Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijze de fakkel heeft overgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Győri, commissaris, ik zou op mijn beurt onze rapporteur, mevrouw Grossetête, willen bedanken en feliciteren, die op uitstekende wijze de fakkel heeft overgenomen van onze oud-collega de heer Bowis.

– (FR) Herr Präsident, Frau Győri, Herr Kommissar! Ich möchte auch der Berichterstatterin, Frau Grossetête, danken und gratulieren, die hervorragende Arbeit geleistet hat, indem sie den Staffelstab, der ihr von unserem früheren Kollegen Herrn Bowis übergeben wurde, ergriffen hat.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik wil graag de heer Charles Tannock bedanken, die de fakkel heeft overgenomen.

– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Ich danke Charles Tannock, der die Fackel wieder aufgenommen hat, für sein Engagement und seine Zuhörbereitschaft hinsichtlich der hoch komplizierten Fragen, die sich bei der Festlegung der Nachbarschaftspolitik stellen.


De rapporteur maakt zich zorgen over het aantal lidstaten dat de Europese Richtlijnen 54/2003 en 55/2003 nog niet heeft overgenomen en over de lidstaten die dat nog niet op afdoende wijze hebben gedaan.

Der Berichterstatter zeigt sich besorgt über die Zahl der Mitgliedstaaten, die die Richtlinien 2003/54/EG und 2003/55/EG noch umsetzen müssen, und die Zahl derer, die sie nicht ordnungsgemäß umgesetzt haben.


De tweede opmerking die de algemeen rapporteur heeft overgenomen, hangt samen met de bezorgdheid die de Rekenkamer heeft geuit over de wijze waarop sommige lidstaten het Europees Vluchtelingenfonds hebben uitgevoerd, en, in het bijzonder, over de tekortkomingen van de ingevoerde nationale controlesystemen.

Die zweite Bemerkung, an die der Generalberichterstatter anknüpft, betrifft die vom Rechnungshof geäußerten Bedenken in Bezug auf die Umsetzung des Flüchtlingsfonds durch einige Mitgliedstaaten und insbesondere in Bezug auf die Mängel der nationalen Kontrollsysteme, die eingerichtet worden sind.


De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1408/71 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, en van Verordening (EEG) nr. 574/72 tot vaststelling van de wijze van toepassing van Verordening (EEG) nr. 1408/71 (diverse wijzigingen 2005), en heeft daarbij alle door het Europees Parlement in eerste lezing voorgestelde amendementen overgenomen ...[+++]

Der Rat verabschiedete eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbständige sowie deren Familienangehörige, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern, und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 (verschiedene Änderungen im Jahr 2005); dabei übernahm er alle Abänderungen, die das Europäische Parlament in erster Lesung vorgeschlagen hatte (Dok. PE-CONS 3669/06).


3. wijst erop dat er momenteel binnen de Raad geen overeenstemming bestaat over de wijze van financiering van de visserijmaatregelen in het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2003 van de Commissie en dat de Raad derhalve dit deel van het voorstel van de Commissie niet heeft overgenomen;

3. stellt fest, dass derzeit kein Einvernehmen im Rat darüber herrscht, wie die im Vorentwurf der Kommission für den Berichtigungshaushaltsplan Nr. 1/2003 vorgesehenen Fischereimaßnahmen finanziert werden sollen, und dass der Rat diesen Teil des Kommissionsvorschlags folglich nicht berücksichtigt hat;


Eén lidstaat heeft deze bepaling niet omgezet (BE), één lidstaat heeft de bepaling op een te algemene wijze overgenomen (BG) en slechts één lidstaat voorziet in een algemene verplichting van samenwerking zonder de draagwijdte nader te bepalen (ES).

Nur ein Mitgliedstaat hat diese Bestimmung nicht umgesetzt (BE), einer geht zu allgemein auf die Frage ein (BG) und einer führt lediglich eine allgemeine Pflicht zur Mitarbeit ein, ohne deren Umfang zu spezifizieren (ES).


Eén lidstaat heeft deze bepaling niet omgezet (BE), één lidstaat heeft de bepaling op een te algemene wijze overgenomen (BG) en slechts één lidstaat voorziet in een algemene verplichting van samenwerking zonder de draagwijdte nader te bepalen (ES).

Nur ein Mitgliedstaat hat diese Bestimmung nicht umgesetzt (BE), einer geht zu allgemein auf die Frage ein (BG) und einer führt lediglich eine allgemeine Pflicht zur Mitarbeit ein, ohne deren Umfang zu spezifizieren (ES).


In België hebben het Vlaamse Gewest [21] en het Waalse Gewest [22] de drie elementen van de definitie op correcte wijze overgenomen, maar Brussel heeft de EAC niet in haar wetgeving [23] opgenomen.

In Belgien haben die flämische [21] und die wallonische [22] Region die drei Elemente der Definition richtig umgesetzt, die Region Brüssel [23] hat es jedoch versäumt, den EAK umzusetzen.


Overwegende dat de Commissie op 5 juli 1996 maatregelen voor de opening en het beheer van deze tariefcontingenten heeft aangenomen; dat deze maatregelen niet in overeenstemming waren met het advies van het Comité van beheer voor granen; dat de Commissie de toepassing ervan heeft uitgesteld en deze maatregelen aan de Raad heeft voorgelegd; dat de Raad overeenkomstig artikel 23, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1766/92 (7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 923/96 van de Commissie (8), binnen een maand een andersluidend besluit heeft genomen; dat dit besluit betrekking heeft op de controle door de Commissie op de tradition ...[+++]

Die Kommission hat am 5. Juli 1996 Maßnahmen zur Eröffnung und Verwaltung dieser Zollkontingente angenommen, die mit der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Getreide nicht übereinstimmten. Die Kommission stellte ihre Anwendung zurück und teilte sie dem Rat mit. Dieser hat gemäß Artikel 23 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1766/92 (7), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 923/96 der Kommission (8), innerhalb eines Monats einen anderslautenden Beschluß gefaßt. Dieser Beschluß betrifft die Überwachung der traditionellen Handelsströme nach der Gemeinschaft durch die Kommission, insbesondere hinsichtlich der Einfuhr von Kl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze de fakkel heeft overgenomen' ->

Date index: 2024-10-12
w