Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijze te reageren op dit heel bijzondere moment " (Nederlands → Duits) :

Wat de revaluatie van de Slowaakse munt betreft: die is binnen de verwachte limieten gebleven. Ieder land en iedere regering krijgt in dit proces een zekere mate van flexibiliteit om zo op de best denkbare wijze te reageren op dit heel bijzondere moment – het moment waarop de euro wordt ingevoerd. En men is binnen dat kader gebleven.

Was die Aufwertung der slowakischen Währung betrifft, so muss ich sagen, dass sie immer in den erwarteten Grenzen blieb – im Rahmen der Flexibilität, die jeder Regierung, jedem Land bei diesem Prozess zusteht, um so gut wie möglich auf den besonderen Augenblick, an dem der Euro eingeführt wird, reagieren zu können.


Persoonlijk pleit ik, zeker op dit bijzondere moment, voor heel voorzichtige maar bevoorrechte betrekkingen met China, waardoor wij kunnen nagaan of dat land van plan is om niet alleen zijn economische belangen te behartigen zich ook volledig in te zetten voor het vraagstuk van de mensenrechten.

Ich persönlich spreche mich in diesem besonderen Augenblick für die Notwendigkeit sehr vorsichtiger, jedoch privilegierter Beziehungen zu China aus, mittels derer wir beurteilen können, ob China neben wirtschaftlichen Interessen auch ein Interesse daran hat, sich grundlegend mit Menschenrechtsfragen auseinanderzusetzen.


In deze cyclus worden de op te leiden personen erop voorbereid een groep jonge mensen op verantwoordelijke wijze te leiden en deze groep bij de verwezenlijking van zijn projecten te ondersteunen, zelfstandig activiteiten of projecten te plannen en uit te voeren, groepsprocessen te observeren - met aandacht voor de bijzondere zorg van de jeugdleiders om jonge mensen tegen verwaarlozing, geweld ...[+++]

Er bereitet die Auszubildenden darauf vor, verantwortungsbewusst eine Gruppe junger Menschen zu leiten und diese Gruppe bei der Verwirklichung ihrer Projekte zu unterstützen, eigenständig Animationen oder Projekte zu planen und durchzuführen, Gruppenprozesse zu beobachten - mit einem Augenmerk auf die besondere Fürsorge der Jugendleiter zum Schutz der jungen Menschen vor Vernachlässigung, Gewalt und sexuellem Missbrauch - und gegebenenfalls pädagogisch adäquat darauf zu reagieren.


32. verzoekt de Commissie op flexibele wijze te reageren op verzoeken van OAG-landen om een aantal aspecten van de IEPO te herzien, o.a.: de definitie van “praktisch alle handelsverkeer”, liberaliseringsschema’s, de clausule van meest begunstigde natie, de afschaffing van uitvoerheffingen, nationale behandeling, bilaterale vrijwaringsmaatregelen, de toepassingsduur van vrijwaringsmaatregelen voor jonge industrieën, landbouwsubsidies, het bijzondere vrijwarin ...[+++]

32. fordert die Kommission auf, auf die Forderung der EAC-Staaten, einige Punkte des Interim-WPA (u. a. die Definition des Ausdrucks „im Wesentlichen der gesamte Handel“, die Zeitpläne für die Liberalisierung, die Meistbegünstigungsklausel, die Abschaffung von Ausfuhrsteuern, die Inländerbehandlung, bilaterale Schutzmaßnahmen, die Geltungsdauer der Schutzmaßnahmen für im Entstehen begriffene Industriezweige, der landwirtschaftlichen Beihilfen und des besonderen Schutzmechanismus (SSM) sowie die Stillstandsklausel) zu überarbeiten, flexibel zu reagieren;


Het Europees Parlement is een heel bijzondere instelling, omdat het de kracht van het nieuwe Europa op een unieke wijze belichaamt.

Das Europäische Parlament ist eine ganz besondere Institution, weil es in einer einmaligen Art und Weise die Stärke des neuen Europas darstellt.


12. pleit ervoor, om met oog op de bestaande informatie over de toename van de import uit derde landen naar de lidstaten en de ingrijpende gevolgen op sociaal- economisch en regionaal niveau, beschermingsclausules van de handelsakkoorden zo spoedig mogelijk in werking te stellen teneinde de sector in de EU thans en in de toekomst overlevingskansen te bieden en voorts permanent de ontwikkelingen op dit gebied te volgen, om in staat te zijn op elk moment op de meest passende wijze te reageren;

12. vertritt die Auffassung, dass angesichts der vorliegenden Informationen über die Steigerung der Einfuhren aus Drittländern in die Mitgliedstaaten und der erheblichen sozioökonomischen und regionalpolitischen Folgen dieser Einfuhren sowie mit Blick auf die Sicherung der jetzigen und künftigen Existenz dieses Sektors in der EU die Notwendigkeit besteht, wie bisher die in den Handelsabkommen enthaltenen Sicherungsklauseln in Anspruch zu nehmen und weiterhin ununterbrochen die einschlägigen Entwicklungen zu beobachten, um in der Lage zu sein, jederzeit in der geeignetsten Weise zu reagieren;


- Op bemoedigende wijze reageren op concrete acties en resultaten van de Sudanese regering met betrekking tot kwesties en benchmarks die in het kader van de politieke dialoog worden besproken, met bijzondere aandacht voor de acties die bijdragen aan het vredesproces en aan de consolidatie van ontwikkelingen ter zake van de verbintenissen voor 2002.

Auf konkrete Maßnahmen der sudanesischen Regierung und deren Ergebnisse in Bezug auf Themen und Ziele ("Benchmarks"), die im politischen Dialog erörtert werden, ist ermutigend zu reagieren, wobei Maßnahmen, die zum Friedensprozess und zur Konsolidierung der Entwicklungen bei den für 2002 abgegebenen Zusagen beitragen, besondere Aufmerksamkeit zu gelten hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze te reageren op dit heel bijzondere moment' ->

Date index: 2023-11-06
w