Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeider wijnbouw
Baliemedewerkers opleiden
Boer
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Druivenproductie
Druiventeelt
Eindtermen
Fokker
Kweker
Landbouwer
Landbouwondernemer
Medewerker wijnbouw
Meester in de wijnbouw en wijnbereiding
Meesterkwalificatie wijnbouw en oenologie
Pachter
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Teler
Tuinder
Wijnbouw
Wijnbouwer
Wijnbouwmedewerkster

Traduction de «wijnbouwer moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medewerker wijnbouw | wijnbouwmedewerkster | arbeider wijnbouw | medewerker wijnbouw

Weinbaugehilfe | Weinlesehelfer | Weinbaugehilfe/Weinbaugehilfin | Weingartenarbeiter


meester in de wijnbouw en wijnbereiding

Meister im Weinbau und in der Kellerwirtschaft


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


wijnbouw [ druivenproductie ]

Weinbau [ Traubenerzeugung ]




meesterkwalificatie wijnbouw en oenologie

Meister im Weinbau und in der Kellerwirtschaft




landbouwer [ boer | fokker | kweker | landbouwondernemer | pachter | teler | tuinder | wijnbouwer ]

Landwirt [ Agronom | Bauer | Gemüsebauer | hauptberuflich tätiger Landwirt | Landpächter | landwirtschaftliche Führungskraft | landwirtschaftlicher Betriebsinhaber | nebenberuflich tätiger Landwirt | Weinbauer | Winzer | Züchter ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig deze wet moeten wijnbouwers op Samos lid zijn van plaatselijke coöperaties, die op hun beurt hun volledige productie van most en druiven moeten leveren aan Samos UVC, dat over het alleenrecht beschikt om wijn van het eiland Samos te produceren en in de handel te brengen.

Das Gesetz zwingt die Weinbauern auf Samos, sich örtlichen Genossenschaften anzuschließen, die ihrerseits die gesamte Mostproduktion und sämtliche Trauben der Weinbaugenossenschaft Samos UVC überlassen müssen, da diese über das exklusive Recht verfügt, Samos-Wein herzustellen und zu vermarkten.


Ik heb ook de amendementen 33 en 223 gesteund, tegen de volledige liberalisering van de aanplantrechten vanaf 1 januari 2014. In het belang van de wijnbouwers moeten we eerst de afloop van de rooiregeling afwachten om te zien hoe effectief die is geweest, voordat we over liberalisering nadenken.

Ich habe auch die Änderungsanträge 33 und 223 unterstützt, die sich gegen eine vollständige Liberalisierung der Pflanzrechte ab dem 1. Januar 2014 richten: Die Interessen der Weinbauern gebieten, dass wir bis zum Ende des Rodungsplans warten sollten, um zu sehen, wie effektiv er war, bevor wir die Liberalisierung vorsehen.


U heeft gelijk als u zegt dat we in de wijnbouw moeten investeren als we concurrerend, als we wereldleider in deze sector willen blijven.

Wenn Sie sagen, dass wir in den Weinbereich investieren müssen, um konkurrenzfähig und weltweit führend zu bleiben, dann ist das sehr richtig.


U heeft gelijk als u zegt dat we in de wijnbouw moeten investeren als we concurrerend, als we wereldleider in deze sector willen blijven.

Wenn Sie sagen, dass wir in den Weinbereich investieren müssen, um konkurrenzfähig und weltweit führend zu bleiben, dann ist das sehr richtig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Juist omdat oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen zijn uitgegroeid tot het kwaliteitskenmerk bij uitstek van de Europese wijnbouw, moeten zij speciale aandacht en bescherming krijgen.

Eingetragene Ursprungsbezeichnungen und geografische Angaben bedürfen einer besonderen Aufmerksamkeit und eines besonderen Schutzes, eben weil sie das Aushängeschild der europäischen Weinerzeugung sind.


Landbouwers en wijnbouwers moeten al veel documenten en rapporten overleggen.

Die Landwirte und Winzer unterliegen schon jetzt erheblichen Verpflichtungen in Sachen Dokumentation und Berichterstattung.


De facultatieve vermeldingen betreffende de geschiedenis van de wijn, de informatie over het productiegebied of de wijnbouwer moeten vermeld worden, hetzij op een deel van het etiket dat duidelijk apart staat van het deel met de verplichte vermeldingen, hetzij op één of meerdere bijkomende etiketjes of op een label.

Die fakultativen Angaben bezüglich der Geschichte des Weins, der Information über die Produktionsregion oder den Weinbauer müssen entweder auf einem Teil des Etiketts stehen, der deutlich von dem Teil getrennt ist, wo die obligatorischen Angaben stehen, oder auf einem oder mehreren zusätzlichen Etiketten oder auch auf einem Hängeschildchen stehen.


(27) Met het oog op deze afwijking moeten bijzondere uitvoeringsbepalingen voor Spanje worden vastgesteld, waarbij rekening gehouden wordt met de structuur van de wijnbouw en het consumptiegedrag, dat slechts langzaam verandert.

(27) Gestützt auf diese Ausnahmeregelung sollten besondere Durchführungsbestimmungen für Spanien erlassen werden, die die dortige Weinbaustruktur und die sich langsam ändernden Verbrauchsgewohnheiten berücksichtigen.


b) - moeten onder plantaardige genetische hulpbronnen met name worden verstaan de genetische hulpbronnen van landbouwgewassen, inclusief wijnbouw- en voedergewassen, van de tuinbouw, inclusief groenten, siergewassen, geneeskrachtige planten en kruiden, van de fruitteelt, van de bosbouw, van eetbare paddestoelen, van micro-organismen en van voor de landbouw nuttige of potentieel nuttige wilde flora;

- pflanzengenetische Ressourcen insbesondere die genetischen Ressourcen der landwirtschaftlichen Pflanzen einschließlich Weinreben und Futterpflanzen, des Gartenbaus einschließlich der Gemüse- und Zierpflanzen, der Arznei- und Duftpflanzen, des Obstbaus, der Forstwirtschaft, der Pilze, der Mikroorganismen sowie der wildwachsenden Pflanzen, soweit diese in der Landwirtschaft von Nutzen sind oder sein könnten;


Alle producerende Lid-Staten zullen via maatregelen ten aanzien van areaal en/of hectare-opbrengst moeten bijdragen tot het bereiken van dit doel, maar de Lid-Staten worden vrijgelaten om in het kader van meerjarige regionale programma's voor de aanpassing van de wijnbouw de voor hen meest geschikte combinatie van maatregelen te kiezen.

Alle Erzeugerländer werden an der Erreichung dieses Ziels mit Maßnahmen betreffend die Anbauflächen und/oder die Erträge mitwirken müssen. Die Mitgliedstaaten sollten jedoch die Möglichkeit haben, die geeignetste Kombination von Maßnahmen im Rahmen von multiregionalen Programmen zur Anpassung des Weinbaupotentials zu wählen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijnbouwer moeten' ->

Date index: 2022-05-27
w