Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijst ze haar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

die Versammlung bestellt aus ihrer Mitte ihren Praesidenten und die Mitglieder ihres Bueros
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie wijst erop dat ze op haar website en in haar maandelijkse nieuwsbrief reeds informatie verstrekt over het aantal aanvragen en over de aantallen gepreselecteerde en geselecteerde projecten.

Die Kommission weist darauf hin, dass sie auch derzeit schon die Zahl der Anträge sowie die Zahl der vorausgewählten und der ausgewählten Projekte auf ihrer Website und in ihrem monatlich erscheinenden E-Newsletter veröffentlicht.


Overwegende dat de « CRAT » in haar advies van 26 maart 2015 erop wijst dat "het effectenonderzoek van goede kwaliteit is", dat ze een "correcte benadering" van de gezamenlijke impacten van de projecten op het leefmilieu toelaat en dat het project "[...] eveneens streeft naar een vermindering van milieuhinder van de steengroeve" en de vrijwaring mogelijk maakt van een "correct evenwicht tussen de ontginningsactiviteit en de plaatselijke landbouwactiviteit [...]"; dat de CWEDD in haar advies van 9 maart 2015 acht dat het effectenonderzoek de nodige gegevens bevat voor "de bes ...[+++]

In der Erwägung, dass es in der Stellungnahme des RARO vom 26. März 2015 heißt: "die Umweltverträglichkeitsstudie ist von guter Qualität", "sie erlaubt, sich ein gutes Bild der gesamten Auswirkungen des Projekts auf die Umwelt zu machen" und " [...] das Projekt trägt ebenfalls zum Ziel einer Reduzierung der Umweltbelastung durch den Steinbruch bei und erlaubt, ein Gleichgewicht zwischen der Abbautätigkeit und der lokalen landwirtschaftlichen Tätigkeit [...] zu bewahren"; dass der CWEDD, so heißt es in seiner Stellungnahme vom 9. März 2015, "erachtet, dass die Studie die zur Beschlussfassung notwendigen Elemente enthält" und, auch wenn ...[+++]


Dat de "CRAT" in haar advies van 25 augustus 2011 erop wijst dat ze acht « dat het effectonderzoek van goede kwaliteit is.

Dass der CRAT in seinem Gutachten vom 25. August 2011 der Ansicht ist, "dass die Umweltverträglichkeitsprüfung eine gute Qualität aufweist.


2. feliciteert de Oekraïense bevolking omdat ze massaal is gaan stemmen en haar mening onomwonden heeft geuit, wat wijst op haar oprechte verlangen om deel te nemen aan en mee te beslissen over de toekomstige koers van het land; merkt op dat het Oekraïense volk een echte keuze heeft kunnen maken uit de diverse kandidaten met alternatieve politieke standpunten die aan de presidentsverkiezingen hebben meegedaan;

2. beglückwünscht das Volk der Ukraine dazu, dass die Wahlbeteiligung hoch war und es frei seinen Willen zum Ausdruck gebracht hat, woran deutlich wird, dass den Bürgern sehr daran gelegen ist, sich an der Entwicklung ihres Landes zu beteiligen und über den Weg, den ihr Land einschlagen wird, mitzuentscheiden; verweist darauf, dass das breite Spektrum der Kandidaten bei den Präsidentschaftswahlen, die unterschiedliche politische Ansichten vertreten, den Ukrainern echte Wahlmöglichkeiten bot;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. vraagt de Europese Commissie om in een specifiek werkprogramma uit te leggen hoe ze haar belofte denkt te vervullen om de lopende en geplande financiering door de Gemeenschap uit te breiden en de handelsgebonden hulpverlening van het huidig gemiddelde van ongeveer 850 miljoen euro per jaar tot 1 miljard euro per jaar op te trekken; wijst er ook op dat het aanvullend karakter van handelsgebonden hulpverlening aan de hand van een overeengekomen vertrekpunt moet blijken, bijvoorbeeld het gemiddelde over de jaren 2002 tot 2004;

52. fordert die Kommission auf, in einem spezifischen Arbeitsprogramm darzulegen, wie sie ihrer Zusage nachzukommen gedenkt, die laufende und die geplante gemeinschaftliche Finanzierung zu erhöhen und die HbH vom gegenwärtigen durchschnittlichen Betrag von etwa 850 Millionen EUR jährlich auf 1 Milliarde EUR jährlich zu steigern; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass HbH außerdem in Bezug auf ein konkretes vereinbartes Grundniveau, etwa den Durchschnitt der Jahre 2002-2004, verwirklicht werden sollte;


4. Wanneer de Commissie een besluit heeft genomen overeenkomstig de procedure van artikel 7 ter en tot de conclusie komt dat de regelgevende instantie haar besluit niet binnen twee maanden naleeft, wijst zij binnen een periode van zes maanden, op voorstel van het Agentschap en na de opinie van de eigenaar van het transmissiesysteem en de transmissiesysteembeheerder te hebben ingewonnen, een onafhankelijke systeembeheerder aan voor een periode van 5 jaar.

4. Hat die Kommission eine Entscheidung gemäß dem Verfahren des Artikels 7b getroffen und stellt sie fest, dass die Regulierungsbehörde diesem Beschluss nicht innerhalb von zwei Monaten nachgekommen ist, benennt sie auf Vorschlag der Agentur und nach Anhörung des Eigentümers und des Betreibers des Fernleitungsnetzes für einen Zeitraum von fünf Jahren einen unabhängigen Netzbetreiber.


3. vraagt de instellingen van de Europese Unie en haar lidstaten om het politiek besluit dat ze genomen hebben verder op te volgen en de interventiemacht van ruimere troepensterkte en alle nodige financiële en logistieke steun en luchtondersteuning te voorzien, o.a. zo spoedig mogelijk het noodzakelijk aantal helikopters; wijst er met nadruk op dat de geloofwaardigheid van de Europese Unie in haar buitenlandse beleidsvoering op wereldvlak op het spel staat als ze niet voldoende troepen en materiaal weet te mobiliseren om haar opdrach ...[+++]

3. fordert die Organe der Europäischen Union und ihre Mitgliedstaaten auf, die politische Entscheidung, die getroffen wurde, zu respektieren und für diese Mission sobald wie möglich mehr Einsatzkräfte sowie angemessene finanzielle und logistische Unterstützung und Luftunterstützung – einschließlich einer ausreichenden Anzahl an Helikoptern zur Verfügung zu stellen; unterstreicht, dass die außenpolitische Glaubwürdigkeit der Europäischen Union weltweit auf dem Spiel steht, wenn sie nicht genügend Streitkräfte mobilisieren und genügend Ausrüstung zur Verfügung stellen kann, damit dieser Einsatz begonnen werden kann;


De Commissie verklaart de daling van het benuttingspercentage door het in vergelijking met het vorige protocol grotere aantal vaartuigen (79 in plaats van 57). In haar evaluatiedocument wijst ze erop dat het gemiddelde, na het uitzonderlijke jaar 1995, toen de vangsten 70.000 ton bedroegen, schommelde tussen de 20.000 en 30.000 ton per jaar, m.a.w. aanzienlijk minder dan de referentiehoeveelheid van 46.000 ton.

In ihrer Beurteilung erklärt die Kommission, dass nach dem Ausnahmejahr 1995, in dem die Fänge bis zu 70.000 t erreichten, der Durchschnitt zwischen 20.000 und 30.000 t jährlich lag, d.h. weit unter der Referenzmenge von 46.000 t.


12. herinnert aan de rol die kernenergie heeft gespeeld in de energiesamenstelling van bepaalde lidstaten en wijst er tegelijk op dat geen enkel land op dit ogenblik nieuwe kernreactoren bouwt, terwijl elf van de vijftien lidstaten geen kernenergie hebben of ze op dit ogenblik afbouwen; wijst er voorts op dat de EU en de andere ondertekenaars van het Kyoto-Protocol in het kader van het mechanisme voor schone ontwikkeling kernenergie hebben uitgesloten; erkent dat de EU zich heeft verplicht tot de Kyotodoelstelling van een vermindering van 8% van haar CO2-emiss ...[+++]

12. erkennt die Rolle an, welche die Kernenergie im Energiemix einiger Mitgliedstaaten spielte, wobei festzustellen ist, dass in keinem Land gegenwärtig neue Kernkraftreaktoren gebaut werden und dass 11 der 15 Mitgliedstaaten keine Kernkraftwerke haben oder diese gegenwärtig außer Betrieb setzen; weist ferner darauf hin, dass die EU und andere Unterzeichnerstaaten im Clean Development Mechanism des Protokolls von Kyoto die Kernkraft ausgeschlossen haben; anerkennt, dass die EU sich verpflichtet hat, ihr in Kyoto festgesetztes Ziel einer 8prozentigen Reduzierung der CO2-Emissionen bis 2010 zu erreichen, und begrüßt die Feststellung des ...[+++]


De Commissie wijst erop dat haar voorstel voor een richtlijn [13] van de Raad betreffende de voorwaarden waaronder onderdanen van derde landen gedurende een periode van ten hoogste drie maanden vrij kunnen reizen en tot vaststelling van de voorwaarden voor toegang met het oog op een bezoek van ten hoogste zes maanden, dat op 10 juli 2001 werd goedgekeurd, ook kan worden toegepast op personen die internationale bescherming genieten in een lidstaat.

Die Kommission weist darauf hin, dass ihr Vorschlag vom 10. Juli 2001 für eine Richtlinie betreffend die Voraussetzungen, unter denen Drittstaatsangehörige im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten während höchstens drei Monaten Reisefreiheit genießen und die Einführung einer besonderen Reisegenehmigung unter Festlegung der Voraussetzungen, unter denen Drittstaatsangehörige einreisen dürfen, um sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten während höchstens sechs Monaten frei zu bewegen [13] auch auf Personen angewendet werden kann, die in einem Mitgliedstaat internationalen Schutz genießen.




D'autres ont cherché : wijst ze haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijst ze haar' ->

Date index: 2024-05-19
w