Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektriciteitsmeter
Elektrisch apparaat
Elektrisch materiaal
Elektrische uitrusting
Elektrothermische zekering
Hoofdzekering
Lampfitting
Lamphouder
Schakelaar
Stopcontact
Stroomonderbreker
Stroomonderbreker uitschakelen
Vaststaand verschuldigd bedrag
Zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid
Zekere schuld
Zekere schuldvordering
Zekering
Zekering uitschakelen

Traduction de «wij zeker » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stroomonderbreker uitschakelen | zekering uitschakelen

Leistungsschalter schließen


stroomonderbreker | zekering

Schalter | Selbstschalter | Sicherung | Stromunterbrechter


elektrisch materiaal [ elektriciteitsmeter | elektrisch apparaat | elektrische uitrusting | hoofdzekering | lampfitting | lamphouder | schakelaar | stopcontact | zekering ]

Elektromaterial [ Buchse | elektrische Sicherung | Elektrizitätszähler | Elektroausrüstung | Elektroschalter | Steckdose | Überlastschalter ]


Overeenkomst tussen zekere lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek inzake de tenuitvoerlegging van een programma betreffende luchtverkeerssatellieten

Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines Flugverkehrssatelliten-Programms


elektrothermische zekering

elektrothermisches Sicherungsteil


vaststaand verschuldigd bedrag | zekere schuld

sichere Schuld




zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid

mit Sicherheit oder eventuell bleibende Arbeitsunfähigkeit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 1801_7 - EN - Energie zeker, betaalbaar en duurzaam maken - het energie-uniepakket

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 1801_7 - EN - Gestaltung einer sicheren, erschwinglichen und nachhaltigen Energie - Paket zur Energieunion


Energie zeker, betaalbaar en duurzaam maken - het energie-uniepakket

Gestaltung einer sicheren, erschwinglichen und nachhaltigen Energie - Paket zur Energieunion


6 OKTOBER 2016. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In artikel 3, § 1, van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel herstel van zekere schade veroorzaakt door algemene natuurrampen worden de woorden "de procedure en" ingevoegd tussen het woord "bepaalt" en de woorden "de criteria tot erkenning".

6. OKTOBER 2016 - Dekret zur Abänderung des Dekrets vom 26. Mai 2016 über die Wiedergutmachung bestimmter Schäden, die durch allgemeine Naturkatastrophen entstanden sind (1) Das Wallonische Parlament hat Folgendes angenommen und, Wir, Wallonische Regierung, sanktionieren es: Artikel 1 - In Artikel 3 § 1 des Dekrets vom 26. Mai 2016 über die Wiedergutmachung bestimmter Schäden, die durch allgemeine Naturkatastrophen entstanden sind, werden die Wörter "die Anerkennungskriterien" durch "das Anerkennungsverfahren und die Anerkennungskriterien" ersetzt.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 1801_7 - EN // Energie zeker, betaalbaar en duurzaam maken - het energie-uniepakket

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 1801_7 - EN // Gestaltung einer sicheren, erschwinglichen und nachhaltigen Energie - Paket zur Energieunion


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit onderzoek blijkt dat een derde (28 %) van degenen die van plan is om te stemmen er zeker van is dit daadwerkelijk te zullen doen, terwijl 11 % zegt zeker te weten niet te zullen stemmen.

Die Umfrage zeigt auch, dass von denen, die wählen gehen möchten, etwa ein Drittel (28 %) dies fest vorhat; 11 % sagten, sie würden auf keinen Fall wählen.


Spyridon onderstreepte dat de EU en de nationale overheden een zekere verantwoordelijkheid hebben om de consument te beschermen: "Het belang van een verantwoorde kredietverstrekking kan niet sterk genoeg benadrukt worden, zeker met de huidige economische crisis.

Spyridon fügt ebenfalls hinzu, dass die EU und die einzelstaatlichen Regierungen eine gewisse Verantwortung für den Verbraucherschutz tragen: "Es ist wichtig, die Frage der verantwortlichen Kreditvergabe zu betonen, die in der derzeitigen Wirtschaftskrise von entscheidender Bedeutung ist.


f)elke beperking van stemrecht, zoals beperkingen van het stemrecht voor houders van een zeker percentage of een zeker aantal stemmen, verplichte termijnen voor de uitoefening van het stemrecht of systemen waardoor, met medewerking van de vennootschap, de financiële rechten die zijn verbonden aan effecten, worden losgekoppeld van het houden van effecten.

f)alle Beschränkungen von Stimmrechten wie Begrenzungen der Stimmrechte auf einen bestimmten Anteil oder eine bestimmte Stimmenzahl, zeitliche Beschränkungen für die Ausübung des Stimmrechts oder Systeme, bei denen in Zusammenarbeit mit der Gesellschaft die mit den Wertpapieren verbundenen finanziellen Rechte von der Wertpapierinhaberschaft getrennt sind.


elke beperking van stemrecht, zoals beperkingen van het stemrecht voor houders van een zeker percentage of een zeker aantal stemmen, verplichte termijnen voor de uitoefening van het stemrecht of systemen waardoor, met medewerking van de vennootschap, de financiële rechten die zijn verbonden aan effecten, worden losgekoppeld van het houden van effecten.

alle Beschränkungen von Stimmrechten wie Begrenzungen der Stimmrechte auf einen bestimmten Anteil oder eine bestimmte Stimmenzahl, zeitliche Beschränkungen für die Ausübung des Stimmrechts oder Systeme, bei denen in Zusammenarbeit mit der Gesellschaft die mit den Wertpapieren verbundenen finanziellen Rechte von der Wertpapierinhaberschaft getrennt sind.


Op 21 december 2000 keurde de Commissie een beschikking goed (zie IP/00/1522), waarin werd gesteld dat het Italiaanse wetsbesluit nr. 261 van 22 juli 1999 inbreuk maakte op artikel 86, lid 1, en artikel 82 van het Verdrag, voor zover het de bestelfase met zekere datum of zeker uur van de nieuwe "hybride elektronische post"-dienst reserveert voor de gevestigde postexploitant, Poste Italiane.

Am 21. Dezember 2000 hatte die Kommission in einer Entscheidung festgestellt (IP/00/1522), dass das italienische Dekret Nr. 261 vom 22 Juli 1999 gegen Artikel 86 Absatz 1 in Verbindung mit Artikel 82 EGV verstößt, soweit die tag- oder zeitgenaue Zustellung von elektronisch erzeugten Sendungen dem traditionellen Postunternehmen Poste Italiane vorbehalten werden.


De beschikking legt Italië de verplichting op deze inbreuk te beëindigen door de aan de gevestigde exploitant verleende exclusieve rechten met betrekking tot de bestelfase met zekere datum of zeker uur van hybride elektronische-postdiensten in te trekken.

Italien wird zu einer Abstellung dieses Verstoßes durch Abschaffung des ausschließlichen Rechts auf die tag- oder zeitgenaue Zustellung von elektronisch erzeugten Sendungen verpflichtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zeker' ->

Date index: 2024-01-16
w