Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Daar de doelstellingen van …
Een eenvormige toepassing van het recht verwezenlijken
In de bediening werken
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "wij willen verwezenlijken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een eenvormige toepassing van het recht verwezenlijken

eine enheitliche Rechtsprechung sicherstellen


om in het kader van de gemeenschappelijke markt een der doelstellingen te verwezenlijken

um im Rahmen des Gemeinsamen Marktes eines der Ziele zu verwirklichen


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstel ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe de ...[+++]


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op tal van gebieden moet op Europees niveau worden opgetreden, willen we onze ambitieuze beleidsdoelstellingen verwezenlijken. Tot deze doelstellingen behoren een hoog niveau van milieubescherming, strenge sociale en arbeidsnormen, energiezekerheid, een bloeiende economie die iedereen ten goede komt en een migratiebeleid dat onze gemeenschappelijke waarden weerspiegelt.

In sehr vielen Bereichen werden wir unsere ehrgeizigen politischen Ziele – ein hohes Umweltschutzniveau, hohe Sozial- und Beschäftigungsstandards, Energiesicherheit, eine gesunde Wirtschaft, die allen zugutekommt, und eine Migrationspolitik, die unsere gemeinsamen Werte widerspiegelt – nur durch ein gemeinsames Vorgehen auf europäischer Ebene erreichen können.


Er moet ambitie worden getoond indien wij erin willen slagen de belangrijke doelstellingen te verwezenlijken die we onszelf hebben opgelegd: extreme armoede uitbannen en alle mensen een duurzame toekomst bieden.

Es ist Ehrgeiz erforderlich, wenn wir die einschlägigen Ziele, die wir uns selbst gesetzt haben, erreichen wollen: Ausmerzung der extremen Armut sowie Gewährleistung einer nachhaltigen Zukunft für alle.


Als we de doelstelling van Europa 2020 – de groeistrategie van de EU – willen verwezenlijken en de arbeidsparticipatiegraad van vrouwen en mannen in de leeftijdsgroep van 20-64 jaar dus willen verhogen tot 75%, moeten we genderdiversiteit beschouwen als groeifactor" zei Viviane Reding.

„Wenn wir das Ziel der Strategie Europa 2020 – der EU-Wachstumsstrategie – erreichen wollen, die Beschäftigungsrate für Frauen und Männer im Alter von 20 bis 64 Jahren auf 75 % zu steigern, müssen wir die geschlechterspezifische Diversität zu einem Wachstumsfaktor machen“, erklärte die Vizepräsidentin der Kommission Viviane Reding.


Commissaris, ik stel voor: neemt u een deel van deze vrije dagen en gebruik deze voor de tenuitvoerlegging van de begroting, zodat we de beleidsdoelstellingen die we willen verwezenlijken ook verwezenlijken.

Herr Kommissar, mein Vorschlag wäre: Nehmen Sie einen Teil dieser freien Tage und schichten Sie sie um in die Implementierung des Budgets, damit wir die Politikziele auch erreichen, die wir erreichen wollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij willen ervoor zorgen dat de regels voor de interne markt volledig worden toegepast op cruciale gebieden als diensten en energie en wij streven ernaar de initiatieven in het kader van de Single Market Act (SMA) te verwezenlijken en de modernisering van de staatssteunregels te voltooien.

Wir werden weiter auf die volle Umsetzung der Binnenmarkt-Vorschriften in kritischen Bereichen wie dem Dienstleistungs- und Energiesektor hinarbeiten und den Initiativen der Binnenmarkt-Akte zum Erfolg verhelfen. Außerdem wollen wir die Modernisierung des Beihilferechts zum Abschluss bringen.


Dat is absoluut noodzakelijk als we de actuele milieuproblemen willen beginnen aan te pakken en de doelstellingen van de strategie willen verwezenlijken.

Dies ist unabdingbar, wenn wir damit beginnen wollen, die schwerwiegenden Umweltprobleme in Angriff zu nehmen, und wenn wir die Ziele der Strategie erreichen wollen.


Met die gegevens moeten we rekening houden als we de doelstellingen zoals die zes jaar geleden in Lissabon zijn vastgelegd, willen verwezenlijken. Belangrijk is ook dat het neoliberale beleid met zijn privatiseringen, liberaliseringen en het voorstel voor de Bolkestein-richtlijn radicaal wordt omgegooid. Dat is een voorwaarde voor het verbeteren van de sociale en economische omstandigheden en het verwezenlijken van heuse economische en sociale cohesie in de EU.

Ebenfalls nötig ist ein vollständiger Bruch mit der neoliberalen Politik der Privatisierungen, Liberalisierungen und des Bolkestein-Richtlinienvorschlags, damit die sozioökonomischen Bedingungen verbessert werden können und in der EU effektiv ein größerer wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt erreicht wird.


Dit document is weliswaar reeds in het midden van de jaren '80 van de twintigste eeuw opgesteld, maar de dubbele eis van een doelmatig economisch beleid dat alle aspecten van de economie omvat, en volledige betrokkenheid van het Europees Parlement bij de uitwerking daarvan, zijn op dit ogenblik nog onverminderd van kracht als wij de in het Verdrag gestelde doeleinden willen verwezenlijken en willen voldoen aan de gewettigde verwachtingen van de burgers.

Dieses Dokument wurde zwar schon Mitte der achtziger Jahre erarbeitet, jedoch sind die beiden Voraussetzungen für eine effiziente Wirtschaftspolitik, nämlich die Einbeziehung aller Aspekte der Wirtschaft und die vollständige Beteiligung des Europäischen Parlaments an ihrer Ausarbeitung, auch heute noch gültig, wenn wir die im Vertrag verankerten Ziele erreichen und das verwirklichen wollen, was die Bürger zu Recht von uns erwarten können.


Onze Franse vrienden moeten ervan doordrongen zijn dat Italïe - dat zoals altijd op de bres staat voor de Europese opbouw en dat, naar wij hopen, spoedig een lange periode van politieke stabiliteit zal kennen – zich altijd volledig, met concrete daden en grote inzet, aan de zijde zal scharen van de landen die in alle oprechtheid de grondslag van de Unie willen versterken en een ambitieuze en belangrijke samenwerking willen verwezenlijken.

Unsere französischen Freunde sollen wissen, daß Italien, das beim europäischen Einigungswerk stets in vorderster Reihe stand und hoffentlich bald eine lange Periode der politischen Stabilität erlebt, sich immer tatkräftiger, mit konkreten Aktionen, an der Seite jener Länder engagieren wird, die den ernsthaften Willen haben, die Grundlagen der Union zu stärken und weitreichendere und ehrgeizigere Ziele im Bereich der Zusammenarbeit zu erreichen.


Willen we de doelstellingen van Lissabon verwezenlijken, dan is ook de bijdrage van de kandidaat-lidstaten van belang.

Der Beitrag der Bewerberländer ist wichtig, wenn wir die in Lissabon gesetzten Ziele erreichen wollen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij willen verwezenlijken' ->

Date index: 2024-11-04
w