Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijze van overgangsmaatregel een vrijwillig certificatiesysteem ingevoerd " (Nederlands → Duits) :

De oorspronkelijke tekst van artikel 54ter van het koninklijk besluit nr. 78 werd bijgevolg aangepast en aangevuld opdat een erkenning, bij wijze van overgangsmaatregel, zou kunnen worden verleend aan de in die bepaling vermelde personen (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1722/1, p. 70) en opdat de personen die, in de overgangsregeling zoals die welke bij de wet van 19 december 1990 was ingevoerd, niet voldoen aan de overeenkomstig artikel 23 van het koninklijk besluit nr. 78 opgelegde kwalificatievoorwaarden, zouden kunnen worden vrij ...[+++]

Der ursprüngliche Text von Artikel 54ter des königlichen Erlasses Nr. 78 wurde daher angepasst und ergänzt, damit den in dieser Bestimmung erwähnten Personen übergangsweise eine Zulassung erteilt werden kann (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1722/1, S. 70) und damit die Personen, die in der durch das Gesetz vom 19. Dezember 1990 eingeführten Übergangsregelung nicht die gemäß Artikel 23 des königlichen Erlasses Nr. 78 eingeführten Befähigungsbedingungen erfüllen, von einer Zulassung befreit werden können: « Der französische und der niederländische Text ...[+++]


(7) Er is bij wijze van overgangsmaatregel bij Beschikking 2003/100/EG van de Commissie van 13 februari 2003 tot vaststelling van minimumeisen voor fokprogramma's ter verkrijging van resistentie tegen overdraagbare spongiforme encefalopathieën bij schapen een geharmoniseerd fokprogramma ingevoerd om schapen te selecteren op resistentie tegen TSE's.

(7) Ein harmonisiertes Züchtungsprogramm, um auf TSE-Resistenz bei Schafen zu selektieren, wurde als Übergangsmaßnahme durch die Entscheidung 2003/100/EG der Kommission vom 13. Februar 2003 zur Festlegung von Mindestanforderungen an die Aufstellung von Programmen zur Züchtung von Schafen auf Resistenz gegen übertragbare spongiforme Enzephalopathien eingeführt.


(7) Er is bij wijze van overgangsmaatregel bij Beschikking 2003/100/EG van de Commissie van 13 februari 2003 tot vaststelling van minimumeisen voor fokprogramma's ter verkrijging van resistentie tegen overdraagbare spongiforme encefalopathieën bij schapen een geharmoniseerd fokprogramma ingevoerd om schapen te selecteren op resistentie tegen TSE's.

(7) Ein harmonisiertes Züchtungsprogramm, um auf TSE-Resistenz bei Schafen zu selektieren, wurde als Übergangsmaßnahme durch die Entscheidung 2003/100/EG der Kommission vom 13. Februar 2003 zur Festlegung von Mindestanforderungen an die Aufstellung von Programmen zur Züchtung von Schafen auf Resistenz gegen übertragbare spongiforme Enzephalopathien eingeführt.


Zo'n programma is bij wijze van overgangsmaatregel al ingevoerd bij Beschikking 2003/100/EG van de Commissie van 13 februari 2003 tot vaststelling van minimumeisen voor fokprogramma's ter verkrijging van resistentie tegen overdraagbare spongiforme encefalopathieën bij schapen .

Ein solches Programm wurde bereits als Übergangsmaßnahme durch die Entscheidung 2003/100/EG der Kommission vom 13. Februar 2003 zur Festlegung von Mindestanforderungen an die Aufstellung von Programmen zur Züchtung von Schafen auf Resistenz gegen übertragbare spongiforme Enzephalopathien aufgelegt.


(7) Er is bij wijze van overgangsmaatregel bij Beschikking 2003/100/EG van de Commissie van 13 februari 2003 tot vaststelling van minimumeisen voor fokprogramma's ter verkrijging van resistentie tegen overdraagbare spongiforme encefalopathieën bij schapen een geharmoniseerd fokprogramma ingevoerd om schapen te selecteren op resistentie tegen TSE's.

(7) Ein harmonisiertes Züchtungsprogramm, um nach TSE-Resistenz bei Schafen zu selektieren, wurde bereits als Übergangsmaßnahme durch die Entscheidung 2003/100/EG der Kommission vom 13. Februar 2003 zur Festlegung von Mindestanforderungen an die Aufstellung von Programmen zur Züchtung von Schafen auf Resistenz gegen übertragbare spongiforme Enzephalopathien eingeführt.


Met de goedkeuring door de Raad werd bij wijze van overgangsmaatregel een vrijwillig certificatiesysteem ingevoerd dat pas vanaf 1 januari 2000 in alle lidstaten verplicht wordt.

Mit der Annahme durch den Rat wurde übergangsweise ein freiwilliges Auszeichnungssystem eingeführt, welches erst ab dem 1.1.2000 in allen Mitgliedstaaten obligatorisch werden wird.


Art. 22. Bij wijze van overgangsmaatregel kan de Regering voor de bewaking een dienst of instelling machtigen om na te gaan of de eventuele kosten die op de elektriciteitsgebruikers worden afgewenteld namens de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten ingevoerd bij dit decreet of namens het stelsel van de groene getuigschriften ingevoerd bij het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke e ...[+++]

Art. 20 - bergangsweise kann die Regierung in der Absicht einer berwachung einer Dienststelle oder Einrichtung die Befugnis erteilen, zu überprüfen, dass die im Namen des durch das vorliegende Dekret eingesetzten Systems für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten oder im Namen der durch das Dekret vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts eingesetzten Regelung der grünen Bescheinigungen auf die Stromverbraucher abgewälzten eventuellen Kosten die tatsächlich erlittenen Kosten widerspiegeln.


De eerste prejudiciële vraag en, in het eerste onderdeel ervan, de tweede vraag slaan op het verschil in behandeling dat tussen rechtzoekenden wordt ingevoerd naargelang zij al dan niet een beroep tot vernietiging hebben ingesteld tegen bepalingen van het koninklijk besluit van 24 juli 1997 tot instelling van de vrijwillige arbeidsregeling van ...[+++]

Die erste und, in ihrem ersten Teil, die zweite präjudizielle Frage beziehen sich auf den Behandlungsunterschied, der zwischen den Rechtsuchenden eingeführt wird, je nachdem, ob sie eine Klage auf Nichtigerklärung eingereicht haben oder nicht gegen Bestimmungen des königlichen Erlasses vom 24. Juli 1997 zur Einführung der freiwilligen Arbeitsregelung der Viertagewoche und der Regelung des vorzeitigen halbzeitlichen Ausscheidens für bestimmte Militärpersonen und zur Abänderung des Statuts der Militärpersonen im Hinblick auf die Einführ ...[+++]


In afwachting van een elektronische oplossing die zo snel mogelijk en uiterlijk drie jaar na de uitvoering van de richtlijn moet worden ingevoerd, zal het mechanisme voor herverdeling van de inkomsten bij wijze van tijdelijke overgangsmaatregel vereenvoudigd worden.

Als vorläufige Interimslösung wird ein vereinfachtes System für die Zuweisung der Steuereinnahmen vorgesehen, bis eine elektronische Lösung eingeführt worden ist, was so bald wie möglich, spätestens jedoch drei Jahre nach Umsetzung der Richtlinie erfolgen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze van overgangsmaatregel een vrijwillig certificatiesysteem ingevoerd' ->

Date index: 2023-05-17
w