Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijze kunnen bereiken met mogelijkerwijze minder negatieve " (Nederlands → Duits) :

In hetzelfde advies wordt ervoor gepleit « één en ander grondig te onderzoeken aan de hand van mogelijke alternatieven die dezelfde sociale doelstellingen op efficiëntere wijze kunnen bereiken met mogelijkerwijze minder negatieve of nadelige gevolgen voor de normale marktwerking » (ibid., p. 278).

In derselben Stellungnahme spricht man sich dafür aus, « dies alles gründlich zu prüfen anhand von möglichen Alternativen, mit denen die gleichen sozialen Zielsetzungen auf effizientere Weise erreicht werden können mit möglicherweise weniger negativen oder nachteiligen Folgen für das normale Funktionieren des Marktes » (ebenda, S. 278).


Alternatieven die dezelfde sociale doelstellingen op efficiëntere wijze kunnen bereiken met mogelijkerwijze minder negatieve of nadelige gevolgen voor de normale marktwerking dienen grondig te worden onderzocht, zoals o.a. structurele huursubsidies voor de echte steunbehoevende doelgroep en het verder aanmoedigen van het systeem van CBO (Constructieve Benadering Overheidsopdrachten).

Alternativen, mit denen die gleichen sozialen Zielsetzungen auf effizientere Weise erreicht werden können mit möglicherweise weniger negativen oder nachteiligen Folgen für das normale Funktionieren des Marktes, müssen gründlich geprüft werden, wie u.a. strukturelle Mietsubventionen für die wirklich unterstützungsbedürftige Zielgruppe und die weitere Förderung des CBO-Systems (« Konstruktiver Umgang mit öffentlichen Aufträgen »).


In het algemeen is het voor de landen die kampen met grotere fiscale beperkingen en die minder efficiënt zijn in hun uitgaven, van wezenlijk belang dat zij grotere effecten bereiken met verstrekkende hervormingen en in een positie komen dat zij de investeringen op verstandige wijze kunnen verhogen wanneer hun economie zich herstellen.

Insgesamt ist es für die Länder, die größeren Haushaltszwängen unterliegen und deren Ausgaben weniger effizient sind, von entscheidender Bedeutung, dass sie mit weitreichenden Reformen eine größere Wirkung erzielen und sie so in der Lage sind, Investitionen dann gezielt zu erhöhen, wenn ihre Wirtschaft wieder anzieht.


63. benadrukt dat aanpassingsmaatregelen voor alle landen onvermijdelijk en noodzakelijk zijn om de negatieve gevolgen van de klimaatverandering te beperken en ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden voor klimaatbestendige groei en duurzame ontwikkeling, en dat zij in het kader van de nieuwe overeenkomst centraal moeten staan; vraagt dat dienovereenkomstig langetermijndoelstellingen inzake aanpassing w ...[+++]

63. betont, dass Anpassungsmaßnahmen eine unvermeidliche Notwendigkeit für alle Länder sind, wenn sie die negativen Auswirkungen möglichst gering halten und die Chancen eines klimaresilienten Wachstums und einer nachhaltigen Entwicklung nutzen wollen, und dass sie eine zentrale Rolle bei dem neuen Übereinkommen spielen müssen; fordert, dass dementsprechend langfristige Anpassungsziele festgelegt werden; betont, dass es für die Weltwirtschaft und die nationalen Volkswirtschaften günstiger ist, jetzt auf eine Senkung der Treibhausgase ...[+++]


61. benadrukt dat aanpassingsmaatregelen voor alle landen onvermijdelijk en noodzakelijk zijn om de negatieve gevolgen van de klimaatverandering te beperken en ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden voor klimaatbestendige groei en duurzame ontwikkeling, en dat zij in het kader van de nieuwe overeenkomst centraal moeten staan; vraagt dat dienovereenkomstig langetermijndoelstellingen inzake aanpassing w ...[+++]

61. betont, dass Anpassungsmaßnahmen eine unvermeidliche Notwendigkeit für alle Länder sind, wenn sie die negativen Auswirkungen möglichst gering halten und die Chancen eines klimaresilienten Wachstums und einer nachhaltigen Entwicklung nutzen wollen, und dass sie eine zentrale Rolle bei dem neuen Übereinkommen spielen müssen; fordert, dass dementsprechend langfristige Anpassungsziele festgelegt werden; betont, dass es für die Weltwirtschaft und die nationalen Volkswirtschaften günstiger ist, jetzt auf eine Senkung der Treibhausgase ...[+++]


In het algemeen is het voor de landen die kampen met grotere fiscale beperkingen en die minder efficiënt zijn in hun uitgaven, van wezenlijk belang dat zij grotere effecten bereiken met verstrekkende hervormingen en in een positie komen dat zij de investeringen op verstandige wijze kunnen verhogen wanneer hun economie zich herstellen.

Insgesamt ist es für die Länder, die größeren Haushaltszwängen unterliegen und deren Ausgaben weniger effizient sind, von entscheidender Bedeutung, dass sie mit weitreichenden Reformen eine größere Wirkung erzielen und sie so in der Lage sind, Investitionen dann gezielt zu erhöhen, wenn ihre Wirtschaft wieder anzieht.


81. is ervan overtuigd dat overheidsuitgaven alleen niet voldoende zijn om de hoofddoelstelling van de EU te verwezenlijken en onderstreept het belang van de verantwoordelijkheid van bedrijven om ook rekening te houden met biodiversiteit; verzoekt de Commissie te bezien hoe de beleidsmaatregelen kunnen worden uitgevoerd op een wijze die positieve investeringen in biodiversiteitsbehoud aanmoedigt en investeringen die ...[+++]

81. ist der Überzeugung, dass öffentliche Ausgaben allein nicht ausreichen werden, um das übergeordnete Ziel der EU zu erreichen, und hält es für wichtig, dass die unternehmerische Verantwortung auch auf die biologische Vielfalt bezogen wird; fordert die Kommission auf, nach Mitteln und Wegen zu suchen, wie sowohl im öffentlichen als auch im privaten Sektor Investitionen, die zur Erhaltung der biologischen Vielfalt beitragen, ein positives und attraktives Image verliehen werden kann, und im Gegensatz dazu Investitionen, die sich negativ auf die biologische ...[+++]


81. is ervan overtuigd dat overheidsuitgaven alleen niet voldoende zijn om de hoofddoelstelling van de EU te verwezenlijken en onderstreept het belang van de verantwoordelijkheid van bedrijven om ook rekening te houden met biodiversiteit; verzoekt de Commissie te bezien hoe de beleidsmaatregelen kunnen worden uitgevoerd op een wijze die positieve investeringen in biodiversiteitsbehoud aanmoedigt en investeringen die ...[+++]

81. ist der Überzeugung, dass öffentliche Ausgaben allein nicht ausreichen werden, um das übergeordnete Ziel der EU zu erreichen, und hält es für wichtig, dass die unternehmerische Verantwortung auch auf die biologische Vielfalt bezogen wird; fordert die Kommission auf, nach Mitteln und Wegen zu suchen, wie sowohl im öffentlichen als auch im privaten Sektor Investitionen, die zur Erhaltung der biologischen Vielfalt beitragen, ein positives und attraktives Image verliehen werden kann, und im Gegensatz dazu Investitionen, die sich negativ auf die biologische ...[+++]


Maar laten we het aspect coördinatie even laten voor wat het is. Als men met een begroting van 137 miljoen euro over 7 jaar (minder dan de lage hypothese van de Commissie, die het bedrag op 20 miljoen euro van de jaarlijkse begroting schatte; bij een lager bedrag maakt een dergelijke actie geen reële kans meer om doeltreffend te zijn) een effect van enige betekenis wil bereiken, is het in eerste instantie zo goed als uitgesloten d ...[+++]

Wenn man mit einem Haushalt von 137 Millionen Euro für sieben Jahre (weniger als der von der Kommission genannte Mindestbetrag, wonach eine solche Maßnahme mindestens 20 Millionen Euro jährlich benötigt, um überhaupt etwas bewirken zu können) – abgesehen vom Aspekt der Koordinierung – tatsächlich Wirkung erzielen will, so können am Anfang praktisch nur Initiativen finanziert werden, mit denen die Schwachpunkte der kritischen europäischen Infrastrukturen genau festgestellt werden und gegebenenfalls auf die Risiken hingewiesen wird, die ...[+++]


378. Ten aanzien van de inhoud van de proeve van bekwaamheid kan uit de beschikking van de Commissie van 9 januari 1997 worden geconcludeerd dat nationale maatregelen die de uitoefening van de door het Verdrag gewaarborgde fundamentele vrijheden kunnen belemmeren of minder aantrekkelijk maken, op niet-discriminerende wijze moeten worden toegepast, gerechtvaardigd moeten worden door dwingende redenen van algemeen belang, de verwezenlijking van het nagestreefde doel moeten w ...[+++]

378. Hinsichtlich des Inhalts der Eignungsprüfung legt die Entscheidung der Kommission vom 9. Januar 1997 fest, daß nationalen Maßnahmen, die die Ausübung einer durch den Vertrag garantierten grundlegenden Freiheit behindern oder weniger attraktiv machen können, nicht auf diskriminierende Weise angewandt werden dürfen, durch zwing ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze kunnen bereiken met mogelijkerwijze minder negatieve' ->

Date index: 2022-09-25
w