Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wijze waarop gegevens worden vastgelegd
Wijze waarop het vee wordt gehouden

Traduction de «wijze bekritiseert waarop » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks




wijze waarop gegevens worden vastgelegd

Datenerfassungsmethode


Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen | Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen, ingesteld bij de door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Gemischter Ausschuss | Gemischter Ausschuss EU/Island und Norwegen


Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Übereinkommen zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu de verzoekende partij in de zaak nr. 3800 als houder van een brevet van officier van de gemeentepolitie de wijze bekritiseert waarop haar brevet door de bestreden bepalingen wordt gevaloriseerd, heeft zij in dezelfde mate als de andere verzoekende partijen belang bij de vernietiging van de bestreden bepalingen.

Da die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 3800 als Inhaber des Brevets eines Offiziers der Gemeindepolizei die Weise kritisiert, in der ihr Brevet durch die angefochtenen Bestimmungen in Wert gesetzt werde, hat sie in gleichem Masse wie die anderen klagenden Parteien ein Interesse an der Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmungen.


De Ministerraad bekritiseert de wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling in de prejudiciële vraag interpreteert.

Der Ministerrat bemängelt die Weise, auf die der vorlegende Richter die fragliche Bestimmung in der präjudiziellen Frage auslegt.


4. bekritiseert de wijze waarop de EU zich de afgelopen jaren om de zuidelijke Kaukasus heeft bekommerd: haar betrokkenheid kwam te laat en wekte de indruk dat de status quo van de bevroren conflicten stilzwijgend werd geaccepteerd; verwelkomt in dit verband de voortdurende inspanningen van het EU-voorzitterschap om een einde te maken aan de vijandelijkheden en een oplossing te vinden voor de huidige crisis; steunt het bestand tussen Georgië en Rusland, maar wijst er met klem op dat dit slechts moet worden gezien als een startpunt voor een echt vredesproces dat tot een duurzame en alomvattende oplossing moet leiden ...[+++]

3. kritisiert das Engagement der EU in den letzten Jahren im Südkaukasus-Raum, das verspätet kam und den Eindruck vermittelte, man akzeptiere stillschweigend den Status quo bezüglich der eingefrorenen Konflikte; begrüßt in diesem Zusammenhang die beharrlichen Bemühungen des Ratsvorsitzes um die Einstellung der Kampfhandlungen und die Beilegung der gegenwärtigen Krise; befürwortet die vermittelte Waffenstillstandsvereinbarung zwischen Georgien und Russland, betont aber, dass sie als Beginn eines echten Friedensprozesses betrachtet werden muss, der auf eine dauerhafte, umfassende Einigung abzielt;


13. bekritiseert de Commissie voor de oppervlakkige wijze waarop zij de institutionele aspecten behandelt; verwijst in dit verband naar het desbetreffende verslag van zijn Commissie constitutionele zaken;

13. kritisiert die Kommission wegen der oberflächlichen Art, mit der sie institutionelle Aspekte behandelt, und verweist in diesem Zusammenhang auf den einschlägigen Bericht seines Ausschusses für konstitutionelle Fragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. bekritiseert de Commissie voor de oppervlakkige wijze waarop zij de institutionele aspecten behandelt; verwijst in dit verband naar zijn resolutie van 13 december 2006 over de institutionele aspecten van de capaciteit van de Europese Unie om nieuwe lidstaten op te nemen ;

13. kritisiert die Kommission wegen der oberflächlichen Art, mit der sie institutionelle Aspekte behandelt, und verweist in diesem Zusammenhang auf seine Entschließung vom 13. Dezember 2006 zu den institutionellen Aspekten der Fähigkeit der Europäischen Union zur Aufnahme neuer Mitgliedstaaten ;


13. bekritiseert de Commissie voor de oppervlakkige wijze waarop zij de institutionele aspecten behandelt; verwijst in dit verband naar zijn resolutie van 13 december 2006 over de institutionele aspecten van de capaciteit van de Europese Unie om nieuwe lidstaten op te nemen ;

13. kritisiert die Kommission wegen der oberflächlichen Art, mit der sie institutionelle Aspekte behandelt, und verweist in diesem Zusammenhang auf seine Entschließung vom 13. Dezember 2006 zu den institutionellen Aspekten der Fähigkeit der Europäischen Union zur Aufnahme neuer Mitgliedstaaten ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze bekritiseert waarop' ->

Date index: 2024-02-07
w