Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij zouden dus graag zien " (Nederlands → Duits) :

Wij zouden dus graag zien dat de Commissie reeds in een vroeg stadium grotere waakzaamheid betracht om te voorkomen dat werknemers in de problemen raken.

Daher wollen wir, dass von Anfang an eine größere Wachsamkeit gegenüber solchen Problemen herrscht, damit nicht die Arbeitnehmer damit fertig werden müssen.


In overeenstemming met eerder aangenomen adviezen zou het CvdR dus graag zien dat werk wordt gemaakt van instrumenten voor de beheersing van de productie in gedifferentieerde kwaliteitsketens en verzoekt het de Europese Commissie specifieke instrumenten voor de beheersing van deze markten voor te stellen.

fordert unter Hinweis auf bereits verabschiedete Stellungnahmen die Schaffung von Instrumenten zur Steuerung der Produktion für Erzeugnisse, die einer Qualitätszertifizierung unterliegen, und fordert die Europäische Kommission auf, konkrete Instrumente für die Steuerung solcher Märkte vorzuschlagen;


Wel zouden wij graag zien dat de Europese Commissie en de Raad iets meer inhoud zouden geven aan de maatregelen die zij nemen en wat meer betrokkenheid zouden tonen met de Wit-Russische staatsburgers zelf, aangezien dat de manier is waarop zij kunnen worden gewonnen voor de zaak die wij in onze dialoog met de Wit-Russische autoriteiten trachten te bepleiten, namelijk democratisering, meer openheid en vrije en democratische verkiezingen.

Wir möchten konkretere Vorstöße in den von der Europäischen Kommission und dem Rat verabschiedeten Maßnahmen sehen sowie eine stärkere Fokussierung auf die eigentlichen Bürger in Belarus, denn nur so bringen wir die Bürger dazu, sich hinter diese Sache zu stellten, die wir dort im Dialog mit den belorussischen Behörden zu fördern versuchen, nämlich Demokratisierung, Offenheit und das Abhalten freier und demokratischer Wahlen.


Er mag geen sprake zijn van twee verschillende tempo’s door de ene burger wel te raadplegen en de andere niet. Als we daarover duidelijkheid krijgen, dan zou dat schelen, dus dat zouden we graag zien.

Es darf nicht zwei Geschwindigkeiten geben, indem der eine Bürger einbezogen wird und der andere nicht. Darüber hätten wir gerne noch Klarheit.


Wij zouden ook graag zien dat deze gemeenschappelijke richtsnoeren in een interinstitutioneel akkoord werden vastgelegd. Ook zouden wij graag willen dat niet enkel werd gerefereerd aan de mechanismen voor controleverbetering en aan de begrotingsverantwoordelijkheid bij de uitvoering van de begrotingen, maar ook aan alles wat te maken heeft met de harmonisering van het personeel en de toepassing van alle gemeenschapsnormen met betrekking tot het personeel.

Und wir möchten, dass sich diese gemeinsamen Leitlinien in der Interinstitutionellen Vereinbarung widerspiegeln und sich nicht nur auf die Mechanismen zur Stärkung der Kontrolle und Verantwortung der Haushaltsausführung beziehen, sondern auch auf alles, was die Harmonisierung ihres Personals und die Umsetzung aller ihr Personal betreffenden gemeinschaftlichen Vorschriften angeht.


De Commissie zou graag zien dat de Europese Rekenkamer advies uitbrengt over de maatregelen die in het interinstitutioneel akkoord worden voorgesteld, en zou ook graag vernemen of de Rekenkamer verwacht dat deze maatregelen, mits op de juiste manier uitgevoerd, haar voldoende basis zouden bieden voor zekerheid ten aanzien van de wettigheid en de regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen, met name als het gaat om de beoordeling van fouten die worden geconstateerd in de maatregelen die o ...[+++]

Die Kommission bittet den Europäischen Rechnungshof um seine Stellungnahme zu den in der interinstitutionellen Vereinbarung vorgesehenen Maßnahmen sowie zu der Frage, ob letztere bei angemessener Umsetzung dem Hof eine ausreichende Grundlage für eine positive Aussage über die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge bieten werden, insbesondere in Bezug auf die Bewertung von Fehlern bei Maßnahmen im Rahmen eines mehrjährigen Kontrollrahmens.


Het derde principe dat wij steunen is liberalisering, dus niet privatisering. Ten vierde en tevens tot slot zouden wij graag zien dat deze voorstellen worden ontwikkeld in combinatie met de voorgestelde Europese Autoriteit voor veiligheid in het luchtverkeer".

Das dritte von uns unterstützte Prinzip ist die Liberalisierung, nicht aber die Privatisierung. Viertens und letztens möchten wir die Entwicklung dieser Vorschläge in Verbindung mit dem Vorschlag für eine europäische Luftsicherheitsbehörde sehen.


Velen doen een beroep op de VS om zijn oorspronkelijke toezeggingen in het kader van het Kyoto-Verdrag alsnog na te komen en zouden graag zien dat grote ontwikkelingslanden onder het protocol vallen.

Vielfach wird gefordert, die USA sollten den ursprünglich akzeptierten Kyoto-Vertrag einhalten, und große Entwicklungsländer sollten vom Kyoto-Protokoll erfasst werden.


Bovendien zouden zij graag zien dat het programma op één lijn wordt gebracht met projectfinanciering (zie 3.1).

Außerdem würden sie es begrüßen, wenn das Programm mit der Projektfinanzierung vereinbar wäre (siehe 3.1).


Sommige zouden daarom graag zien dat de Commissie niet-bindende instrumenten in verband met de coördinatie in de voorbereidingsfase vaststelt.

Einige würden es daher begrüßen, wenn die Koordinierung in der Vorbereitungsphase von der Kommission in einem nichtverbindlichen Instrument behandelt würde.




Anderen hebben gezocht naar : wij zouden dus graag zien     dus graag zien     cvdr dus graag     wel zouden     zouden wij graag     wij graag zien     geen sprake zijn     dus dat zouden     zouden we graag     graag zien     wij zouden     zouden ook graag     voldoende basis zouden     commissie zou graag     zou graag zien     tot slot zouden     zijn     komen en zouden     zouden graag     zouden graag zien     één lijn     bovendien zouden     zouden zij graag     zij graag zien     sommige zouden     zouden daarom graag     daarom graag zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zouden dus graag zien' ->

Date index: 2021-06-02
w