Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De goederen op grondige wijze visiteren
Diploma van grondige studies
Grondige kennis
Grondige oogonderzoeken uitvoeren
TAC bij wijze van voorzorgsmaatregel
Uitgebreide oogonderzoeken uitvoeren
Wijn op gepaste wijze opslaan
Wijze
Wijze van afrekenen
Wijze van afrekening
Wijze van dienen
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten

Vertaling van "wijze en grondig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de goederen op grondige wijze visiteren

eingehende Beschau der Waren


wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

Lehrmethode | Lehrmodus | Lehrweg


diploma van grondige studies (élément)

Diplom einer gründlichen Ausbildung (élément)




wijze van afrekenen | wijze van afrekening

Abrechnungsart


grondige oogonderzoeken uitvoeren | uitgebreide oogonderzoeken uitvoeren

umfassende Augenuntersuchungen vornehmen








wijn op gepaste wijze opslaan

Wein ordnungsgemäß lagern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal in 2012 met een mededeling komen met een grondige beoordeling van de tenuitvoerlegging van actieve inclusiestrategieën op nationaal niveau, waaronder de doeltreffendheid van minimuminkomensregelingen, en de wijze waarop de EU-programma's kunnen worden aangewend ter ondersteuning van actieve inclusie.

Die Kommission wird 2012 eine Mitteilung vorlegen, in der sie die Umsetzung aktiver Eingliederungsstrategien auf nationaler Ebene, einschließlich der Wirksamkeit von Mindesteinkommenssystemen, und die Möglichkeit, EU-Gelder zur Förderung der aktiven Eingliederung einzusetzen, einer eingehenden Bewertung unterzieht.


Niemand kan tot examinator worden benoemd in een school van de krijgsmacht zo hij niet op de in artikel 2 of in artikel 7 voorgeschreven wijze het bewijs geleverd heeft van de grondige kennis van de taal waarin de recipiëndi moeten ondervraagd worden.

Niemand darf zum Prüfer in einer Schule der Streitkräfte ernannt werden, wenn er nicht gemäß Artikel 2 oder 7 gründliche Kenntnisse der Sprache, in der die Kandidaten befragt werden müssen, nachweist.


Indien, met het oog op het toelatingsexamen tot een vormingscyclus, een kandidaat, bij toepassing van de terzake geldende bepalingen, sommige proeven in het Duits aflegt, moeten de examinatoren en de leden van de betrokken examencommissies, op de in § 1 voorgeschreven wijze, het bewijs leveren van de grondige kennis van de taal van het taalstelsel of het voorlopig taalstelsel van deze kandidaat.

Wenn Kandidaten im Hinblick auf eine Prüfung zwecks Zulassung zu einem Ausbildungslehrgang in Anwendung der einschlägigen Bestimmungen bestimmte Prüfungen in deutscher Sprache ablegen, müssen Prüfer und Mitglieder der betreffenden Prüfungsausschüsse gemäß der in § 1 vorgeschriebenen Weise gründliche Kenntnisse der Sprache der Sprachregelung oder der vorläufigen Sprachregelung dieser Kandidaten nachweisen.


In dit verband is het van belang ervoor te zorgen dat onderzoeken op een grondige en snelle wijze worden afgerond en passende maatregelen worden genomen.

In diesem Zusammenhang muss gewährleistet werden, dass die Ermittlungen mit der notwendigen Gründlichkeit durchgeführt und zügig abgeschlossen werden und dass anschließend geeignete Abhilfemaßnahmen getroffen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom zijn we niet tegen de vrijhandelsovereenkomst met Zuid-Korea, maar willen we wel dat enkele bepalingen van de overeenkomst, die volgens ons tot oneerlijke concurrentienadelen voor enkele industriële sectoren van Europa leiden en Koreaanse producenten op een oneerlijke wijze bevoordelen, grondiger worden bestudeerd.

Daher sind wir nicht gegen das Freihandelsabkommen mit Südkorea; wir wollen jedoch, dass einige Absätze strenger untersucht werden, die unserer Ansicht nach unfaire Wettbewerbsnachteile für bestimmte europäische Industriesektoren schaffen und koreanischen Erzeugern einen unfairen Vorteil liefern.


De aanbevelingen zijn opgesteld aan de hand van een grondige analyse van de situatie in elke lidstaat en de wijze waarop de lidstaten de aanbevelingen van het Europees semester 2011[5] en de richtsnoeren van de jaarlijkse groeianalyse 2012[6] hebben uitgevoerd.

Diese Empfehlungen stützen sich auf eine gründliche Analyse der Lage jedes Mitgliedstaats, der Umsetzung der Vorjahresempfehlungen[5] und der Befolgung der Ratschläge aus dem Jahreswachstumsbericht 2012[6] durch die Mitgliedstaaten.


Het is zeer belangrijk voor onze burgers dat wanneer er sprake is van een misstand, zij een klacht daarover kunnen indienen en er zeker van kunnen zijn dat de zaak op juiste wijze en grondig wordt afgehandeld, en dat gebeurt.

Es ist sehr wichtig für unsere Bürger, dass sie sich über Missstände beschweren und sicher sein können, dass ihre Beschwerde – und das ist der Fall – angemessen und zufriedenstellend bearbeitet wird.


Om deze onevenwichtigheid aan te pakken, hoeven de huidige doelstellingen van het programma niet te worden bijgesteld, maar moet grondiger worden nagedacht over procedurele en administratieve oplossingen, zodat op integrale en soepele wijze kan worden omgegaan met programmadoelstellingen, beleidsbehoeften en verzoeken van belanghebbenden, rekening houdende met de beschikbare personele middelen en met eerbiediging van de financiële regels.

Diese Schieflage ist allerdings nicht durch die Änderung der gegenwärtigen Programmziele zu beheben, sondern durch eine profunde Analyse der verfahrens- und verwaltungstechnischen Ansätze. Diese sollte zu einer angemessenen Behandlung der Programmziele, der politischen Anforderungen, der interessierten Kreise und der Programmteilnehmer unter Berücksichtigung der verfügbaren Humanressourcen und der Finanzvorschriften führen.


Zoals reeds herhaalde malen door het EP is bepleit - laatstelijk in het verslag-Kindermann (A5-0092/2002) - moet er een geharmoniseerd systeem komen voor het meten van de capaciteit en het vermogen en moet worden gezorgd voor naleving van alle voorschriften door allen. Wat nodig is zijn doelmatige sancties tegen overtreders, een grondiger controle door de Commissie, instelling van een volledig Europees vlootregister met een nauwkeurig en transparant systeem voor het registreren van aankomst en vertrek, zodat nieuw gebouwde schepen nooit leiden tot capaciteitsverhoging doordat een corresponderende capaciteit aan de vloot wordt onttrokken ...[+++]

Erforderlich ist aber, wie bereits wiederholt vom EP – das letzte Mal im Bericht Kindermann A5-0092/2002 – gefordert wurde, eine Harmonisierung des Systems zur Messung der Fangkapazität und der Maschinenleistung, Anwendung aller Maßnahmen durch alle gleichermaßen, wirksame Sanktionen bei Verstößen, umfassende Kontrollen durch die Kommission, Einrichtung eines echten und vollständigen europäischen Flottenregisters mit einem strengen und transparenten System der Zu- und Abgänge, so dass Schiffsneubauten unter keinen Umständen eine Zunahme der Kapazität mit sich bringen, was beinhaltet, dass entsprechende Kapazität stillgelegt werden muss. ...[+++]


Bij het in 2001 gehouden debat lijkt echter reeds veel belang te zijn toegekend aan bepaalde themas, die de Commissie in het derde cohesieverslag op grondige wijze zal behandelen.

Gleichzeitig scheint die Debatte von 2001 bereits einige Aspekte hervorgehoben zu haben, die die Kommission in ihren dritten Bericht ernsthaft berücksichtigen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze en grondig' ->

Date index: 2022-08-26
w