Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Niet aan de militaire dienst te wijten
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-specifiek
Specifiek douanerecht
Specifiek recht
Specifiek tarief
Specifieke dotatie
Specifieke opdracht
Specifieke paramedische technieken toepassen
Te wijten aan de militaire dienst
Wijten

Traduction de «wijten aan specifieke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden


specifiek douanerecht | specifiek recht | specifiek tarief

spezifischer Zollsatz


klanten adviseren over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten advies geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten raad geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden

Kunden und Kundinnen über Sportgerätearten für bestimmte Zwecke beraten


evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten


niet aan de militaire dienst te wijten

nicht auf den Militärdienst zurückzuführen


te wijten aan de militaire dienst

auf den Militärdienst zurückzuführen






aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

unspezifisch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die fragmentering is voor een deel te wijten aan algemene regelgevings-, ondernemerschaps-, fiscale en financiële factoren, maar meer specifiek ook aan de traditioneel nationale aard van het onderzoek, die wordt overgedragen op de bedrijven die door dat onderzoek worden gegenereerd.

Zurückzuführen ist sie zum Teil auf allgemeine regulatorische, unternehmenspolitische, fiskalische und finanzielle Faktoren, überwiegend jedoch auf den traditionell nationalen Charakter der Forschung, der sich überträgt auf durch die Forschungstätigkeit generierte Unternehmen.


Deze termijnen mogen worden aangepast om rekening te houden met de tijd die nodig is om te voldoen aan eventuele door de basishandeling vereiste specifieke procedures overeenkomstig Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad , en zij mogen in uitzonderlijke, naar behoren gemotiveerde gevallen worden overschreden, in het bijzonder wanneer het complexe acties betreft, er een groot aantal voorstellen is ingediend of er sprake is van aan de aanvragers te wijten ...[+++]

Diese Zeiträume können angepasst werden, um die Zeit zu berücksichtigen, die benötigt wird, um spezielle Verfahren durchzuführen, die unter Umständen nach dem Basisrechtsakt gemäß der Verordnung (EU) No 182/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vorgeschrieben sind, und sie können in außergewöhnlichen, hinreichend begründeten Fällen überschritten werden, insbesondere bei komplexen Maßnahmen, bei denen es eine große Zahl von Vorschlägen oder den Antragstellern zuzurechnende Verzögerungen gibt.


Deze termijnen mogen worden aangepast om rekening te houden met de tijd die nodig is om te voldoen aan eventuele door de basishandeling vereiste specifieke procedures overeenkomstig Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad , en zij mogen in uitzonderlijke, naar behoren gemotiveerde gevallen worden overschreden, in het bijzonder wanneer het complexe acties betreft, er een groot aantal voorstellen is ingediend of er sprake is van aan de aanvragers te wijten ...[+++]

Diese Zeiträume können angepasst werden, um die Zeit zu berücksichtigen, die benötigt wird, um spezielle Verfahren durchzuführen, die unter Umständen nach dem Basisrechtsakt gemäß der ►C1 Verordnung (EU) Nr. 182/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates ◄ vorgeschrieben sind, und sie können in außergewöhnlichen, hinreichend begründeten Fällen überschritten werden, insbesondere bei komplexen Maßnahmen, bei denen es eine große Zahl von Vorschlägen oder den Antragstellern zuzurechnende Verzögerungen gibt.


Onze tegenstem is te wijten aan het feit dat het beginsel van vrij verkeer van gezondheidsdiensten wordt toegepast zonder dat rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van deze diensten, waaronder de noodzaak van een nationale openbare gezondheidsdienst die in de eerste plaats ten doel heeft tegemoet te komen aan de specifieke behoeften van de burgers van elk land.

Grund für unsere Ablehnung ist die Anwendung des Grundsatzes der Freizügigkeit bei Gesundheitsdienstleistungen, ohne dabei deren Besonderheiten zu berücksichtigen, einschließlich der Notwendigkeit eines öffentlichen staatlichen Gesundheitsdienstes in jedem Land, der in erster Linie die Bedürfnisse seiner Bürgerinnen und Bürger erfüllen muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontbreken van een specifieke verwijzing naar een parlementaire hoorzitting is vooral te wijten aan het feit dat de verordening tot oprichting van het EMA ouder is dan de andere oprichtingsverordeningen. De oorspronkelijke versie dateert immers van 1990.

Tatsächlich beruht das Fehlen eines spezifischen Bezugs auf eine parlamentarische Anhörung überwiegend auf der Tatsache, dass die Verordnung zur Errichtung der EUA älter ist als die Verordnungen zur Errichtung der anderen Agenturen, da sie (in ihrer Originalfassung) auf 1990 zurückdatiert.


De Commissie legde een verklaring voor de Raadsnotulen af betreffende de problemen waarmee Bulgarije en Roemenië te kampen hebben en die te wijten zijn aan specifieke geologische kenmerken van deze landen en aan bepaalde weersomstandigheden, die het praktisch onmogelijk maken op andere wijze dan vanuit de lucht te sproeien.

Die Kommission gab eine Erklärung für das Ratsprotokoll ab, in der auf die Probleme in Bulgarien und Rumänien hingewiesen wird, wo es aufgrund geografischer Besonderheiten und bestimmter klimatischer Verhältnisse praktisch unmöglich ist, Pestizide anders als aus der Luft zu sprühen.


Bij de tenuitvoerlegging van de VOS-richtlijn in de chemischereinigingssector zijn enkele problemen opgedoken die te wijten zijn aan de specifieke kenmerken van de sector, maar er wordt gewerkt aan bruikbare vereenvoudigde benaderingen.

Die Durchführung der Richtlinie im Sektor Trockenreinigung erwies sich aufgrund der besonderen Merkmale des Sektors in bestimmten Punkten als problematisch; es wurden jedoch zweckdienliche vereinfachte Konzepte entwickelt.


De financiering heeft ten doel de integratie van deze regio's in de interne markt te vergemakkelijken en met hun specifieke moeilijkheden rekening te houden (een vergoeding voor de extra kosten die vooral te wijten zijn aan de grote afstanden).

Ziel ist es, die Einbeziehung dieser Regionen in den Binnenmarkt zu erleichtern und die besonderen Zwänge, denen sie unterliegen, zu berücksichtigen (Ausgleich der insbesondere durch die große Entfernung bedingten Mehrkosten).


Het stamcelonderzoek is erop gericht therapieën te ontwikkelen voor aandoeningen die te wijten zijn aan de afbraak van specifieke cellen (de zogeheten reconstructieve geneeskunde).

Ziel der Stammzellforschung ist es, Erkrankungen zu therapieren, die auf einen Untergang von spezifischen Zellen zurückgehen (so genannte rekonstruktive Medizin).


Dit inkomensverlies is meestal te wijten aan specifieke moeilijkheden van een land of een sector, ofwel aan meer algemene moeilijkheden op de markt, die leiden tot een daling van de prijs bij uitvoer, een daling van de uitgevoerde hoeveelheden, of beide tegelijk.

Diese Verluste sind entweder auf punktuelle Schwierigkeiten zurückzuführen, die es in einem Land oder einem Sektor gibt, oder auf allgemeinere Schwierigkeiten auf den Märkten, die sich entweder in einem Rückgang der Exportpreise, der exportierten Mengen oder beidem zugleich niederschlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijten aan specifieke' ->

Date index: 2023-08-30
w