Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verslag over de wijze van functioneren

Vertaling van "wijze overschrijden over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag over de wijze van functioneren

Bericht über die Arbeitsweise


Witboek over de herziening van Verordening 4056/86 tot vaststelling van de wijze van toepassing van de EG-mededingingsregels op het zeevervoer

Weißbuch zur Überprüfung der Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 über die Anwendung der EG-Wettbewerbsregeln auf den Seeverkehr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- wenken geven over de wijze waarop de door de producentenorganisaties in de handel gebrachte volumes moeten worden berekend en over de wijze waarop moet worden gecontroleerd dat zij de drempels niet overschrijden, met name rekening houdend met natuurlijke variaties in de loop van de tijd;

- legen dar, wie die von den Erzeugerorganisationen vermarkteten Mengen berechnet werden und wie – unter Berücksichtigung natürlicher Änderungen im Zeitverlauf – geprüft werden kann, dass die jeweiligen Mengen die Obergrenzen nicht überschreiten;


44. onderstreept het strategische belang van de dialoog en de samenwerking tussen de EU en Turkije over stabiliteit, democratie en veiligheid, vooral met betrekking tot het Midden-Oosten in ruimere zin; merkt op dat Turkije niet alleen een bondgenoot van de NAVO is, maar ook een kandidaat om lid te worden van de EU indien en wanneer aan de toetredingscriteria kan worden voldaan en het besluit over volledig lidmaatschap op democratische wijze wordt goedgekeurd; verzoekt om het openen van cruciale hoofdstukken, in het bijzonder om de ...[+++]

44. betont die strategische Bedeutung des Dialogs und der Zusammenarbeit der EU mit der Türkei in den Bereichen Stabilität, Demokratie und Sicherheit unter besonderer Bezugnahme auf den Nahen und Mittleren Osten; weist darauf hin, dass die Türkei nicht nur NATO-Verbündeter, sondern auch ein Kandidat für einen EU-Beitritt ist, sofern und sobald die Beitrittskriterien erfüllt werden können, und eine Entscheidung über die Vollmitgliedschaft mit demokratischer Zustimmung getroffen wird; fordert die Eröffnung der wesentlichen Kapitel, insbesondere, um die notwendigen politischen Reformen anzustoßen; stellt fest, dass die Türkei ...[+++]


44. onderstreept het strategische belang van de dialoog en de samenwerking tussen de EU en Turkije over stabiliteit, democratie en veiligheid, vooral met betrekking tot het Midden-Oosten in ruimere zin; merkt op dat Turkije niet alleen een bondgenoot van de NAVO is, maar ook een kandidaat om lid te worden van de EU indien en wanneer aan de toetredingscriteria kan worden voldaan en het besluit over volledig lidmaatschap op democratische wijze wordt goedgekeurd; verzoekt om het openen van cruciale hoofdstukken, in het bijzonder om de ...[+++]

44. betont die strategische Bedeutung des Dialogs und der Zusammenarbeit der EU mit der Türkei in den Bereichen Stabilität, Demokratie und Sicherheit unter besonderer Bezugnahme auf den Nahen und Mittleren Osten; weist darauf hin, dass die Türkei nicht nur NATO-Verbündeter, sondern auch ein Kandidat für einen EU-Beitritt ist, sofern und sobald die Beitrittskriterien erfüllt werden können, und eine Entscheidung über die Vollmitgliedschaft mit demokratischer Zustimmung getroffen wird; fordert die Eröffnung der wesentlichen Kapitel, insbesondere, um die notwendigen politischen Reformen anzustoßen; stellt fest, dass die Türkei ...[+++]


6. onderstreept dat burgers, consumenten en kleine en middelgrote ondernemingen zich te weinig bewust zijn en slechts een geringe kennis hebben van hun rechten op de interne markt en de kansen die deze hen te bieden heeft; verzoekt de Commissie na te denken over de vaststelling van een gebruikersvriendelijk, regelmatig geactualiseerd en eenvoudig toegankelijk Handvest voor de burgers voor alle burgers die grenzen overschrijden, grensoverschrijdend werken, winkelen en transacties verrichten, zoals bedoeld in zijn resolutie van 20 mei 2 ...[+++]

6. betont, dass sich die Bürger, Verbraucher und KMU ihrer Rechte und Möglichkeiten innerhalb des Binnenmarktes nicht bewusst sind und sie nur unzureichend kennen; fordert die Kommission auf, die Verabschiedung einer nutzerfreundlichen, regelmäßig aktualisierten und problemlos zugänglichen Charta der Bürgerrechte für alle Bürger in Betracht zu ziehen, die grenzübergreifend umziehen, arbeiten, einkaufen und verkaufen, wie dies in seiner Entschließung vom 20. Mai 2010 gefordert wurde, die als praktisches Handbuch dienen wird, in dem die Rechte und Pflichten der Bürger innerhalb des Binnenmarktes aufgezeigt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aan wie de toegang is geweigerd overeenkomstig artikel 13 van de Schengengrenscode, of die door de bevoegde autoriteiten zijn aangehouden of onderschept wegens het op niet reguliere wijze overschrijden over land, over zee of door de lucht van de buitengrens van een lidstaat, en die vervolgens geen vergunning of recht heeft verkregen om in die lidstaat te verblijven.

die einem Einreiseverbot nach Artikel 13 des Schengener Grenzkodex unterliegen oder die von den zuständigen Behörden in Verbindung mit dem illegalen Überschreiten der Außengrenze eines Mitgliedstaats auf dem Land-, See- oder Luftwege aufgegriffen bzw. abgefangen werden und die nicht anschließend die Genehmigung oder das Recht erhalten haben, sich in diesem Mitgliedstaat aufzuhalten.


aan wie de toegang is geweigerd overeenkomstig artikel 13 van de Schengengrenscode, of die door de bevoegde autoriteiten zijn aangehouden of onderschept wegens het op niet reguliere wijze overschrijden over land, over zee of door de lucht van de buitengrens van een lidstaat, en die vervolgens geen vergunning of recht heeft verkregen om in die lidstaat te verblijven;

die einem Einreiseverbot nach Artikel 13 des Schengener Grenzkodex unterliegen oder die von den zuständigen Behörden in Verbindung mit dem illegalen Überschreiten der Außengrenze eines Mitgliedstaats auf dem Land-, See- oder Luftwege aufgegriffen bzw. abgefangen werden und die nicht anschließend die Genehmigung oder das Recht erhalten haben, sich in diesem Mitgliedstaat aufzuhalten;


Ik maak me dan ook grote zorgen over de wijze waarop aan onze binnengrenzen controles verricht worden op het overschrijden van die grenzen door ongewenste personen.

Ich bin daher im Hinblick auf die Kontrollen zur Feststellung unerwünschter Personen besorgt, die unsere internen Grenzen passieren.


1. Bij wijze van uitzondering kan aan een onderdaan van een derde land die bij het overschrijden van de buitengrenzen van de lidstaten over een visum dient te beschikken aan de grens een visum voor kort verblijf worden afgegeven, indien de betrokkene:

(1) In Ausnahmefällen kann einem Drittstaatenangehörigen, der beim Überschreiten der Außengrenzen der Mitgliedstaaten im Besitz eines Visums sein muss, an der Grenze ein Visum für einen Kurzaufenthalt erteilt werden, wenn folgende Voraussetzungen erfüllt sind:


Dit programma moet informatie bevatten over de wijze waarop de lidstaat voornemens is te voldoen aan de doelstellingen van het pact, met name aan de middellangetermijndoelstelling van een begrotingsoverschot of -evenwicht waardoor de openbare financiën de normale conjunctuurfluctuaties kunnen opvangen zonder de referentiewaarde van een tekort van 3% van het BBP te overschrijden.

Die Programme geben Aufschluß darüber, wie die Mitgliedstaaten die Ziele des Pakts erreichen wollen, insbesondere das mittelfristige Haushaltsziel eines nahezu ausgeglichenen oder einen Überschuß aufweisenden gesamtstaatlichen Haushalts, so daß ihre öffentlichen Finanzen normalen Konjunkturschwankungen standhalten können, ohne den Referenzwert für das Defizit von 3 % des BIP zu überschreiten.


De programma's verstrekken informatie over de wijze waarop de lidstaten voornemens zijn om de doelstellingen van het pact te bereiken, inzonderheid de middellange begrotingsdoelstellingen van een algemene overheidsbegroting die bijna in evenwicht is of een overschot vertoont, waardoor zij, wat de overheidsfinanciën betreft, het hoofd zullen kunnen bieden aan normale cyclische schommelingen zonder de referentiewaarde van een tekort van 3% van het BBP te overschrijden.

Die Programme geben Aufschluß darüber, wie die Mitgliedstaaten die Ziele des Pakts erreichen wollen, insbesondere das mittelfristige Haushaltsziel eines nahezu ausgeglichenen oder einen Überschuß aufweisenden gesamtstaatlichen Haushalts, so daß ihre öffentlichen Finanzen normalen Konjunkturschwankungen standhalten können, ohne den Referenzwert für das Defizit von 3 % des BIP zu überschreiten.




Anderen hebben gezocht naar : wijze overschrijden over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze overschrijden over' ->

Date index: 2021-02-20
w