Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hadden
Nadere regel
Uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze
Wijze
Wijze van afrekenen
Wijze van afrekening
Wijze van dienen
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten

Traduction de «wijze hadden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

Lehrmethode | Lehrmodus | Lehrweg


uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

Bestimmungen über Einrichtung,Anlegung und Führung der Konten


wijze van afrekenen | wijze van afrekening

Abrechnungsart




op regelmatige wijze het grondgebied van één van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen

rechtmäßig in das Hoheitsgebiet einer der Vertragsparteien einreisen


uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze

Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door het inleiden van de onderzoeksprocedure voor staatssteun werd derhalve het gewettigd vertrouwen dat de Franse autoriteiten in de beschikking Sernam 2 hadden, miskend, vooral omdat zij op voor de Commissie volledig transparante wijze hadden gehandeld door haar alle nuttige toelichtingen te verstrekken over de voorwaarden van deze overdracht.

Die Einleitung des Prüfverfahrens für staatliche Beihilfen verkenne also das berechtigte Vertrauen, das die französischen Behörden in die Entscheidung „Sernam 2“ gesetzt hatten, und dies umso mehr, als sie gegenüber der Kommission in vollkommener Transparenz gehandelt hätten, indem sie dieser alle zweckdienlichen Erläuterungen zu den Modalitäten dieser Veräußerung vorgelegt haben.


Ik zou het echter prettig hebben gevonden als we ons op dezelfde wijze hadden gekant tegen de situatie van duizenden mensen die zonder reden worden vastgehouden, geen proces krijgen en slachtoffer zijn van folteringen.

Ich hätte mir gewünscht, wir hätten die Situation Tausender Menschen, die ohne Grund und ohne Verhandlung festgenommen und gefoltert wurden, auf die gleiche Art und Weise verurteilt.


Ik vraag me af of de auteurs van dit verslag een leider van een andere belangrijke wereldgodsdienst op dezelfde vijandige wijze hadden durven bekritiseren.

Ich frage mich, ob sich dieser Bericht getraut hätte, ein Oberhaupt einer anderen bedeutenden Weltreligion in der gleichen feindseligen Weise zu kritisieren.


Persoonlijk zou ik het verschrikkelijk vinden als we op geen enkele wijze hadden samengewerkt met de CIA tegen terroristische fanatici die onze manier van leven willen verwoesten.

Personally I would be horrified if we had not cooperated in any way with the CIA against terrorist fanatics who would destroy our way of life.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de administratieve of justitiële autoriteiten informatie verstrekt die deze niet op andere wijze hadden kunnen verkrijgen, en die hen helpt om:

den Verwaltungs- oder Justizbehörden Informationen liefert, die sie nicht auf andere Weise hätten erhalten können, und ihnen auf diese Weise hilft,


(b) de administratieve of justitiële autoriteiten informatie verstrekt die zij niet op andere wijze hadden kunnen verkrijgen, en die hen helpt om:

den Verwaltungs- und Justizbehörden Informationen liefert, die sie nicht auf andere Weise hätten erhalten können, und ihnen auf diese Weise hilft,


Terwijl dit op een lage duurzaamheid lijkt te wijzen, duidt het er vanuit een andere invalshoek op dat Europees geld wordt gebruikt om activiteiten te bevorderen die anders niet op dezelfde wijze hadden kunnen plaatsvinden.

Während dadurch einerseits mit geringer Nachhaltigkeit gerechnet werden muss, kann doch andererseits angenommen werden, dass EU-Mittel zur Förderung von Aktivitäten verwandt werden, die ohne diese Zuschüsse nicht in gleicher Art durchgeführt werden könnten.


In een dergelijk stelsel beoogt de bestreden regeling in het bijzonder een oplossing te bieden voor het probleem van de vertegenwoordiging van de Nederlandstaligen in de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, die " op overtuigende wijze [hadden] aangetoond dat er voor hen grote moeilijkheden rezen om hun werkzaamheden op een democratische wijze in het Brussels parlement uit te voeren " (Parl. St. , Senaat, 2000-2001, nr. 2-709/7, p. 255).

In einem solchen System bezweckt die angefochtene Regelung insbesondere, eine Lösung für das Problem der Vertretung der Niederländischsprachigen im Rat der Region Brüssel-Hauptstadt zu bieten, die " auf überzeugende Weise nachgewiesen [hatten], dass für sie grosse Schwierigkeiten bestanden, ihre Arbeit auf demokratische Weise im Brüsseler Parlament auszuführen " (Parl. Dok. , Senat, 2000-2001, Nr. 2-709/7, S. 255).


b) de administratieve of justitiële autoriteiten informatie verstrekt die zij niet op andere wijze hadden kunnen verkrijgen, en hen helpt om:

b) den Verwaltungs- und Justizbehörden Informationen liefert, die sie nicht auf andere Weise hätten erhalten können, und ihnen auf diese Weise hilft,


F. overwegende dat de EU-verkiezingswaarnemers zich uit Zimbabwe hebben teruggetrokken nadat de autoriteiten van Zimbabwe hun werkzaamheden op onaanvaardbare wijze hadden belemmerd, onder meer door de uitzetting van het hoofd van de waarnemingsmissie van de EU, de heer Pierre Schori op 16 februari 2002, en het koeioneren en tegenwerken van andere waarnemingsmissies uit Noorwegen, het Gemenebest en elders,

F. unter Hinweis darauf, dass die Europäische Union ihre Wahlbeobachtungsdelegation aus Simbabwe abgezogen hatte, nachdem die Regierung Simbabwes zu inakzeptablen Obstruktionsmaßnahmen gegriffen und unter anderem den EU-Chefbeobachter, Pierre Schori, am 16. Februar 2002 ausgewiesen hat, und andere Beobachtungsdelegationen aus Norwegen, dem Commonwealth und anderen Ländern bei ihrer Arbeit belästigt und behindert hatte,




D'autres ont cherché : nadere regel     wijze van afrekenen     wijze van afrekening     wijze van dienen     wijze van doceren     wijze van lesgeven     wijze van onderrichten     wijze hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze hadden' ->

Date index: 2024-01-31
w