Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wijn-eau-de-vie

Traduction de «wijn-eau-de-vie mogen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gearomatiseerde drank op basis van wijn die is verkregen door brandy of wijn-eau-de-vie als omschreven in Verordening (EG) nr. 110/2008 toe te voegen aan Sangría / Sangria en Clarea , eventueel met toevoeging van stukken fruit.

Aromatisiertes weinhaltiges Getränk, das durch Zusatz von Brandy/Weinbrand oder Branntwein im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 110/2008 zu Sangría / Sangria und Clarea sowie unter etwaigem Zusatz von Fruchtstücken hergestellt wird.


wijn-eau-de-vie, zoals gedefinieerd in punt 4 van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 110/2008,

Branntwein im Sinne von Anhang II Nummer 4 der Verordnung (EG) Nr. 110/2008 ,


De verordening vermeldt de term „Cognac” als een geografische aanduiding ter benoeming van wijn-eau-de-vie afkomstig uit Frankrijk.

In der Verordnung wird der Begriff „Cognac“ als geografische Angabe angeführt, mit der Branntweine aus Frankreich bezeichnet werden.


(d) Bij de bereiding van wijn-eau-de-vie mogen geen andere aroma’s dan natuurlijke aromastoffen en aromatiserende preparaten zoals gedefinieerd in artikel 1, lid 2, onder b), punt i), en onder c), van Richtlijn 88/388/EEG worden gebruikt.

(d) Bei der Herstellung von Branntwein dürfen nur natürliche Aromastoffe und Aromaextrakte gemäß Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe b Ziffer i und Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe c der Richtlinie 88/388/EWG verwendet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) Bij de bereiding van appelcider-eau-de-vie of cider brandy en perencider-eau-de-vie mogen geen andere aroma’s dan natuurlijke aromastoffen en gearomatiseerde preparaten zoals gedefinieerd in artikel 1, lid 2, onder b), punt i), en onder c), van Richtlijn 88/388/EEG worden gebruikt.

(d) Bei der Herstellung von Apfel- oder Birnenbrand dürfen nur natürliche Aromen und Aromaextrakte gemäß Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe b Ziffer i und Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe c der Richtlinie 88/388/EWG verwendet werden.


(d) Appelcider-eau-de-vie, cider brandy en perencider-eau-de-vie mogen niet worden gearomatiseerd.

(d) Brand aus Apfel- oder Birnenwein darf nicht aromatisiert werden.


Bovendien is uit het oogpunt van de volksgezondheid bezorgdheid geuit over het feit dat subsidies voor distillatie tot drinkalcohol kunstmatig de prijs verlagen van wijn-eau-de vie, die een hoog alcoholgehalte heeft.

Außerdem wurden aus der Sicht der öffentlichen Gesundheit Bedenken laut, dass Zuschüsse für die Destillation von Trinkalkohol den Preis von hochprozentigem Branntwein künstlich senken.


De Gemeenschap kan ook steun verlenen voor de distillatie van tafelwijn, teneinde de wijnmarkt te ondersteunen en aldus de continuïteit van de voorziening van de sectoren consumptiealcohol, die traditioneel gebruik maken van de door de distillatie van deze wijn verkregen alcohol (wijn-eau-de-vie en likeurwijn), te waarborgen.

Außerdem kann die Gemeinschaft die Destillation von Tafelwein fördern, um den Weinmarkt zu stützen und auf diese Weise die Weinversorgung des Trinkalkoholsektors aufrechtzuerhalten, der traditionell diesen Alkohol (Branntwein und Likörwein) verwendet.


Voor wijn uit druiven van rassen die bij dezelfde administratieve eenheid tegelijk als wijndruivenras en als druivenras voor de bereiding van eau-de-vie van wijn met oorsprongsbenaming zijn ingedeeld, mogen de lidstaten vanaf het wijnoogstjaar 1998/1999 voor producenten die vanaf het wijnoogstjaar 1997/1998 voor een deel van het wijnbouwareaal van hun bedrijf de in artikel 8 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde premie voor de definitieve stopzetting van de wijnbouw hebben ontvangen, gedurende de vijf wijnoogstjaren na de rooiin ...[+++]

Ab dem Wirtschaftsjahr 1998/1999 sind die Mitgliedstaaten bei Weinen aus Trauben, die in der Klassifizierung derselben Verwaltungseinheit sowohl als Keltertrauben als auch als für die Herstellung von Branntwein mit Ursprungsbezeichnung bestimmte Sorten geführt werden, ermächtigt, für einen Erzeuger, der ab dem Wirtschaftsjahr 1997/98 für einen Teil der Rebfläche seines Betriebs die Prämie für die endgültige Aufgabe des Weinbaus gemäß Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 erhalten hat, während der fünf auf die Rodung folgenden Wirtschaftsjahre die normal bereitete Weinmenge in der Höhe beizubehalten, die sie vor der Rodung erreicht ...[+++]


Voor wijn uit druiven van rassen die tegelijk als wijndruivenras en als druivenras voor de bereiding van eau-de-vie van wijn met oorsprongsbenaming zijn ingedeeld, wordt de regionale totale normaal tot wijn verwerkte hoeveelheid die in die referentieperiode is geproduceerd, verminderd met de hoeveelheden die in diezelfde periode zijn gedistilleerd voor andere doeleinden dan de bereiding van eau-de-vie van wijn met oorsprongsbenaming.

Bei Weinen aus Trauben von Sorten, die in der Klassifizierung sowohl als Keltertraubensorten als auch als Sorten für die Herstellung von Branntwein mit Ursprungsbezeichnung aufgeführt sind, wird die diesem Bezugszeitraum entsprechende gesamte normale Weinbereitungsmenge der Region jedoch um die Mengen verringert, die in demselben Zeitraum Gegenstand einer anderen Destillation waren als derjenigen, mit der Branntwein mit Ursprungsbezeichnung erzeugt werden sollte.




D'autres ont cherché : wijn-eau-de-vie     wijn-eau-de-vie mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijn-eau-de-vie mogen' ->

Date index: 2023-08-03
w