Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij zullen openlijk kunnen debatteren " (Nederlands → Duits) :

In zijn verslag onderstreept hij de innovaties die het Verdrag van Lissabon teweeg heeft gebracht, en ik wil u, mijnheer Trichet, echt bedanken dat u er vanavond nogmaals op heeft gewezen, voor diegenen die het niet lijken te weten – ook diegenen overigens die het hebben ondertekend en laten ratificeren – dat het Verdrag van Lissabon een belangrijke innovatie bevat: wij zullen openlijk kunnen debatteren, in dit hemicycle, over de hervorming van het stabiliteitspact.

In seinem Bericht betont er die Innovationen, die der Vertrag von Lissabon beinhaltet und ich möchte Ihnen wirklich danken, Herr Trichet, dass Sie heute Abend wieder diejenigen unter uns, die sich offensichtlich nicht der Tatsache bewusst sind, dass der Vertrag von Lissabon eine bedeutende Innovation beinhaltet, daran erinnert haben – darunter sind auch genau diejenigen, die ihn unterschrieben und ratifiziert haben. Wir werden in diesem Plenarsaal die Reform des Stabilitätspaktes öffentlich diskutieren können.


Het Europees Parlement zal de beschikking krijgen over een volledige tekst en daar zullen het Europees Parlement en de Raad over kunnen debatteren, zo lang als u wilt, zo diepgaand als u wilt, waarbij de eindbeslissing bij het Europees Parlement ligt.

Ein vollständiger Text wird dem Europäischen Parlament zur Verfügung gestellt werden, und das Europäische Parlament wird in der Lage sein, diesen mit dem Rat so lange und tiefgründig, wie es möchte, zu diskutieren, und das Europäische Parlament wird das letzte Wort in der Angelegenheit haben.


De eenmalige vergunning die bestemd is om de exploitatie van de afzetting te dekken zal niet alleen bepalingen kunnen bevatten betreffende het herstel van de site na exploitatie, maar bovendien bijkomende maatregelen inzake de landschappelijke integratie van de exploitatie.ren wij ten slotte dat op termijn de aanwezigheid van de natuurgebieden alsook van de groengebieden - waarvan de herinrichting en het beheer zullen zijn ontwikkeld in overleg met het Departement Natuur e ...[+++]

Festzuhalten ist schliesslich auch, dass das Vorhandensein von Naturgebieten und Grüngebieten, deren Umgestaltung und Bewirtschaftung in Absprache mit der Abteilung für Natur und Forstwesen der Generaldirektion für Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie gemäss einer Vereinbarung zu erfolgen hat, die spätestens am Tag der Ausstellung der Betriebsgenehmigung für das Industrieprojekt geschlossen wird, welches der Revision des Sektorenplans zugrundeliegt, zur Verbesserung der Lebensqualität der Anwo ...[+++]


6. betreurt het dat de lijst van voorstellen die zullen worden ingetrokken niet eerder is gepubliceerd, omdat het Europees Parlement en zijn commissies dan over die zaak hadden kunnen debatteren; verzoekt de Commissie deze lijst in het vervolg op te nemen in haar jaarlijkse beleidsstrategie of als bijlage daarbij te voegen;

6. bedauert, dass die Liste der zurückzuziehenden Vorschläge nicht zu einem früheren Zeitpunkt veröffentlicht wurde, was es dem Parlament und seinen Ausschüssen erlaubt hätte, darüber zu diskutieren; fordert die Kommission auf, diese Liste künftig zumindest in Form eines Anhangs in ihre Jährliche Strategieplanung aufzunehmen;


Het OLAF-Comité van toezicht, dat op de onafhankelijkheid van OLAF toeziet, zal weldra zijn verslag presenteren. Wij zullen daarover kunnen debatteren.

Der Überwachungsausschuß von OLAF, der die Unabhängigkeit von OLAF überwacht, wird demnächst seinen Bericht vorlegen.


Wij zijn dan ook voorstander van beide visserijovereenkomsten die naar wij hopen in de toekomst zullen worden voortgezet. Mijnheer de commissaris, we kijken ernaar uit binnenkort in onze Commissie visserij te kunnen debatteren - waarbij we hetzelfde zullen zeggen als we nu zeggen - over de uiterst belangrijke visserijovereenkomst met Marokko.

Wir sind also für beide Fischereiabkommen, von denen wir erwarten, dass sie künftig fortgesetzt werden können, und wir hoffen sehr, Herr Kommissar, dass wir bald in unserem Ausschuss für Fischerei über das höchst wichtige Fischereiabkommen mit Marokko diskutieren und dazu die gleichen Gedanken zum Ausdruck bringen können wie heute.


Een gemeente ontving vanwege de redactie van één van deze televisiestations een brief waarin onder meer vermeld stond : " Om de Belgische dossiers tot een goed einde te kunnen brengen, zullen wij uiteraard veelvuldig de " Dienst Bevolking" van uw gemeente moeten raadplegen voor het opzoeken van adressen" .

Vor kurzem hat die Redaktion eines dieser Sender einer Gemeinde einen Brief mit folgendem Inhalt übermittelt: " Um die belgischen Akten erfolgreich abschlie(en zu können, werden wir natürlich den Bevölkerungsdienst Ihrer Gemeinde oft konsultieren müssen, um Adressen zu ermitteln" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zullen openlijk kunnen debatteren' ->

Date index: 2023-03-31
w