Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij zouden graag hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Docenten achten ook een verbeterde toegang tot vernieuwende praktijken en tot de resultaten van onderzoeksprogramma's noodzakelijk en zouden graag meer mogelijkheden hebben om onderzoeksprojecten op te zetten en daaraan deel te nemen.

Außerdem fordern die Lehrer verbesserten Zugang zu innovativen Unterrichtsmethoden und zu den Ergebnissen von Forschungsprogrammen und sie würden sich mehr Möglichkeiten zur Durchführung von Forschungsprojekten und zur Mitwirkung an solchen Vorhaben wünschen.


Zij zouden graag zien dat vakbonden en werkgeversorganisaties aantrekkelijker worden voor jongeren.

Sie würden es begrüßen, wenn Gewerkschaften und Arbeitgeberorgansiationen ihre Attraktivität für die Jugend erhöhten.


We zouden graag hebben gewild dat de compromistekst en het toepassingsgebied duidelijker waren geweest met betrekking tot de verplichtingen van de lidstaten en de marktdeelnemers in de overgangsperiode van acht jaar.

In Bezug auf die Verpflichtungen der Mitgliedstaaten und Wirtschaftsbeteiligten innerhalb der achtjährigen Übergangszeit hätten wir den Kompromisstext und Geltungsbereich gerne klarer formuliert gesehen.


Wij zouden graag hebben gezien dat deze substantiële inspanningen – waarvoor wij dankbaar zijn en die ook nodig zijn – eveneens in het jaarlijkse programma waren voorgekomen.

Wir hätten es gerne gesehen, wenn diese erheblichen Anstrengungen – für die wir dankbar sind und die wir auch brauchen – auch Eingang in das Jahresprogramm finden würden.


Wij zouden graag hebben gezien dat het Handvest van de grondrechten een hoofdstuk van dit Verdrag zou hebben gevormd.

Wir hätten uns gewünscht, dass die Charta der Grundrechte der Europäischen Union ein Kapitel dieses Vertrags ist.


We zouden graag hebben dat de Raad en de Commissie samen naar de voorstellen kijken die op tafel liggen en daarbij natuurlijk niet de voorstellen vergeten die de Italiaanse minister van Financiën, de heer Padoa-Schioppa, in december deed tijdens de Raad Ecofin.

Wir wünschen, dass der Rat und die Kommission sämtliche vorliegenden Vorschläge zusammen beraten, nicht zu vergessen die Vorschläge, die der italienische Finanzminister Padoa-Schioppa auf der Sitzung des Ecofin-Rates im Dezember gemacht hat.


Mevrouw de commissaris zegt dat zij het eens is met de essentie van veel van de amendementen; wij zouden graag hebben gezien dat de Commissie een compleet pakket van maatregelen had gepresenteerd om de problemen in deze sector te verzachten. Wij denken dat de methode die nu gepresenteerd is, niet adequaat is aangezien deze is afgewezen door de NGO’s die in het gebied werkzaam zijn.

Die Kommissarin sagt, sie sei mit dem Geist vieler Änderungsanträge einverstanden; wir hätten uns gewünscht, dass die Kommission ein komplettes Maßnahmenpaket vorgelegt hätte, um die Probleme dieses Sektors zu mildern, und wir glauben, dass die vorgeschlagene Methode nicht geeignet ist, da sie von den vor Ort tätigen NRO abgelehnt wurde, die diesen Vorschlag mit großer Zurückhaltung aufgenommen haben.


Velen doen een beroep op de VS om zijn oorspronkelijke toezeggingen in het kader van het Kyoto-Verdrag alsnog na te komen en zouden graag zien dat grote ontwikkelingslanden onder het protocol vallen.

Vielfach wird gefordert, die USA sollten den ursprünglich akzeptierten Kyoto-Vertrag einhalten, und große Entwicklungsländer sollten vom Kyoto-Protokoll erfasst werden.


Velen steunen de internationale rol van de EU op energiegebied, maar sommigen zouden graag zien dat deze rol verder wordt ontwikkeld.

Die internationale Rolle der EU im Energiesektor findet breite Unterstützung und sollte einigen Autoren zufolge ausgebaut werden.


Sommige deelnemers zouden graag zien dat meer aandacht wordt besteed aan de modal split (weg/spoor/zeevaart/binnenvaart).

Manche würden es begrüßen, wenn der Aufteilung des Verkehrsaufkommens auf die einzelnen Verkehrsträger (Straße/Schiene/Seeverkehr/Binnenschifffahrt) größere Aufmerksamkeit zukäme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zouden graag hebben' ->

Date index: 2021-07-08
w