Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten
De rechterlijke instantie wijst de vordering af

Vertaling van "wijst er desondanks " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

die Versammlung bestellt aus ihrer Mitte ihren Praesidenten und die Mitglieder ihres Bueros


...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten | ...wijst de eiser ervan af met veroordeling in de kosten

die Klage wird abgewiesen und der Kläger zur Übernahme der Kosten des Verfahrens verurteilt


de rechterlijke instantie wijst de vordering af

das Gericht weist die Klage ab
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Desondanks wijst de kernindicator "Middelenproductiviteit" op een loskoppeling tussen materiaalverbruik en economische groei.

Ungeachtet dessen kann festgestellt werden, dass der Leitindikator „Ressourcenproduktivität“ eine Abkopplung des Materialverbrauchs vom Wirtschaftswachstum ausweist.


Overwegende dat het aanvullend onderzoek op geologisch vlak duidelijk maakt dat de gevolgen van de aangetroffen breuklijn secundair zijn en dat de verandere kwaliteit, zoals vastgesteld in het boven gelegen deel van de afzetting, begin 2015, hoofdzakelijk toegeschreven dient te worden aan de varianties in de zijkanten van de faciès (contintentale formatie, riviervormige geulen); dat hij er desondanks op wijst dat de kwaliteit van de "edele producten" altijd gewaarborgd zal blijken dankzij de mengeling van de verschillende kwaliteiten van de afzetting, aangetroffen bij de uitbreiding;

In der Erwägung, dass der Nachtrag zur Umweltverträglichkeitsprüfung unter dem geologischen Aspekt hervorhebt, dass die Konsequenzen des angetroffenen Bruchs zweitrangig sind und dass die Beschaffenheitsänderung im oberen Teil des Vorkommens im Jahr 2015 hauptsächlich auf die lateralen Veränderungen der Fazies (kontinentale Formation, Flussrinnen) zurückzuführen ist; dass er trotz dieser Tatsache angibt, dass die Qualität der "edlen Produkte" weiterhin dank einer Mischung der verschiedenen, in der Erweiterung des Vorkommens angetroffenen Qualitäten stets sichergestellt sein müsste;


4. betreurt dat de administratieve kosten 11% hoger zijn uitgevallen, met name gezien het feit dat het Europees Parlement zich inzet voor vermindering van de administratieve kosten; stelt vast dat de uitgaven ten behoeve van studies en ontwikkeling het goedgekeurde bedrag met 9% hebben overschreden; wijst er desondanks op dat de GOS aan het eind van het begrotingsjaar 2010 over een begrotingsoverschot beschikte van EUR 57.200.000, en vraagt de GOS alle haar ter beschikking gestelde financiële middelen te benutten om de ontwikkeling van de nodige technologie voor uitvoering van het SESAR-programma tijdig af te ronden;

4. bedauert, dass die Verwaltungsausgaben um 11% überschritten wurden, insbesondere vor dem Hintergrund, dass sich das Parlament für die Senkung von Verwaltungsausgaben einsetzt; stellt fest, dass die bewilligten Ausgaben für Studien und Entwicklung die Haushaltsermächtigungen um 9 % überschritten; weist jedoch darauf hin, dass das SESAR am Ende des Haushaltsjahres 2010 über einen Haushaltsüberschuss in Höhe von 57 200 000 EUR verfügt, und fordert das SESAR auf, alle ihm zur Verfügung gestellten Finanzmittel darauf zu verwenden, die Entwicklung der für den Aufbau des Programms SESAR erforderlichen Technologie rechtzeitig abzuschließen; ...[+++]


Desondanks wijst de kernindicator "Middelenproductiviteit" op een loskoppeling tussen materiaalverbruik en economische groei.

Ungeachtet dessen kann festgestellt werden, dass der Leitindikator „Ressourcenproduktivität“ eine Abkopplung des Materialverbrauchs vom Wirtschaftswachstum ausweist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. deelt volledig de in de mededeling van de Commissie tot uitdrukking gebrachte mening dat de versterking van de internationale rol van de Unie een van de drie essentiële prioriteiten is voor de komende twee jaren; wijst er desondanks op dat voorspelde stijging van de vierde rubriek niet lijkt te beantwoorden aan de ambitieuze doelstelling "De EU als wereldmacht", en acht dan ook een grotere begrotingsinspanning noodzakelijk;

2. teilt uneingeschränkt die in der Mitteilung der Kommission zum Ausdruck gebrachte Auffassung, dass die Stärkung der internationalen Rolle der Union eine der drei wesentlichen Prioritäten für die nächsten Jahre darstellt; weist jedoch darauf hin, dass die voraussichtliche Aufstockung der vierten Rubrik offenkundig nicht ihrer ehrgeizigen Überschrift „Die EU als Global Player“ gerecht wird, weshalb es größere Anstrengungen im Haushaltsplan für erforderlich hält;


8. WIJST OPNIEUW op het belang van de EU-verordening betreffende de overbrenging van afvalstoffen, die de uitvoer van die stoffen uitdrukkelijk verbiedt; CONSTATEERT met bezorgdheid dat de naleving en de handhaving van die voorschriften tekortschiet en dat er nog steeds een aanzienlijk risico van ernstige ongevallen bestaat, zoals tijdens recente inspectierondes is gebleken; BESEFT dat de recente herziening van de verordening een betere handhaving en samenwerking op zowel nationaal als EU-niveau mogelijk maakt, maar dat desondanks de inspecties in alle lidstaten en met name in de havens van de EU dringend moeten worden opgevoerd en ver ...[+++]

8. UNTERSTREICHT NOCH EINMAL die Bedeutung der Abfallverbringungsverordnung der EU, die solche Ausfuhren ausdrücklich verbietet; NIMMT mit Besorgnis ZUR KENNTNIS, dass ihre Bestimmungen nicht ausreichend eingehalten und durchgesetzt werden und nach wie vor eine große Gefahr schwer wiegender Zwischenfälle besteht, wie sich bei Inspektionskampagnen in letzter Zeit gezeigt hat; ERKENNT AN, dass die jüngste Überarbeitung der Verordnung ihre Durchsetzung und die Zusammenarbeit sowohl auf internationaler als auch auf europäischer Ebene erleichtert, vordringlich jedoch die Notwendigkeit bestehen bleibt, die Einhaltung zu verstärken und die Ko ...[+++]


11. wijst er desondanks op dat de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de ontwikkeling bij de Afrikaanse landen zelf berust;

11. betont dennoch, daß die Verantwortung für die Entwicklung letztlich bei den afrikanischen Staaten selbst liegt;


9. wijst er desondanks op dat de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de ontwikkeling bij de Afrikaanse landen zelf berust;

9. betont dennoch, daß die Verantwortung für die Entwicklung letztlich bei den afrikanischen Staaten selbst liegt;


7. wijst er desondanks op dat de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de ontwikkeling bij de Afrikaanse landen zelf berust, en betreurt dat tal van deze landen nog steeds forse vooruitgang moeten boeken op het gebied van conflictoplossing en -preventie, eerbiediging van de mensenrechten, democratie en rechtsstaat, goed bestuur, corruptiebestrijding, verbetering van hun onderwijs- en volksgezondheidsstelsels en de besteding van meer middelen voor aidsbestrijding;

7. betont dennoch, daß die Verantwortung für die Entwicklung letztlich bei den afrikanischen Staaten selbst liegt, und bedauert, daß viele dieser Länder immer noch beträchtlich aufholen müssen in Bereichen wie Konfliktlösung und Konfliktverhütung, Achtung der Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, gute Staatsführung und Bekämpfung von Korruption, und was die Verbesserung ihrer Bildungs- und Gesundheitssysteme sowie einen stärkeren Einsatz von Mitteln zur Bekämpfung von HIV und Aids betrifft;




Anderen hebben gezocht naar : wijst er desondanks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijst er desondanks' ->

Date index: 2023-03-04
w