Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Regering wijst een nieuw plaatsvervangend lid aan.

Traduction de «wijst de nieuwe slowaakse regering desalniettemin » (Néerlandais → Allemand) :

Als een mandaat vacant is, wordt het plaatsvervangend lid gewoon lid en voleindigt dit lid het lopende mandaat; de Regering wijst een nieuwe plaatsvervanger aan.

Im Falle eines frei gewordenen Mandats wird das stellvertretende Mitglied zum effektiven Mitglied und führt das Mandat zu Ende; die Regierung bestellt ein neues stellvertretendes Mitglied.


Als een mandaat vacant is, wordt het plaatsvervangend lid gewoon lid en voleindigt bedoeld lid het lopende mandaat; de Regering wijst een nieuwe plaatsvervanger binnen uiterlijk twee maanden aan.

Im Falle eines frei gewordenen Mandats wird das stellvertretende Mitglied zum effektiven Mitglied und führt das Mandat zu Ende; die Regierung bezeichnet spätestens innerhalb von zwei Monaten ein neues stellvertretendes Mitglied.


114. herinnert de nieuwe Slowaakse regering aan het verzoek van het EP door te gaan met het krachtdadig aanpakken van de problemen rondom de Roma-minderheden, met name met het elimineren van mogelijkerwijs discriminerende praktijken van overheidsinstanties en -diensten (publieke administraties, politiediensten, het gerechtelijk apparaat, scholen, enz.); verwelkomt de uitvoerige informatie over Slowakije's beleid ten aanzien van de Roma; wijst de nieuwe Slowaakse regering desalniettemin nogmaals op de voortbestaande kloof tussen beleid op papier en de tenuitvoerlegging daarvan in de praktijk van alledag; herhaalt dan ook zijn verzoek o ...[+++]

114. erinnert die neue slowakische Regierung an seine Forderung, weiterhin gezielte Maßnahmen zur Überwindung der Probleme der Roma-Minderheit zu unternehmen, besonders im Hinblick auf die Beseitigung möglicher diskriminierender Praktiken seitens staatlicher Institutionen und Behörden (öffentliche Verwaltung, Polizei, Justiz, Schulen); begrüßt die ausführlichen Informationen über die Politik der Slowakei gegenüber den Roma; erinnert die neue slowakische Regierung jedoch daran, dass weiterhin eine gewisse Diskrep ...[+++]


105. herinnert de nieuwe Slowaakse regering aan het verzoek van het EP door te gaan met het krachtdadig aanpakken van de problemen rondom de Roma-minderheden, met name met het elimineren van mogelijkerwijs discriminerende praktijken van overheidsinstanties en -diensten (publieke administraties, politiediensten, het gerechtelijk apparaat, scholen, enz.); verwelkomt de uitvoerige informatie over Slowakije's beleid ten aanzien van de Roma; wijst de nieuwe Slowaakse regering desalniettemin nogmaals op de voortbestaande kloof tussen beleid op papier en de tenuitvoerlegging daarvan in de praktijk van alledag; herhaalt dan ook zijn verzoek o ...[+++]

105. erinnert die neue slowakische Regierung an die Forderung des EP, weiterhin gezielte Maßnahmen zur Überwindung der Probleme der Roma-Minderheit zu unternehmen, besonders im Hinblick auf die Beseitigung möglicher diskriminierender Praktiken seitens staatlicher Institutionen und Behörden (öffentliche Verwaltung, Polizei, Justiz, Schulen); begrüßt die ausführlichen Informationen über die Politik der Slowakei gegenüber den Roma; erinnert die neue slowakische Regierung jedoch daran, dass weiterhin eine gewisse Di ...[+++]


De Regering wijst een nieuw plaatsvervangend lid aan.

Die Regierung bezeichnet ein neues Ersatzmitglied.


115. stelt vast dat nationale minderheden op tal van gebieden door gebrek aan informatie geen gebruik maken van hun rechten overeenkomstig de Wet inzake het gebruik van minderheidstalen; verzoekt de nieuwe Slowaakse regering maatregelen te nemen om dit probleem op te lossen;

115. stellt fest, dass die nationalen Minderheiten in vielen Gebieten die Rechte im Rahmen des Gesetzes über die Verwendung der Minderheitensprachen wegen fehlender Informationen nicht nutzen; fordert die neue slowakische Regierung auf, Maßnahmen zu ergreifen, um dieses Problem zu lösen;


118. verzoekt de nieuwe Slowaakse regering met name aandacht te besteden aan vergroting van de administratieve capaciteit op milieugebied, met name wat betreft omzetting en handhaving van de wetgeving inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging;

118. fordert die neue slowakische Regierung auf, dem Ausbau der Verwaltungskapazitäten im Umweltbereich besondere Aufmerksamkeit zu schenken, um insbesondere die Rechtsvorschriften im Bereich der integrierten Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung umzusetzen und durchzusetzen;


106. stelt vast dat nationale minderheden op tal van gebieden door gebrek aan informatie geen gebruik maken van hun rechten overeenkomstig de Wet inzake het gebruik van minderheidstalen; verzoekt de nieuwe Slowaakse regering maatregelen te nemen om dit probleem op te lossen;

106. stellt fest, dass die nationalen Minderheiten in vielen Gebieten die Rechte im Rahmen des Gesetzes über die Verwendung der Minderheitensprachen wegen fehlender Informationen nicht nutzen; fordert die neue slowakische Regierung auf, Maßnahmen zu ergreifen, um dieses Problem zu lösen;


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Reg ...[+++]


De Regering wijst een nieuw plaatsvervangend lid aan.

Die Regierung bezeichnet ein neues Ersatzmitglied.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijst de nieuwe slowaakse regering desalniettemin' ->

Date index: 2021-06-01
w