Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Namelijk
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
Te weten

Traduction de «wij weten allen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:

Hiermit sei kundgetan daß...


recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung | Recht, seine Eltern zu kennen


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

interkulturelle Kompetenz im Hotel- und Gaststättengewerbe zeigen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij weten allen dat onze landen alleen niet in staat zijn om voor al deze onderwerpen een levensvatbare langetermijnoplossing te vinden die voldoet aan de verwachtingen van de 500 miljoen Europeanen die – ik heb dit reeds aan het begin gezegd – van hun politici, dat wil zeggen van ons allen hier en thuis in onze hoofdsteden, verwachten dat zij toekomstgerichte besluiten nemen.

Wir alle wissen, dass bezüglich all dieser Fragen unsere Länder allein nicht in der Lage sein werden, eine gangbare langfristige Lösung zu finden, um die Erwartungen der 500 Millionen Europäer zu erfüllen, die, wie ich zu Beginn sagte, von ihren Politikern erwarten – das heißt von uns allen hier und zu Hause in unseren Hauptstädten –, zukunftsorientierte Entscheidungen zu treffen.


Wij weten echter allen dat een dergelijk proces nooit van een leien dakje gaat, en wij weten allen dat het risico’s met zich meebrengt.

Wir alle wissen, dass dies keinesfalls ein leichter Prozess ist, und wir alle kennen die Risiken.


We weten niet wat het huidige percentage is, maar we weten allen dat het hoog is en we kunnen zo'n situatie niet accepteren.

Die aktuelle Zahl kennen wir nicht, aber wir alle wissen, dass sie hoch ist, und dass eine derartige Situation nicht hinnehmbar ist.


We willen allen dat de Unie goed functioneert, en we weten allen dat de Unie zal worden beoordeeld op haar vermogen om concrete projecten voor de regio op te zetten.

Wir alle wünschen uns, dass die Union funktioniert, und wir alle wissen, dass sie an ihrer Fähigkeit gemessen werden wird, konkrete Projekte für die Region zu erbringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij zijn te allen tijde en overal beschikbaar en bieden eenvoudige praktische voordelen zoals weten wanneer de bus aankomt, de verwarming aanzetten op weg naar huis of beschikken over een kaart met informatie over alle diensten in de omgeving.

Sie sind jederzeit und überall verfügbar und bieten einfache praktische Vorteile – genau zu wissen, wann der Bus kommt, auf dem Heimweg die Heizung zuhause einschalten zu können oder sich einen Ortsplan mit Informationen zu allen in der Umgebung verfügbaren Diensten anzeigen zu lassen.


Geen enkele Europeaan moet rondlopen met chips in zijn apparaten zonder precies te weten waarvoor ze worden gebruikt en hij moet de chip te allen tijde kunnen verwijderen of uitzetten”.

„Kein Europäer sollte einen Chip in seinen Sachen mit sich führen, ohne genau darüber informiert zu sein, für was dieser verwendet wird, und ohne ihn jederzeit entfernen oder ausschalten zu können.“


De EU feliciteert allen die, in het belang van vrede en verzoening, hun geschillen hebben weten te overwinnen en zich hebben ingezet voor een politieke oplossing voor de onderliggende oorzaken van de problemen in de Kivu's.

Die EU spricht all jenen ihre Anerkennung aus, die ihre Differenzen überwinden konnten und im Interesse von Frieden und Aussöhnung eine politische Lösung für die Grundursachen der Probleme in Nord- und Südkivus gefördert haben.


De collega’s die over mensenrechten spraken, weten heel goed - en wij weten allen heel goed na de afgelopen jaren de heer Brittan te hebben beluisterd - dat er nooit sprake is geweest van een koppeling tussen de mensenrechten en de democratie enerzijds en de WTO anderzijds.

Meiner Meinung nach wissen die Kollegen, die von Menschenrechten gesprochen haben, sehr gut, wissen wir alle sehr gut, besonders nachdem wir Kommissar Brittan in den letzten Jahren zugehört haben, daß niemals davon die Rede war, die Menschenrechte und die Demokratie mit den WTO-Übereinkommen zu koppeln.


Hoewel ABB, Tarco, Starpipe en Brugg allen in hun antwoorden op het verzoek krachtens artikel 11 van Verordening nr. 17 van begin 1996, bepaalde details over het gebruik van de lijst hebben verstrekt, ontkenden de ondernemingen van Henss/Isoplus oorspronkelijk daarvan en zelfs van de Duitse contactgroep ook maar iets te weten (Henss, antwoord op het verzoek krachtens artikel 11, blz. 14 en 15).

Während ABB, Tarco, Starpipe und Brugg in ihren Antworten auf das Auskunftsverlangen Anfang 1996 mit einiger Ausführlichkeit den Umgang mit der Liste beschreiben, leugneten die Henss/Isoplus-Unternehmen ursprünglich jede Kenntnis von dieser oder gar der Kontaktgruppe für Deutschland (Antwort von Henss, S. 14f.).


Wij weten allen dat aan de invoering van de gemeenschappelijke munt een betekenis toekomt die veel verder gaat dan het monetair beleid, het fiscaal beleid of het economisch beleid.

Wir wissen alle, daß die Einführung der gemeinsamen Währung eine Bedeutung hat, die weit über die Währungspolitik, die Fiskalpolitik oder Wirtschaftspolitik hinausgeht.




D'autres ont cherché : namelijk     te weten     wij weten allen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij weten allen' ->

Date index: 2023-06-05
w