar nationale verzoening en dialoog van alle betrokken partijen te hervatten die leidt tot een vreedzame overgang naar democratie en dat zij hoopvol gestemd waren over een spoedige opheffing van de beperkingen voor Aung San Suu Kyi en de leden van de NLD,

G. in der Erwägung, dass das Ministertreffen der ASEAN am 16./17. Juni 2003 Myanmar dringend aufgefordert hat, seine Bemühungen um die nationale Aussöhnung und den Dialog zwischen allen Parteien mit dem Ziel eines friedlichen Übergangs zur Demokratie wieder aufzunehmen, und erklärt hat, dass es die baldige Aufhebung der gegen Aung San Suu Kyi und die NLD-Mitglieder verhängten Restriktionen erwartet,


G. overwegende dat de ASEAN-ministers er op hun bijeenkomst van 16 en 17 juni bij Myanmar op hebben aangedrongen zijn streven naar nationale verzoening en dialoog van alle betrokken partijen te hervatten die leidt tot een vreedzame overgang naar democratie en dat zij hoopvol gestemd waren over een spoedige opheffing van de beperkingen voor Aung San Suu Kyi en de leden van de NLD,

G. in der Erwägung, dass das Ministertreffen der ASEAN am 16./17. Juni 2003 Myanmar dringend aufgefordert hat, seine Bemühungen um die nationale Aussöhnung und den Dialog zwischen allen Parteien mit dem Ziel eines friedlichen Übergangs zur Demokratie wieder aufzunehmen, und erklärt hat, dass es die baldige Aufhebung der gegen Aung San Suu Kyi und die NLD-Mitglieder verhängten Restriktionen erwartet,


G. overwegende dat de ASEAN-ministers er op hun bijeenkomst van 16 en 17 juni bij Myanmar op hebben aangedrongen zijn streven naar nationale verzoening en dialoog van alle betrokken partijen te hervatten die leidt tot een vreedzame overgang naar democratie .en dat zij hoopvol gestemd waren over een spoedige opheffing van de beperkingen voor Daw Aung San Suu Kyi en de leden van de NLD,

G. in der Erwägung, dass das Ministertreffen der ASEAN am 16./17. Juni Myanmar dringend aufgefordert hat, seine Bemühungen um die nationale Aussöhnung und den Dialog zwischen allen Parteien mit dem Ziel eines friedlichen Übergangs zur Demokratie wieder aufzunehmen, und erklärt hat, dass es die baldige Aufhebung der gegen Daw Aung San Suu Kyi und die NLD-Mitglieder verhängten Restriktionen erwartet,


De Europese Unie, die vastberaden haar financiële en politieke steun heeft verleend aan het vredesproces in Somalië, is hoopvol gestemd door de vooruitgang op de verzoeningsconferentie van Mbagathi en erkent dat de conferentie een cruciale fase ingegaan is waarin een nieuw overgangshandvest moet worden aangenomen en een nieuw overgangsparlement en een nieuwe overgangsregering moeten worden verkozen.

Die EU, die den Friedensprozess in Somalia entschlossen finanziell und politisch unterstützt hat, sieht sich bestärkt durch die auf der Aussöhnungskonferenz von Mbagathi erzielten Fortschritte und ist sich bewusst, dass die Konferenz in die entscheidende Phase der Annahme einer neuen Übergangscharta und der Wahl einer neuen Übergangsversammlung und -regierung eingetreten ist.


De EU is hoopvol gestemd door de recente rechterlijke beslissing om het onafhankelijke radiostation, Radio Bombolom, opnieuw te laten uitzenden en verzoekt de autoriteiten van Guinee-Bissau ervoor te zorgen dat de onafhankelijke media ongestoord hun werk kunnen doen.

Die EU hat die ermutigende Tatsache zur Kenntnis genommen, dass aufgrund eines jüngst ergangenen Gerichtsurteils der unabhängige Rundfunksender Radio Bombolom seine Sendetätigkeit wieder aufnehmen durfte, und appelliert an die Regierung von Guinea-Bissau, dass sie dafür sorgt, dass die unabhängigen Medien unbehelligt arbeiten können.


Het was namelijk duidelijk dat het voorstel uit technisch oogpunt kon rekenen op de steun van meer lidstaten dan de acht die uiteindelijk vóór hebben gestemd, maar sommige lidstaten waren van oordeel dat alleen de Raad bevoegd is om de datum voor het hernemen van de uitvoer vast te stellen, terwijl in de Overeenkomst van Florence van juni 1996, die is goedgekeurd door de staatshoofden en regeringsleiders, die bevoegdheid is toegekend aan de Commissie.

Dabei war erkennbar, daß außer den acht Mitgliedstaaten, die schließlich dafür gestimmt haben, noch weitere Mitgliedstaaten den Vorschlag unter fachlichen Gesichtspunkten unterstützten; sie waren aber der Auffassung, daß die Festsetzung eines Termins für die Wiederaufnahme der Ausfuhren in die Zuständigkeit des Rates fallen sollte, während die Staats- und Regierungschefs im Übereinkommen von Florenz vom Juni 1996 die Kompetenz hierfür der Kommission übertragen haben.


Na alle voorgeselecteerde projecten (dat wil zeggen de projecten die voldeden aan de formele voorwaarden die in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen waren gepubliceerd) te hebben bestudeerd, heeft de jury gestemd en op basis van de kwaliteit van de projecten een lijst opgesteld waarop zij naar afnemend aantal stemmen (van 12 tot 0) zijn gerangschikt.

Nach Durchsicht der Projekte, deren Übereinstimmung mit den im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften genannten Kriterien in einer Vorauswahl festgestellt wurde, stimmte die Jury über die Projekte ab und erstellte nach Anzahl der Stimmen für die Projektqualität (von 12 bis 0) eine Rangliste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij waren hoopvol gestemd' ->

Date index: 2021-05-03
w