Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeider wijnbouw
Druivenproductie
Druiventeelt
Medewerker wijnbouw
Meester in de wijnbouw en wijnbereiding
Meesterkwalificatie wijnbouw en oenologie
Opzichter in de wijnbouw
Opzichter van een wijngaard
Opzichter wijngaard
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Wijnboer
Wijnbouw
Wijnbouwer
Wijnbouwmedewerkster
Wijngaardenier
Wijngaardmanager
Wijze van dienen

Traduction de «wijnbouw dienen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medewerker wijnbouw | wijnbouwmedewerkster | arbeider wijnbouw | medewerker wijnbouw

Weinbaugehilfe | Weinlesehelfer | Weinbaugehilfe/Weinbaugehilfin | Weingartenarbeiter


meester in de wijnbouw en wijnbereiding

Meister im Weinbau und in der Kellerwirtschaft




plaatsen die tot woning dienen bezoeken

Wohnräume durchsuchen


wijnbouwer | wijngaardenier | wijnboer | wijngaardmanager

Weingutmanager | Weingutmanagerin | Weingutmanager/Weingutmanagerin | Weingutverwalterin






opzichter wijngaard | opzichter in de wijnbouw | opzichter van een wijngaard

Weinbergverwalterin | Weinbergverwalter | Weinbergverwalter/Weinbergverwalterin


meesterkwalificatie wijnbouw en oenologie

Meister im Weinbau und in der Kellerwirtschaft


wijnbouw [ druivenproductie ]

Weinbau [ Traubenerzeugung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het oog op samenhang tussen de beschikbare gegevens over de wijnbouw dienen bepaalde gegevens die worden verzameld op grond van Verordening (EEG) nr. 357/79 van de Raad van 5 februari 1979 betreffende de statistische enquêtes naar de wijnbouwoppervlakten , en met name de gegevens over het jaar van aanplant van het wijnbouwperceel, ook te worden opgenomen in het wijnbouwkadaster.

Um die Kohärenz zwischen den für den Weinbau verfügbaren Daten zu gewährleisten, müssen bestimmte im Rahmen der Verordnung (EWG) Nr. 357/79 des Rates vom 5. Februar 1979 über statistische Erhebungen der Rebflächen gesammelte Daten in die Weinbaukartei aufgenommen werden, insbesondere die Angaben über das Anpflanzungsjahr der Weinbauparzelle.


De onder de lidstaten opgedeelde begrotingsmiddelen voor de wijnbouw dienen voor de financiering van maatregelen in het kader van de eerste pijler van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Die auf die Mitgliedstaaten aufgeteilten Haushaltsmittel für den Weinbau dienen der Finanzierung von Maßnahmen im Rahmen des ersten Pfeilers der gemeinsamen Agrarpolitik.


De Europese belastingbetaler mag niet opdraaien voor uitgaven van de wijnbouwers die ertoe dienen producten te verkopen die op de vrije markt niet concurrerend zouden zijn.

Es kann nicht Aufgabe der europäischen Steuerzahler sein, die Kosten dafür zu tragen, dass die Weinbauern Europas Produkte verkaufen können, die auf dem freien Markt nicht wettbewerbsfähig sind.


De Europese belastingbetaler mag niet opdraaien voor uitgaven van de wijnbouwers die ertoe dienen producten te verkopen die op de vrije markt niet concurrerend zouden zijn.

Es kann nicht Aufgabe der europäischen Steuerzahler sein, die Kosten dafür zu tragen, dass die Weinbauern Europas Produkte verkaufen können, die auf dem freien Markt nicht wettbewerbsfähig sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5 bis) Voor biologische producten, en met name voor wijn, geldt een productomschrijving die met een gecontroleerde aanduiding van oorsprong vergelijkbaar is en vóór 1 januari 2005 dienen specifieke voorschriften voor de biologische wijnbouw te worden voorgelegd en dient bijlage VI van Verordening (EEG) nr. 2092/91 dienovereenkomstig te worden gewijzigd.

(5a) Für ökologische Produkte, insbesondere für Wein, besteht eine Produktdefinition, die mit der einer kontrollierten Herkunftsbezeichnung vergleichbar ist, und es ist angebracht, dass bis zum 1. Januar 2005 spezifische Regeln für den biologischen Weinbau vorgelegt werden und Anhang VI der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 entsprechend geändert wird.


(73) Overwegende dat de toekenning van bepaalde steunmaatregelen de eenmaking van de markt in gevaar zou brengen; dat daarom de Verdragsbepalingen die het mogelijk maken steunmaatregelen van de lidstaten te beoordelen en maatregelen die onverenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt te verbieden, in de wijnsector van toepassing dienen te worden verklaard; dat de bepalingen inzake premies voor de definitieve stopzetting van wijnbouw op zich geen beletsel mogen vormen voor de toekenning van nationale steun voor dezelfde doeleinden ...[+++]

(73) Der einheitliche Markt würde durch die Gewährung bestimmter Beihilfen gefährdet. Aus diesem Grund sollten die Vorschriften des EG-Vertrags, nach denen die Beihilfen der Mitgliedstaaten bewertet und diejenigen, die mit dem gemeinsamen Markt unvereinbar sind, verboten werden können, auf den Weinsektor angewandt werden.


(27) Overwegende dat de productie in die lidstaten waar minder dan 25000 hectoliter wijn per jaar wordt geproduceerd, geen belangrijke invloed op het marktevenwicht heeft, dat deze lidstaten derhalve van de aanplantbeperkingen dienen te worden vrijgesteld, maar daarentegen de premie voor definitieve stopzetting van de wijnbouw voor deze lidstaten niet open dient te staan;

(27) Die Erzeugung der Mitgliedstaaten, die weniger als 25000 Hektoliter pro Jahr erzeugen, wirkt sich nicht ernstlich auf das Marktgleichgewicht aus. Daher sollten diese Mitgliedstaaten von den Pflanzungsbeschränkungen, aber auch von der Prämie für die endgültige Aufgabe von Rebflächen ausgenommen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijnbouw dienen' ->

Date index: 2022-12-31
w