Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
Gestructureerd denken
Immer groenend
Logisch denken
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving
Sempervirens
Verbanden kunnen zien
Verlies laten zien
Winst laten zien

Vertaling van "wij zien immers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verlies laten zien | winst laten zien

einen Verlust aufweisen | einen Verlust verzeichnen


driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

drei-dimensionelle Vision in strukturierter Umgebung




gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken

etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts kan een verbintenis de kans verkleinen dat de olieprijzen zich op het hoge niveau van vandaag handhaven; daarmee laten de olieconsumerende landen de actoren op de oliemarkt immers zien dat zij serieus werk willen maken van een reëel alternatief.

Auch wird auf diese Weise die Wahrscheinlichkeit reduziert, dass die Ölpreise auf dem heutigen hohen Niveau verharren, indem nämlich den Akteuren des Ölmarktes signalisiert wird, dass die ölverbrauchenden Länder den Willen haben, nach echten Alternativen zu suchen.


Pan-Europese spelers die een bepaalde markt willen betreden, zien zich immers tenminste verplicht uitgevende banken de hoogste op die markt gangbare afwikkelingsvergoeding te bieden, waardoor de versnippering van de markt in stand wordt gehouden.

Da unionsweit tätige Akteure den kartenausgebenden Banken mindestens das höchste auf dem anvisierten Markt gezahlte Interbankenentgelt bieten müssten, ergibt sich daraus auch eine dauerhafte Marktfragmentierung.


Ik kon niet ingaan op het voorstel van uw Commissie Milieubeheer om de bevoegdheid "duurzame ontwikkeling" toe te wijzen aan de vicevoorzitter voor Groei en Investeringen. In plaats daarvan heb ik Frans Timmermans gevraagd om in te staan voor dit bijzonder belangrijke aspect van ons gezamenlijk optreden. Een groot deel van zijn werk zou er immers toch al uit bestaan toe te zien op de naleving van het Handvest van de grondrechten, waarin onder meer het ...[+++]

Dem Vorschlag Ihres Umweltausschusses, die Zuständigkeit für die nachhaltige Entwicklung dem für Wachstum und Investitionen verantwortlichen Vizepräsidenten zu übertragen, konnte ich nicht folgen. Ich habe statt dessen Frans Timmermans gebeten, sich dieses besonders wichtigen Aspekts unseres gemeinsamen Tuns anzunehmen, da das Prinzip der nachhaltigen Entwicklung ja bereits in der Grundrechtecharta, deren Befolgung einen guten Teil der Arbeit von Herrn Timmermans ausmachen wird ...[+++]


Wij zijn van mening dat de zwakste schakel de houding van de lidstaten is. Sommige lidstaten zien immers niet in –mevrouw Grässle had het in dat verband net nog over Duitsland – hoe belangrijk het is ervoor te zorgen dat EU-fondsen overeenkomstig de regels worden besteed, dat op uitgaven nauwkeurig wordt toegezien en dat onterecht uitbetaalde bedragen worden teruggevorderd.

Unserer Meinung nach ist die Haltung der Mitgliedstaaten das schwächste Glied, da einige Mitgliedstaaten – unsere Kollegin, Frau Gräßle, erwähnte in diesem Zusammenhang soeben Deutschland – nicht erkennen, wie wichtig es ist, dafür zu sorgen, dass EU-Mittel entsprechend den Vorschriften ausgegeben, dass Ausgaben sorgfältig kontrolliert und dass zu Unrecht ausgezahlte Beträge wieder eingezogen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zien immers dat de huidige regering tracht het legitieme politieke protest van studenten en journalisten door middel van arbitraire arrestaties en opsluitingen de mond te snoeren.

Wie wir nämlich gesehen haben, versucht die gegenwärtige Regierung, den berechtigten politischen Protest der Studenten und Journalisten durch willkürliche Festnahmen und Inhaftierungen zu ersticken.


We zien immers dat de handel, de groei en de consumptie sinds mei 2004 zijn toegenomen.

Immerhin ist zu sehen, dass Handel, Wachstum und Verbrauch seit Mai 2004 zugenommen haben.


We zien immers hoe het schrikbeeld van het antisemitisme vandaag de dag in ons werelddeel en overal ter wereld weer opdoemt.

Gegenwärtig erleben wir auf unserem Kontinent und in der ganzen Welt, wie das Gespenst des Antisemitismus immer weiter um sich greift.


De bevoegde autoriteiten dienen er immers ook op toe te zien dat verrichters van clearing- en afwikkelingsdiensten zich ten volle aan het vigerende mededingingsrecht houden.

Die zuständigen Behörden müssten auch gewährleisten, dass die wettbewerbsrechtlichen Bestimmungen von den Anbietern von Clearing- und Abrechnungsdienstleistungen uneingeschränkt eingehalten werden.


Het Europees-mediterrane partnerschap kan alleen maar in samenwerking met en ten behoeve van de burgers echt van de grond komen; die zien immers zelf graag een partnerschap ontstaan waarbij de bevolking baat heeft.

Die Europa–Mittelmeer–Partnerschaft wird es in Wirklichkeit nur mit den und für die Menschen geben, die den Wunsch haben, selbst eine für die Bevölkerung nützliche Partnerschaft voranzubringen.


De najaarsvooruitzichten van de Commissie voorzien immers in een groei van 1,6% in 2002 en 2,2% in 2003, hetgeen een meer gematigd economisch herstel veronderstelt, aangezien er zowel intern als extern tekenen van kwetsbaarheid te zien zijn.

So geht die Kommission in ihren Herbstvorausschätzungen nur von einem Wachstum von 1,6 % für 2002 und 2,2 % für 2003 aus, also von einer gedämpfter verlaufenden wirtschaftlichen Wiederbelebung, da es sowohl außen- als auch binnenwirtschaftlich Zeichen für gewisse Schwächen gibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zien immers' ->

Date index: 2023-06-20
w