Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeider wijnbouw
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Hok waar de dieren jongen
Medewerker wijnbouw
Meester in de wijnbouw en wijnbereiding
Opzichter in de wijnbouw
Opzichter van een wijngaard
Opzichter wijngaard
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen
Wijnbouwmedewerkster

Traduction de «wijnbouwers waar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medewerker wijnbouw | wijnbouwmedewerkster | arbeider wijnbouw | medewerker wijnbouw

Weinbaugehilfe | Weinlesehelfer | Weinbaugehilfe/Weinbaugehilfin | Weingartenarbeiter


meester in de wijnbouw en wijnbereiding

Meister im Weinbau und in der Kellerwirtschaft


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

bargeldintensives Unternehmen


gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

Gebiet,in dem die ältere Marke Schutz genießt


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben






de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)


opzichter wijngaard | opzichter in de wijnbouw | opzichter van een wijngaard

Weinbergverwalterin | Weinbergverwalter | Weinbergverwalter/Weinbergverwalterin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze wijn voldoet aan de basisvoorwaarden voor de productie van mousserende kwaliteitswijn en de laatste fase van de bereiding van de mousserende wijn wordt uitgevoerd door de wijnbouwer die de wijngaard exploiteert waar de voor de productie gebruikte druiven vandaan komen.

Es müssen die Bedingungen für die Erzeugung von Qualitätsschaumwein eingehalten werden, und die letzte Stufe des Schaumweinerzeugungsverfahrens muss von dem Winzer durchgeführt werden, dem die Rebfläche gehört, von der die für die Erzeugung verwendeten Trauben stammen.


Verhoging van de van rechten vrijgestelde wijncontingenten en uitbreiding van de geldigheid van Verordening nr. 55/2008 van de Raad tot eind 2015 zouden uitkomst bieden voor dit land, waar het aantal werknemers in de wijnbouw tot 300 000 is gestegen en de agrarische sector verantwoordelijk is voor 40 procent van het bbp, zonder dat de economie van de Unie daardoor getroffen wordt.

Eine Erhöhung des zollfreien Kontingents für Wein und eine Verlängerung der Verordnung Nr. 55/2008 des Rates bis Ende 2015 würde diesem Land, in dem die Zahl der Beschäftigten in der Weinindustrie auf 300 000 gestiegen ist und der Landwirtschaftssektor 40 % des BIP ausmacht, helfen, ohne dabei die Wirtschaft der EU zu beeinträchtigen.


Ik ben strikt tegen het rooien van wijngaarden in Moravië, waar de hele productie wordt verbruikt en waar de traditionele wijnbouw van groot belang is in cultureel opzicht en voor het toerisme in de regio.

Ich bin kategorisch gegen die Rodung von Weinstöcken in Mähren, wo alles, was hergestellt wird, auch verwendet wird und die traditionelle Weinproduktion sowohl kulturell als auch für den Tourismus in dem Gebiet von großer Bedeutung ist.


5 bis. Voor wijnen die worden geproduceerd in gebieden waar de omstandigheden voor wijnbouw en wijnproductie moeilijk zijn (o.m. berggebieden) worden specifieke aangepaste maatregelen getroffen die moeten worden vastgesteld in samenwerking met de regionale en plaatselijke overheden in deze gebieden.

(5a) In Zusammenarbeit mit den zuständigen regionalen und lokalen Gebietskörperschaften werden spezielle Maßnahmen zugunsten der in Gebieten mit schwierigen Anbau- und Erzeugungsbedingungen (unter anderem Berggebieten) erzeugten Weine ergriffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. is van mening dat de objectieve criteria van de Gemeenschap ter beperking van de mogelijkheid tot definitieve stopzetting zouden kunnen gelden voor de volgende categorieën: (a) wijngaarden in bergachtige gebieden, kustgebieden en op eilanden, die vooral wijnen met een geografische aanduiding produceren; (b) wijngaarden op hellingen, waar bodemerosie en verlies van biodiversiteit moeten worden voorkomen of gelegen in traditionele wijnbouwregio's met een historisch belang; (c) wijngaarden die wijnen produceren die over afzetmarkten beschikken; (d) wijngaarden waarvan een te grote getalsmatige teruggang een bedreiging zou vormen voor een volledig wijngebied of een gecontroleerde oorsprongsbenaming(AOC); (e) wijngaarden die structurele ...[+++]

23. ist der Auffassung, dass unter anderem folgende objektiven gemeinschaftlichen Kriterien heranzuziehen sind, um die Möglichkeit der endgültigen Aufgabe einzuschränken: a) Rebflächen in Berg-, Küsten- und Inselregionen, auf denen vor allem Weine mit geografischen Angaben erzeugt werden, b) Rebflächen in Hanglagen, in denen die Erosion des Bodens und der Rückgang der Artenvielfalt verhindert werden muss, oder Rebflächen in traditionellen Erzeugungsregionen mit historischer Bedeutung, c) Rebflächen, auf denen Weine erzeugt werden, die über Absatzmärkte verfügen, d) Rebflächen, deren übermäßige Verringerung die Existenz eines gesamten Anbaugebiets oder einer kontrollierten Ursprungsbezeichnung gefährden würde, e) Rebflächen, die im Rahmen de ...[+++]


25. is van mening dat de objectieve criteria van de Gemeenschap ter beperking van de mogelijkheid tot definitieve stopzetting zouden kunnen gelden voor de volgende categorieën: (a) wijngaarden in bergachtige gebieden, kustgebieden en op eilanden, die vooral wijnen met een geografische aanduiding produceren; (b) wijngaarden op hellingen, waar bodemerosie en verlies van biodiversiteit moeten worden voorkomen of in traditionele wijnbouwregio's met een historisch belang; (c) wijngaarden die wijnen produceren voor hun eigen commerciële verkoopkanaal; (d) wijngaarden waarvan een te grote getalsmatige teruggang een bedreiging zou vormen voor een volledig wijngebied of een gecontroleerde oorsprongsbenaming(AOC); (e) wijngaarden die structurele ...[+++]

25. ist der Auffassung, dass unter anderem folgende objektiven gemeinschaftlichen Kriterien heranzuziehen sind, um die Möglichkeit der endgültigen Aufgabe einzuschränken: a) Rebflächen in Berg-, Küsten- und Inselregionen, auf denen vor allem Weine mit geografischen Angaben erzeugt werden, b) Rebflächen in Hanglagen, in denen die Erosion des Bodens und der Rückgang der Artenvielfalt verhindert werden muss, oder Rebflächen in traditionellen Erzeugungsregionen mit historischer Bedeutung, c) Rebflächen, auf denen Weine erzeugt werden, die über Absatzmärkte verfügen, d) Rebflächen, deren übermäßige Verringerung die Existenz eines gesamten Anbaugebiets oder einer kontrollierten Ursprungsbezeichnung gefährden würde, e) Rebflächen, die im Rahmen de ...[+++]


- Marktondersteuningsmaatregelen in de vorm van distillatie zijn niet erg doeltreffend waar het gaat om het veiligstellen van het inkomen van de wijnbouwers, en fungeren als een permanente afzetmogelijkheid die een onverkoopbaar overschot in stand houdt.

- Die Marktstützungsmaßnahmen in Form der Destillation können die Einkommen der Weinerzeuger nicht wirksam sichern und dienen als ständige Absatzmöglichkeit, die die Produktion unverkäuflicher Überschusse aufrechterhält.


- Marktondersteuningsmaatregelen in de vorm van distillatie zijn niet erg doeltreffend waar het gaat om het veiligstellen van het inkomen van de wijnbouwers, en fungeren als een permanente afzetmogelijkheid die een onverkoopbaar overschot in stand houdt.

- Die Marktstützungsmaßnahmen in Form der Destillation können die Einkommen der Weinerzeuger nicht wirksam sichern und dienen als ständige Absatzmöglichkeit, die die Produktion unverkäuflicher Überschusse aufrechterhält.


- zij moeten zijn verkregen uit druiven die zijn geoogst in hetzelfde wijnbouwbedrijf, met inbegrip van groeperingen van wijnbouwers, waar de bereider in de zin van punt D 4, de voor de bereiding van v.m.q.p.r.d. bestemde druiven tot wijn verwerkt,

- Sie müssen aus Trauben gewonnen sein, die in demselben Weinbaubetrieb geerntet wurden, in dem der Hersteller im Sinne von Abschnitt D Nummer 4 die Verarbeitung der Trauben zu Wein durchführt, die zur Herstellung der Qualitätsschaumweine b.A. bestimmt sind; dies gilt auch für Erzeugergemeinschaften.


(27) Overwegende dat de productie in die lidstaten waar minder dan 25000 hectoliter wijn per jaar wordt geproduceerd, geen belangrijke invloed op het marktevenwicht heeft, dat deze lidstaten derhalve van de aanplantbeperkingen dienen te worden vrijgesteld, maar daarentegen de premie voor definitieve stopzetting van de wijnbouw voor deze lidstaten niet open dient te staan;

(27) Die Erzeugung der Mitgliedstaaten, die weniger als 25000 Hektoliter pro Jahr erzeugen, wirkt sich nicht ernstlich auf das Marktgleichgewicht aus. Daher sollten diese Mitgliedstaaten von den Pflanzungsbeschränkungen, aber auch von der Prämie für die endgültige Aufgabe von Rebflächen ausgenommen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijnbouwers waar' ->

Date index: 2021-05-22
w