Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

Vertaling van "wij zullen beslist " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord

Der Gerichtshof entscheidet nach Anhörung des Generalanwalts in nicht öffentlicher Sitzung


rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

erstinstanzliches Gericht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vaardigheden van alle werknemers zullen beslist moeten worden verbeterd en moeten worden afgestemd op de behoeften van de arbeidsmarkt (9).

Durch das Aufkommen von neuen Märkten und die Abwanderung von Unternehmen in Billiglohnländer wird dieser Effekt noch verstärkt. Das berufliche Kompetenzniveau muss unbedingt gesteigert und auf die Erfordernisse des Arbeitsmarkts abgestimmt werden (9);


Degenen die deze woorden horen, zullen beslist positief reageren op het gebruik ervan, en ze zullen helpen de idealen waar ze voor staan te bevorderen en daar steun voor te winnen.

Diejenigen, die diese Worte hören, werden sicherlich positiv auf ihre Benutzung reagieren, und sie werden dabei helfen, die hinter ihnen liegenden Ideale voranzubringen und Unterstützung für sie zu erlangen.


Mede als gevolg van de financiële crisis zijn er nog steeds veel achtergebleven regio's, en culturele en creatieve projecten zullen beslist bijdragen aan het creëren van arbeidsplaatsen en de verbetering van het concurrentievermogen van deze regio's.

Sehr viele Regionen hinken immer hinterher – unter anderem aufgrund der Finanzkrise –, und Projekte im Kultur- und Kreativbereich werden sicherlich helfen, Arbeitsplätze zu schaffen und diese Regionen wettbewerbsfähig machen.


Die zullen beslist ook worden opgenomen in het GLB vanaf 2013.

Sie werden ohne Zweifel auch in die GAP nach 2013 einbezogen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vooruitgang bij de hervormingen zijn in 2009 tot een halt gekomen, en zaken als de onwil om havens en vliegvelden op Cyprus open te stellen zullen beslist gevolgen hebben voor de onderhandelingen.

Im Jahr 2009 kamen die Fortschritte in Richtung wirklicher Reformen zum Stillstand und Themen wie die Nichtöffnung von Häfen und Flughäfen auf Zypern können sich auf den Verhandlungsprozess auswirken.


We zullen beslist met uw opmerking rekening houden en haar opnemen in de planning van onze activiteiten voor de volgende zes maanden.

Wir werden auf jeden Fall Ihre Anmerkung im Auge behalten, das heißt, wir werden sie in Betracht ziehen, wenn wir unsere Aktivitäten in den nächsten sechs Monaten planen.


Gezien de huidige en voorziene beleidsontwikkeling zullen deze uitgaven in de naaste toekomst beslist aanzienlijk stijgen.

Auch das EU-Satellitenzentrum kauft Erdbeobachtungsdaten für die Zwecke der GASP einschließlich der europäischen Raumentwicklungsperspektive (ESDP)[11] ein, und diese Ausgaben dürften sich aufgrund der aktuellen sowie der bereits jetzt absehbaren politischen Entwicklungen in naher Zukunft noch signifikant erhöhen.


3. Op basis van het ingevolge lid 2 verrichte werk beslist de Commissie of de resultaten van het krachtens de mandaten verrichte werk in de Gemeenschap van toepassing zullen zijn en beslist zij over de uiterste termijn voor de uitvoering ervan door de lidstaten.

(3) Auf der Grundlage der gemäß Absatz 2 durchgeführten Arbeiten entscheidet die Kommission, ob die Ergebnisse der Arbeiten, die im Rahmen der Aufträge durchgeführt wurden, in der Gemeinschaft Anwendung finden sollen, und legt die Frist zur Umsetzung durch die Mitgliedstaaten fest.


Uiterlijk op 31 december van ieder jaar beslist de Commissie welke organisaties in het volgende jaar een subsidie zullen ontvangen. Deze lijst wordt gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Die Zuschussempfänger werden jedes Jahr bis spätestens 31. Dezember ausgewählt und im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht.


Afgezien van de kosten, die hoog zijn en die vanwege de toepassing van betere rookgasreinigingsprocessen beslist nog zullen toenemen, stelt verbranding ons voor het probleem van de behandeling van de verbrandingsresten, de productie van kooldioxide en de volledige vernietiging van de organische bestanddelen en voedingsstoffen van het slib.

Abgesehen von den Kosten, die bereits hoch sind und aufgrund aufwendigerer Rauchgasreinigungsverfahren sicher noch weiter steigen werden, müssen die Verbrennungsrückstände entsorgt werden; zudem wird Kohlendioxid erzeugt und werden die organischen Substanzen und die in den Schlämmen enthaltenen Nährstoffe völlig zerstört.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     wij zullen beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zullen beslist' ->

Date index: 2021-09-22
w