Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beknopt
Bondig
Kort
Nadere regel
Samengevat
Summair
Summier
Uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze
Wijze
Wijze van afrekenen
Wijze van afrekening
Wijze van dienen
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten

Vertaling van "wijze samengevat wordt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

Lehrmethode | Lehrmodus | Lehrweg


beknopt | bondig | kort | samengevat | summair | summier

summarisch


wijze van afrekenen | wijze van afrekening

Abrechnungsart




op regelmatige wijze het grondgebied van één van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen

rechtmäßig in das Hoheitsgebiet einer der Vertragsparteien einreisen


uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze

Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de totstandkoming van de wet van 23 oktober 1991 heeft de minister aldus gepreciseerd : « Om de defiscalisatie van de meerwaarde te aanvaarden of te weigeren, vereist een juiste toepassing van het beginsel ' non bis in idem ' dat wordt nagegaan of de vennootschap waarvan de effecten in bezit waren, al dan niet onderworpen is aan een normaal stelsel van vennootschapsbelasting. Indien ja, dan is het logisch dat de vennootschap-aandeelhoudster van deze vennootschap niet opnieuw wordt belast. [...] Samengevat is de grondgedachte de volgende : on ...[+++]

Bei der Ausarbeitung des Gesetzes vom 23. Oktober 1991 hat der Minister daher präzisiert: « Um die steuerliche Befreiung des Mehrwertes anzunehmen oder zu verweigern, erfordert eine korrekte Anwendung des Grundsatzes ' non bis in idem ', dass geprüft wird, ob die Gesellschaft, deren Effekten gehalten wurden, einer normalen Regelung der Gesellschaftssteuer unterliegt oder nicht. Wenn ja, ist es logisch, dass die Gesellschaft, die Aktionär dieser Gesellschaft ist, nicht erneut besteuert wird. [...] Zusammenfassend besteht die Grundidee darin, dass ungeachtet der Weise, auf die die Gewinne der Tochtergesellschaft an die Muttergesellschaft ...[+++]


211 | Wijze van raadpleging, belangrijkste geraadpleegde sectoren en algemeen profiel van de respondenten De Commissie heeft op 8 februari 2007 het Groenboek over de herziening van het consumentenacquis goedgekeurd, waarin de initiële bevindingen van de Commissie worden samengevat; dit groenboek gaf de aanzet tot een openbare raadpleging over met name de thema's die in alle vier genoemde richtlijnen aan de orde komen (m.a.w. de horizontale kwesties). Het groenboek leidde tot reacties van een grote verscheidenheid ...[+++]

211 | Anhörungsverfahren, Hauptadressaten und allgemeines Profil der Teilnehmer Am 8. Februar 2007 verabschiedete die Kommission das Grünbuch zur Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Verbraucherschutz, in dem sie ihre ersten Erkenntnisse zusammenfasste und mit dem sie eine öffentliche Anhörung einleitete, die sich vor allem auf Querschnittsthemen (d. h. horizontale Fragestellungen) der überprüften Richtlinien konzentrierte. Zum Grünbuch äußerten sich die verschiedensten Akteure – Unternehmen, Verbraucher, das Europäische Parlament, Mitgliedstaaten, Juristen aus Wissenschaft und Praxis. Die Kommission veröffentlichte außerdem zwei Anhörungspapiere zur Richtlinie 97/7/EG und zur Richtlinie 85/577/EWG, in denen speziell diese Ri ...[+++]


Deze stappen kunnen als volgt worden samengevat: een ondubbelzinnig streven van de kernwapenstaten naar de totale ontmanteling van hun nucleaire arsenaal, overeenstemming over concrete maatregelen voor verdere reductie van de operationele status van kernwapensystemen, door alle kernwapenstaten te zetten stappen die leiden tot nucleaire ontwapening op een wijze die internationale stabiliteit bevordert, toepassing van het beginsel van onomkeerbaarheid op nucleaire ontwapening, en de ontwikkeling ...[+++]

Diese Schritte können wie folgt zusammengefasst werden: unmissverständliche Verpflichtung der Kernwaffenstaaten, ihre Kernwaffenarsenale vollständig zu beseitigen, Vereinbarung von konkreten Maßnahmen zur weiteren Reduzierung der Einsatzfähigkeit von Kernwaffensystemen, Schritte seitens aller Kernwaffenstaaten mit dem Ziel der nuklearen Abrüstung dergestalt, dass die internationale Stabilität, die Anwendung des Grundsatzes der Unumkehrbarkeit auf die nukleare Abrüstung und die Entwicklung der Überprüfungsfähigkeit gefördert werden, die erforderlich sein werden, um die Einhalt ...[+++]


Mevrouw Wallis heeft op uitstekende wijze samengevat waar dit alles uiteindelijk om draait.

Frau Wallis hat sehr prägnant zusammengefasst, worum es letztlich geht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. D. 60. Indien hij het plan of programma aanneemt, geeft de ontwerper van het plan of programma een milieuverklaring af waarin de wijze samengevat wordt waarop de leefmilieuoverwegingen opgenomen zijn in het plan of programma en waarop het milieueffectverslag en de adviezen uitgebracht krachtens de artikelen 57 of 58 in overweging zijn genomen, evenals de redenen voor de keuze van het plan of programma zoals aangenomen, rekening houdend met andere redelijke en in het vooruitzicht gestelde maatregelen.

Art. D. 60 - Bei der Annahme des Plans oder Programms legt der Autor des Plans oder Programms eine zusammenfassende Erklärung vor, wie Umwelterwägungen in den Plan oder das Programm einbezogen wurden, wie der Umweltverträglichkeitsbericht und die in Anwendung der Artikel 57 und 58 abgegebenen Gutachten berücksichtigt wurden und aus welchen Gründen der angenommene Plan oder das angenommene Programm, nach Abwägung mit den geprüften vernünftigen Alternativen, gewählt wurde.


211 | Wijze van raadpleging, belangrijkste geraadpleegde sectoren en algemeen profiel van de respondenten De Commissie heeft op 8 februari 2007 het Groenboek over de herziening van het consumentenacquis goedgekeurd, waarin de initiële bevindingen van de Commissie worden samengevat; dit groenboek gaf de aanzet tot een openbare raadpleging over met name de thema's die in alle vier genoemde richtlijnen aan de orde komen (m.a.w. de horizontale kwesties). Het groenboek leidde tot reacties van een grote verscheidenheid ...[+++]

211 | Anhörungsverfahren, Hauptadressaten und allgemeines Profil der Teilnehmer Am 8. Februar 2007 verabschiedete die Kommission das Grünbuch zur Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Verbraucherschutz, in dem sie ihre ersten Erkenntnisse zusammenfasste und mit dem sie eine öffentliche Anhörung einleitete, die sich vor allem auf Querschnittsthemen (d. h. horizontale Fragestellungen) der überprüften Richtlinien konzentrierte. Zum Grünbuch äußerten sich die verschiedensten Akteure – Unternehmen, Verbraucher, das Europäische Parlament, Mitgliedstaaten, Juristen aus Wissenschaft und Praxis. Die Kommission veröffentlichte außerdem zwei Anhörungspapiere zur Richtlinie 97/7/EG und zur Richtlinie 85/577/EWG, in denen speziell diese Ri ...[+++]


Daarnaast legt de regering een milieuverklaring af waarin de wijze samengevat wordt waarop de leefmilieu-overwegingen in het besluit zijn opgenomen en waarop het milieu-effectenverslag, de adviezen, bezwaren en opmerkingen uitgebracht of uitgedrukt overeenkomstig de paragrafen 2 en 3 in overweging zijn genomen, evenals de redenen voor de keuzes van het besluit, rekening houdend met de andere in het vooruitzicht gestelde redelijke oplossingen.

Ausserdem legt die Regierung eine Umwelterklärung vor, in der zusammengefasst wird, auf welche Weise die umweltbezogenen Erwägungen in den Erlass eingegliedert worden sind, der Umweltverträglichkeitsbericht, die in Anwendung der Paragraphen 2 und 3 abgegebenen Gutachten und geäusserten Beschwerden und Bemerkungen berücksichtigt worden sind, sowie aus welchen Gründen angesichts der anderen in Betracht gezogenen vernünftigen Lösungen die Entscheidungen des Erlasses getroffen worden sind.


Het door de Commissie ingediende en in dit verslag behandelde voorstel voor een verordening houdt naar mijn oordeel rekening met de resultaten van de eindonderhandelingen over de sluiting van een overeenkomst op middellange termijn, die van 16 tot 18 juni in Athene plaatsgevonden hebben. De inhoud ervan wordt op duidelijke wijze samengevat in de volgende toelichting van de Commissie bij haar voorstel (COM 609/2003):

Der Verordnungsvorschlag, der nun von der Kommission vorgelegt wurde, trägt dem Ergebnis der letzten Verhandlungsrunde, die vom 16. - 18. Juni in Athen zur Halbzeitbewertung stattfand, Rechnung, und sein Inhalt wird in der Begründung des Kommissionsdokuments (KOM(2003) 609) wie folgt präzise und klar dargelegt:


Ik wil graag de heer Lehne vermelden, die een significante, intelligente en op samenwerking gerichte bijdrage heeft geleverd aan de tekst in kwestie. In december 2003 heeft hij de zaak op de volgende treffende wijze samengevat: “Wij zijn nu al bijna vijf jaar aan het onderhandelen, en wij kunnen deze situatie waarbij de Raad het Parlement als in een circusvoorstelling laat dansen als een beer met een ring door zijn neus niet langer laten doorgaan”.

Ich möchte daran erinnern, dass Herr Lehne, der umfassend, klug und kooperativ an dem fraglichen Text mitgewirkt hat, im Dezember 2003 lapidar erklärte: „Nun ziehen sich die Verhandlungen beinahe schon fünf Jahre hin, und es kann nicht mehr hingenommen werden, dass der Rat das Parlament wie einen Bär mit einem Ring durch die Nase behandelt, den man in einer Zirkusarena tanzen lässt“.


Daarnaast legt de Regering een milieuverklaring af waarin de wijze samengevat wordt waarop de milieuoverwegingen in het plan zijn opgenomen en waarop het milieueffectenrapport, de adviezen, de bezwaren en de opmerkingen die zijn uitgebracht in toepassing van de §§ 2, 2bis , 3 en 4 van artikel 43 in overweging zijn genomen, evenals de redenen voor de keuze van het plan zoals aangenomen, rekening houdend met de andere redelijke oplossingen die in overweging zijn genomen.

Ausserdem legt die Regierung eine Umwelterklärung vor, in der zusammengefasst wird, auf welche Weise die umweltbezogenen Erwägungen in den Plan eingegliedert worden sind, der Umweltverträglichkeitsbericht, die in Anwendung der §§ 2, 2bis , 3 und 4 von Artikel 43 abgegebenen Gutachten und geäusserten Beschwerden und Bemerkungen berücksichtigt worden sind, sowie aus welchen Gründen angesichts der anderen in Betracht gezogenen vernünftigen Lösungen die Entscheidungen des angenommenen Planes getroffen worden sind.




Anderen hebben gezocht naar : beknopt     bondig     nadere regel     samengevat     summair     summier     wijze van afrekenen     wijze van afrekening     wijze van dienen     wijze van doceren     wijze van lesgeven     wijze van onderrichten     wijze samengevat wordt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze samengevat wordt' ->

Date index: 2022-11-21
w