Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Namelijk
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
Te weten

Traduction de «wij weten evenzeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung | Recht, seine Eltern zu kennen


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

interkulturelle Kompetenz im Hotel- und Gaststättengewerbe zeigen


Wij Boudewijn/Beatrix,...doen te weten:

es sei kund getan,daß


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toch weten wij allemaal dat de realiteit er voor de meeste van de twee miljard kinderen op deze wereld geheel anders uitziet, en wij weten evenzeer dat de doelstellingen die zijn verwoord in het Verdrag inzake de rechten van het kind en die zijn overeengekomen op de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in 1989 nog altijd niet zijn verwezenlijkt.

Dennoch wissen wir, dass die Realität für die meisten der zwei Milliarden Kinder der Welt ganz anders aussieht, ebenso wie wir uns bewusst sind, dass die Ziele des Übereinkommens über die Rechte des Kindes, das 1989 von der UN-Generalversammlung angenommen wurde, nach wie vor unerfüllt sind.


Evenzeer relevant is voorts het betrokken publiek, te weten het aantal bij een uitleeninstelling ingeschreven leners.

Daher ist die Beeinträchtigung der Urheberrechte umso größer, je größer die Zahl der geschützten Objekte ist, die durch eine öffentliche Verleiheinrichtung zum Gebrauch überlassen werden.


En hoewel de crisis, zoals we weten, niet in de Europese Unie maar in de Verenigde Staten is ontstaan, hebben de eurozone en de Europese Unie als geheel er evenzeer onder geleden als dat land.

Was in der Eurozone und in der gesamten Europäischen Union geschieht, ist, dass wir, obwohl wir die Krise nicht verursacht haben und die Krise hier nicht entstanden ist – wir wissen, dass sie ihren Ausgang in den Vereinigten Staaten nahm –, die Auswirkungen genauso zu spüren bekommen haben wie das Land, in dem sie begann.


Zoals we weten, is er voor terroristen geen plaats in een democratie, maar dat geldt evenzeer voor degenen die terroristen toejuichen, verschuilen en steunen.

Wir wissen, dass in einer Demokratie kein Platz für Terroristen ist, doch ebenso wenig ist hier Platz für die, die Terroristen ermutigen, beherbergen und unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is van cruciaal belang voor het Keniaanse volk, dat verlangt naar vrede en voorspoed, dat dingen weer terugkeren bij het normale. Daarnaast is het evenzeer van belang voor de gehele regio van Soedan tot Somalië, met inbegrip van het gebied van de Grote Meren in Afrika, dat de consequenties van de gebeurtenissen in Kenia niet heeft weten te vermijden.

Eine Rückkehr zur Normalität ist von entscheidender Bedeutung für das kenianische Volk, das Frieden und Wohlstand möchte, sowie für die gesamte Region vom Sudan bis Somalia, einschließlich der Region der Großen Seen in Afrika, die nicht in der Lage ist, die Folgen der Ereignisse in Kenia zu vermeiden.


Evenzeer willen we de werkelijke redenen weten voor de ontslagneming van de EU-coördinator voor terrorismebestrijding, de heer De Vries.

Ebenso möchten wir die wahren Gründe für den Rücktritt des Antiterrorismus-Koordinators der EU, Herrn de Vries, wissen.




D'autres ont cherché : namelijk     te weten     wij weten evenzeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij weten evenzeer' ->

Date index: 2024-11-22
w