Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verslag over de wijze van functioneren

Vertaling van "wijze verslag uitbrengt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag over de wijze van functioneren

Bericht über die Arbeitsweise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie dringt er daarom bij de lidstaten op aan dat deze haar aanbevelingen opvolgen en het tempo van de herplaatsingen op gecoördineerde wijze versnellen overeenkomstig de streefcijfers, voordat zij in mei 2017 het volgende verslag uitbrengt.

Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten deshalb dringend auf, ihren Empfehlungen und Zielvorgaben nachzukommen und eine abgestimmte Beschleunigung der Umsiedlungen zu gewährleisten, bevor sie im Mai 2017 den nächsten Bericht abfassen wird.


59. herinnert eraan dat er is overeengekomen dat de gouverneur van de EBWO voor de Unie jaarlijks aan het Europees Parlement verslag uitbrengt over het kapitaalgebruik, de maatregelen voor transparantie over de wijze waarop de EBWO aan de doelstellingen van de Unie heeft bijgedragen, het nemen van risico's en de samenwerking tussen de EIB en de EBWO buiten de Unie; betreurt het dat de gouverneur en de Commissie niet proactief hebben gehandeld ten aanzien van de uitvoering van deze wettelijke bepaling;

59. weist auf den Beschluss hin, wonach der die Union vertretende EBWE-Gouverneur sicherzustellen hat, dass dem Parlament jährlich über die Verwendung des Kapitals, über Maßnahmen zur Sicherstellung von Transparenz, über den Beitrag der EBWE zur Verwirklichung der Ziele der Union, über die eingegangenen Risiken und über die Zusammenarbeit zwischen der EIB und der EBWE außerhalb der Europäischen Union Bericht erstattet wird; bedauert, dass weder der Gouverneur noch die Kommission tätig geworden sind, um diese Rechtsvorschrift umzusetzen;


herinnert eraan dat de preventie van de toegang van terroristen tot CBRN-materiaal een cruciale prioriteit is zowel in het kader van de huidige, uit 2005 daterende als in de toekomstige EU-strategie ter bestrijding van terrorisme, evenals in het kader van de uit 2003 daterende EU-strategie tegen de verspreiding van massavernietigingswapens en hun overbrengingsmiddelen; dringt derhalve erop aan dat de EU-coördinator voor terrorismebestrijding via de passende en bevoegde agentschappen en deskundigen van de EU regelmatig aan het Parlement verslag uitbrengt over de omvang van mogelijke CBRN-risico's of -dreigingen binne ...[+++]

erinnert daran, dass die Verhinderung des Zugangs von Terroristen zu CBRN-Stoffen eine Hauptpriorität sowohl nach der derzeitigen und künftigen EU-Strategie zur Terrorismusbekämpfung von 2005 als auch der EU-Strategie von 2003 gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und ihrer Trägersysteme ist; fordert deshalb, dass der EU-Koordinator für Terrorismusbekämpfung dem Parlament durch die geeigneten und zuständigen Agenturen und Experten der EU regelmäßig über das Niveau potentieller CBRN-Risiken und -Bedrohungen innerhalb der Union oder gegen EU-Bürger und -Interessen außerhalb der Union Bericht erstattet; besteht darauf, dass weitere Klarstellungen zu den angemessenen Rollen der verschiedenen EU- und nationalen Einrichtungen, die ...[+++]


In de loop van vele jaren – maar vooral tijdens de afgelopen drie jaar in Gaza – heeft hij de reputatie opgebouwd van een verslaggever die op objectieve en evenwichtige wijze verslag uitbrengt over een zeer complexe situatie.

Er hat sich in seiner Berichterstattung in einer sehr schwierigen Situation über viele Jahre – doch insbesondere in den letzten drei Jahren in Gaza – einen Namen als objektiver und ausgewogener Korrespondent gemacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van de ESMA zal worden verlangd dat zij een advies uitbrengt waarin van elke vrijstelling van transparantie vóór de handel wordt nagegaan of deze verenigbaar is met de eisen inzake transparantie vóór de handel voor gereglementeerde markten, MTF's en OTF's. De ESMA moet tevens bij de Commissie een jaarlijks verslag indienen over de wijze waarop in de praktijk van deze vrijstellingen wordt gebruikgemaakt.

Die ESMA wird zu jeder Ausnahmeregelung von den Vorhandelstransparenzanforderungen eine Stellungnahme formulieren, in der sie die Vereinbarkeit mit den Vorhandelstransparenzanforderungen für regulierte Märkte, MTF und OTF prüft, und der Kommission jährlich einen Bericht übermitteln müssen, wie diese in der Praxis angewandt werden.


44. verzoekt alle grote bedrijven om – zoals voorgesteld in het verslag Gyllenhammer over "het omgaan met veranderingen"- in overleg met de werknemersvertegenwoordiging, een publiek sociaal jaarverslag op te stellen dat op een gestructureerde wijze verslag uitbrengt over praktijk en beleid i.v.m. werkgelegenheid en arbeidsomstandigheden;

44. ersucht alle großen Unternehmen, wie im Bericht Gyllenhammar über den industriellen Wandel vorgeschlagen, in Abstimmung mit der Arbeitnehmervertretung einen öffentlichen jährlichen Sozialbericht auszuarbeiten, der in geordneter Form über Praxis und Politik im Zusammenhang mit Beschäftigung und Arbeitsbedingungen berichtet;


44. verzoekt alle grote bedrijven om – zoals voorgesteld in het verslag Gyllenhammer over "het omgaan met veranderingen"- in overleg met de werknemersvertegenwoordiging, een publiek sociaal jaarverslag op te stellen dat op een gestructureerde wijze verslag uitbrengt over praktijk en beleid i.v.m. werkgelegenheid en arbeidsomstandigheden;

44. ersucht alle großen Unternehmen, wie im Bericht Gyllenhammar über den industriellen Wandel vorgeschlagen, in Abstimmung mit der Arbeitnehmervertretung einen öffentlichen jährlichen Sozialbericht auszuarbeiten, der in geordneter Form über Praxis und Politik im Zusammenhang mit Beschäftigung und Arbeitsbedingungen berichtet;


48. verzoekt alle grote bedrijven om – zoals voorgesteld in het verslag Gillenhammer over "het omgaan met veranderingen"- in overleg met de werknemersvertegenwoordiging, een publiek sociaal jaarverslag op te stellen dat op een gestructureerde wijze verslag uitbrengt over praktijk en beleid i.v.m. werkgelegenheid en arbeidsomstandigheden; vraagt de Europese Commissie om een initiatief te nemen ten einde de opstelling van zulke sociale jaarverslagen aan te moedigen;

48. ersucht alle großen Unternehmen, wie im Bericht Gyllenhammar über den industriellen Wandel vorgeschlagen, in Abstimmung mit der Arbeitnehmervertretung einen öffentlichen jährlichen Sozialbericht auszuarbeiten, der in geordneter Form über Praxis und Politik im Zusammenhang mit Beschäftigung und Arbeitsbedingungen berichtet; fordert die Europäische Kommission auf, eine Initiative mit dem Ziel zu ergreifen, die Ausarbeitung solcher jährlichen Sozialberichte zu fördern;


6° de wijze waarop de cluster over zijn activiteiten en over de inachtneming van zijn verplichtingen verslag uitbrengt;

6° die Art und Weise, wie das Cluster über seine Tätigkeiten und die Einhaltung seiner Verpflichtungen berichtet;


Richtlijn 95/50/EG bepaalt ook dat de Commissie bij het Europese Parlement en de Raad, in 1999 voor de eerste maal en daarna minstens om de drie jaar, verslag uitbrengt over de wijze waarop de lidstaten deze richtlijn toepassen [3].

Richtlinie 95/50/EG sieht außerdem vor, daß die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat zum ersten Mal im Jahr 1999 und in der Folge mindestens alle drei Jahre einen Bericht über die Anwendung der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten vorlegt [3].




Anderen hebben gezocht naar : wijze verslag uitbrengt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze verslag uitbrengt' ->

Date index: 2024-01-17
w