Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nadere regel
Uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze
Wijze
Wijze van afrekenen
Wijze van afrekening
Wijze van dienen
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten

Traduction de «wijze die vermijdbare » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

Lehrmethode | Lehrmodus | Lehrweg


uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

Bestimmungen über Einrichtung,Anlegung und Führung der Konten


wijze van afrekenen | wijze van afrekening

Abrechnungsart




op regelmatige wijze het grondgebied van één van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen

rechtmäßig in das Hoheitsgebiet einer der Vertragsparteien einreisen


uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze

Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Bij het nemen van uitroeiingsmaatregelen zorgen de lidstaten ervoor dat de gebruikte methoden volstaan om de populatie van de betrokken invasieve uitheemse soort volledig en permanent te verwijderen, waarbij op gepaste wijze met de menselijke gezondheid en het milieu rekening wordt gehouden, in het bijzonder niet-doelsoorten en hun habitats, en ervoor wordt gezorgd dat dieren vermijdbare pijn, stress of lijden wordt bespaard.

(2) Bei der Anwendung von Beseitigungsmaßnahmen stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die angewendeten Methoden die vollständige und dauerhafte Beseitigung der Population der betreffenden invasiven gebietsfremden Arten — unter angemessener Berücksichtigung der menschlichen Gesundheit und der Umwelt und insbesondere der Nichtziel-Arten und ihren Lebensräumen — gewährleisten und dass Tieren vermeidbare Schmerzen, Qualen oder Leiden erspart bleiben.


indien de voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten dieren zijn, dan worden ze gemarkeerd, of waar nodig op een andere doeltreffende wijze geïdentificeerd, met behulp van methoden die geen vermijdbare pijn, spanning of lijden veroorzaken.

handelt es sich bei der invasiven gebietsfremden Art von unionsweiter Bedeutung um Tiere, so sind diese gegebenenfalls gekennzeichnet oder anderweitig effektiv identifiziert, wobei Methoden anzuwenden sind, die keine vermeidbaren Schmerzen, Qualen oder Leiden verursachen.


2. Bij het nemen van uitroeiingsmaatregelen zorgen de lidstaten ervoor dat de gebruikte methoden volstaan om de populatie van de betrokken invasieve uitheemse soort volledig en permanent te verwijderen, waarbij op gepaste wijze met de menselijke gezondheid en het milieu rekening wordt gehouden, in het bijzonder niet-doelsoorten en hun habitats, en ervoor wordt gezorgd dat dieren vermijdbare pijn, stress of lijden wordt bespaard.

(2) Bei der Anwendung von Beseitigungsmaßnahmen stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die angewendeten Methoden die vollständige und dauerhafte Beseitigung der Population der betreffenden invasiven gebietsfremden Arten — unter angemessener Berücksichtigung der menschlichen Gesundheit und der Umwelt und insbesondere der Nichtziel-Arten und ihren Lebensräumen — gewährleisten und dass Tieren vermeidbare Schmerzen, Qualen oder Leiden erspart bleiben.


indien de voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten dieren zijn, dan worden ze gemarkeerd, of waar nodig op een andere doeltreffende wijze geïdentificeerd, met behulp van methoden die geen vermijdbare pijn, spanning of lijden veroorzaken;

handelt es sich bei der invasiven gebietsfremden Art von unionsweiter Bedeutung um Tiere, so sind diese gegebenenfalls gekennzeichnet oder anderweitig effektiv identifiziert, wobei Methoden anzuwenden sind, die keine vermeidbaren Schmerzen, Qualen oder Leiden verursachen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de controles op kosten-efficiëntie kan op meerdere vlakken winst worden gemaakt: i) de gecontroleerde diensten worden gewezen op potentiële ontvangsten en besparingen, op kwantitatieve en kwalitatieve verbeteringen, alsook op vermijdbare nadelen en realiseerbare voordelen, ii) het Parlement en de Commissie begrotingscontrole beschikken op basis van gedegen feitenmateriaal en overtuigende aanbevelingen over een waardevolle besluitvormingsbasis en suggesties voor alternatieven met betrekking tot het genereren en optimaal benutten van de openbare middelen, en iii) het brede publiek wordt op transparante ...[+++]

Wirtschaftlichkeitsprüfungen entfalten einen mehrfachen Nutzen: (i) die überprüften Stellen werden auf mögliche Einnahmen und Einsparungen, auf quantitative und qualitative Verbesserungen sowie auf vermeidbare Nachteile und realisierbare Vorteile aufmerksam gemacht, (ii) das Parlament und der Haushaltskontrollausschuss erhalten durch gut aufbereitete Fakten und überzeugende Empfehlungen wertvolle Entscheidungsgrundlagen und Handlungsalternativen für die Aufbringung und den optimalen Einsatz der öffentlichen Mittel, (iii) die Öffentlic ...[+++]


(3) Hoewel het welzijn van wilde dieren zoals de omstandigheden waaronder op hen wordt gejaagd, niet tot de bevoegdheden van de Unie behoort, hebben bepaalde aspecten van de commerciële jacht op zeehonden, met name het afslachten van jonge zeehonden met knuppels of hakapiks geleid tot grote bezorgdheid bij een deel van de publieke opinie, diverse regeringen en het Europees Parlement, die gevoelig zijn voor overwegingen in verband met het dierenwelzijn, zulks vanwege berichten dat de zeehonden mogelijk worden gedood en gevild op een wijze die vermijdbare pijn, angst en andere vormen van lijden veroorzaakt.

(3) Der Wildtierschutz, beispielsweise die Bedingungen zur Regulierung der Jagd, fällt zwar nicht in den Zuständigkeitsbereich der Union, doch haben bestimmte Aspekte der kommerziellen Jagd auf Robben, insbesondere das Betäuben von Jungrobben mit Knüppeln oder Hakapiks, bei einem Teil der öffentlichen Meinung, der Regierungen und der Mitglieder des Europäischen Parlaments, der in Tierschutzangelegenheiten sensibilisiert ist, Entrüstung hervorgerufen, denn es gibt Anhaltspunkte dafür, dass die Robben möglicherweise unter vermeidbaren Schmerzen, Qualen und anderen Formen von Leiden getötet und gehäutet werden.


(3) De jacht op zeehonden heeft geleid tot grote bezorgdheid bij het publiek, diverse regeringen en het Europees Parlement, die gevoelig zijn voor overwegingen in verband met het dierenwelzijn, zulks vanwege berichten dat de zeehonden mogelijk worden gedood en gevild op een wijze die vermijdbare pijn, angst en andere vormen van lijden veroorzaakt.

(3) Die Jagd auf Robben hat bei auf Tierschutzfragen empfindlich reagierenden Bürgern, Regierungen und Mitgliedern des Europäischen Parlaments Entrüstung hervorgerufen, denn es gibt Anhaltspunkte dafür, dass die Robben möglicherweise unter vermeidbaren Schmerzen, Qualen und anderen Formen von Leiden getötet und gehäutet werden.


(10) Het is de bedoeling dat de diverse verbodsbepalingen van deze verordening beantwoorden aan de door het publiek geuite bezorgdheid met betrekking tot het dierenwelzijnsaspect van het verhandelen binnen de Gemeenschap van zeehondenproducten (ook als zij uit derde landen werden ingevoerd) die afkomstig zijn van zeehonden die mogelijk werden gedood en gevild op een wijze die vermijdbare pijn, angst en andere vormen van lijden veroorzaakt.

(10) Die verschiedenen Verbotsregelungen dieser Verordnung sollten den Bedenken der Öffentlichkeit hinsichtlich der Tierschutzaspekte des Inverkehrbringens von Robbenerzeugnissen, einschließlich Einfuhrerzeugnissen, in der Gemeinschaft Rechnung tragen, soweit die Erzeugnisse von Robben gewonnen wurden, die möglicherweise unter unnötigen Schmerzen, Qualen und anderen Formen von Leiden getötet und gehäutet wurden.


(10) Het is de bedoeling dat de diverse verbodsbepalingen van deze verordening beantwoorden aan de door het publiek geuite bezorgdheid met betrekking tot de aspecten dierenwelzijn en eventuele instandhouding van het verhandelen binnen de Gemeenschap van zeehondenproducten (ook als zij uit derde landen werden ingevoerd) die afkomstig zijn van zeehonden die mogelijk werden gedood en gevild op een wijze die vermijdbare pijn, angst en andere vormen van lijden veroorzaakt.

(10) Die verschiedenen Verbotsregelungen dieser Verordnung sollten den Bedenken der Öffentlichkeit hinsichtlich der Tierschutzaspekte und möglicher Erhaltungsaspekte des Inverkehrbringens von Robbenerzeugnissen, einschließlich Einfuhrerzeugnissen, in der Gemeinschaft Rechnung tragen, soweit die Erzeugnisse von Robben gewonnen wurden, die möglicherweise unter unnötigen Schmerzen, Qualen und anderen Formen von Leiden getötet und gehäutet wurden.


op een bijzonder gevoelig deel van het lichaam op zodanige wijze druk uit te oefenen dat het de dieren vermijdbare pijn of vermijdbaar lijden berokkent.

auf besonders empfindliche Körperteile Druck auszuüben, der für die Tiere vermeidbare Schmerzen oder Leiden verursacht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze die vermijdbare' ->

Date index: 2025-01-21
w