Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op een billijke wijze het nadeel herstellen

Traduction de «wijze nadeel ondervinden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op een billijke wijze het nadeel herstellen en een rechtvaardige schadevergoeding toekennen

eine angemessene Wiedergutmachung des Schadens und eine billige Entschaedigung gewaehren


op een billijke wijze het nadeel herstellen

angemessene Wiedergutmachung des Schadens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze context mogen werknemers en gecontracteerd personeel op generlei wijze nadeel ondervinden van de overeenkomstig deze verordening verstrekte informatie, behalve in gevallen van opzettelijk wangedrag of wanneer er sprake is van manifeste, zware en ernstige verwaarlozing van een kennelijk risico en een fundamenteel tekortschieten in de beroepsverantwoordelijkheid om de in de omstandigheden vereiste zorgvuldigheid te betrachten, waardoor te voorziene schade wordt veroorzaakt aan een persoon of een eigendom of waardoor het niveau van de luchtvaartveiligheid ernstig wordt aangetast.

In diesem Zusammenhang sollten Angestellte und Vertragspersonal keine Nachteile auf der Grundlage der Informationen, die sie gemäß dieser Verordnung übermittelt haben, erfahren, soweit nicht Vorsatz oder eine Situation vorliegt, in der es zu einer offenkundigen, schwerwiegenden und ernsten Missachtung eines offensichtlichen Risikos gekommen ist und ein gravierender Mangel an beruflicher Verantwortung hinsichtlich der Wahrnehmung der unter den Umständen ersichtlich erforderlichen Sorgfalt vorliegt, wodurch eine Person oder Sache vorher ...[+++]


Ik ben tot op zekere hoogte gerustgesteld door hetgeen zowel de minister van Handel, Chen Deming, als de vice-premier, Tang Jiaxuan, mij vorige week hebben verteld over de doelstelling en over de wijze waarop Europese bedrijven zullen worden behandeld, maar ik blijf waakzaam om ervoor te zorgen dat Europese bedrijven noch direct noch indirect nadeel ondervinden.

Die Kommentare des Handelsministers, Chen Deming, sowie des Vizepremiers, Tang Jiaxuan, zum Ziel der Kampagne und zur Art wie europäische Unternehmen behandelt würden, haben mich letzte Woche in gewissem Umfang beruhigt.


Ik ben tot op zekere hoogte gerustgesteld door hetgeen zowel de minister van Handel, Chen Deming, als de vice-premier, Tang Jiaxuan, mij vorige week hebben verteld over de doelstelling en over de wijze waarop Europese bedrijven zullen worden behandeld, maar ik blijf waakzaam om ervoor te zorgen dat Europese bedrijven noch direct noch indirect nadeel ondervinden.

Die Kommentare des Handelsministers, Chen Deming, sowie des Vizepremiers, Tang Jiaxuan, zum Ziel der Kampagne und zur Art wie europäische Unternehmen behandelt würden, haben mich letzte Woche in gewissem Umfang beruhigt.


Doelstellingen inzake de reductie van de koolstofdioxide-emissies en energiebesparingen kunnen op dit gebied derhalve op een kostenefficiënte wijze bereikt worden, zonder dat de consument of het bedrijfsleven daar nadeel van ondervinden.

Die Ziele der Energieeinsparung und der Reduzierung von Kohlendioxid können daher in diesem Bereich kostengünstig ohne Nachteile für den Verbraucher oder die Industrie erreicht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3 bis) De functie van controle vooraf door de financieel controleur en de onafhankelijkheid die hem wordt gewaarborgd bij de uitoefening van zijn taken mogen op geen enkele wijze nadeel ondervinden van de tenuitvoerlegging van de onderhavige verordening.

(3a) Die ex-ante-Kontrollfunktionen des Finanzkontrolleurs und die ihm bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben gewährleistete Unabhängigkeit sollten durch die Umsetzung dieser Verordnung in keiner Weise beeinträchtigt werden.


Er bestaat geen logisch of proefondervindelijk verband tussen de terechtheid van de vrees te worden vervolgd of zonder aanleiding ernstig nadeel te ondervinden, en het feit dat de persoon wellicht heeft gehandeld op een wijze die gericht is op de formulering van een verzoek om de status van vluchteling.

Es gibt keine logische oder empirische Verbindung zwischen der Begründetheit der Furcht vor Verfolgung oder sonstigem ernsthaften nicht gerechtfertigtem Schaden und der Tatsache, dass sich eine Person in einer bestimmten Art und Weise verhalten hat, um einen Anspruch als Flüchtling zu begründen.




D'autres ont cherché : wijze nadeel ondervinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze nadeel ondervinden' ->

Date index: 2024-12-19
w