Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijze waarop de filmindustrie werkt ingrijpend " (Nederlands → Duits) :

Digitale en mobiele diensten veranderen de wijze waarop de economie werkt.

Digitale und mobile Dienstleistungen ändern die Art und Weise, wie die Wirtschaft funktioniert.


"De digitale technologieën hebben de wijze waarop de filmindustrie werkt ingrijpend veranderd.

„Die digitalen Technologien revolutionieren die Filmindustrie.


De Commissie werkt bovendien nauw samen met de lidstaten om goede werkwijzen uit te wisselen voor de uitvoering van EU-wetgeving. Bijna een derde van de administratieve verplichtingen voor bedrijven in verband met EU-wetgeving is namelijk het gevolg van de wijze waarop de lidstaten de EU-regels uitvoeren.

Darüber hinaus arbeitet die Kommission eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, um bewährte Verfahrensweisen bei der Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften auszutauschen, denn fast ein Drittel des mit dem EU-Recht verbundenen Verwaltungsaufwands für Unternehmen sind auf eine ineffiziente Umsetzung von EU-Anforderungen in innerstaatliches Recht zurückzuführen.


Met dit pakket wordt ingespeeld op ingrijpende veranderingen in de wijze waarop Europeanen winkelen en betalen.

Dieses Paket trägt den stark veränderten Kauf- und Zahlungsgewohnheiten der Europäer Rechnung.


Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs en cultuur, verklaarde: "De digitale revolutie heeft verandering gebracht in de wijze waarop de filmindustrie films produceert, distribueert en vertoont.

Die für Bildung und Kultur zuständige EU-Kommissarin Androulla Vassiliou erklärte: „Die digitale Revolution hat die Produktion, den Verleih und die Vorführung von Filmen verändert.


(h) Uitleg over de wijze waarop het ruilsysteem werkt, de mogelijkheden en voorwaarden voor ruil, alsmede een indicatie van het aantal beschikbare resorts en het aantal leden van het ruilsysteem, waaronder beperkingen op de beschikbaarheid van een bepaalde door de consument gekozen accommodatie, bv. als gevolg van het hoogseizoen en/of de mogelijke noodzaak om ver tevoren te boeken, en indicaties van beperkingen op de door de consument in het ruilsysteem opgenomen timesharerechten, waaronder, indien ...[+++]

(h) Darlegung der Art und Weise, wie das Tauschsystem funktioniert, und Darlegung der Möglichkeiten und Modalitäten eines Tauschvorgangs, sowie Angabe der Anzahl der verfügbaren Unterkünfte und der Anzahl der Mitglieder des Tausches, Angabe der Zahl der zur Verfügung stehenden Ferienanlagen und der Mitgliederzahl des Tauschsystems einschließlich der Beschränkungen der Verfügbarkeit bestimmter vom Verbraucher ausgewählter Unterkünfte beispielsweise aufgrund erhöhter Nachfrage und/oder gegebenenfalls aufgrund der Notwendigkeit einer Frühbuchung, sowie Angaben zu möglichen Beschränkungen der vom Verbraucher in das Tauschsystem eingebrachten Teilzeitnutzungsrechte, sofern zutreffend einschließlich von Beschränkungen aufgrund der Anzahl der Punk ...[+++]


– (EN) Mijn dank aan de commissaris voor zijn zeer duidelijk antwoord en mijn complimenten voor de open en doelmatige wijze waarop de Commissie werkt, ondanks het feit dat het Verdrag van Lissabon nooit het daglicht zal zien?

– Kann ich dem Kommissar für seine sehr klare Antwort danken und ihm dazu gratulieren, dass er bereits für eine offene und effiziente Arbeitsweise der Kommission sorgt, trotz der Tatsache, dass der Vertrag von Lissabon niemals das Licht der Welt erblicken wird?


Dat is essentieel voor deze ronde en voor de wijze waarop de WTO werkt.

Dies ist ein zentraler Aspekt dieser Runde und der Funktionsweise der WTO.


Om deze reden dienen de lidstaten steun te geven aan hun filmindustrie, nationale filmacademies en filmprojecten, want anders zullen er hiaten ontstaan in de wijze waarop de geschiedenis, het leven en de cultuur van de natie op film zijn vastgelegd.

Aus diesem Grunde müssen die Mitgliedstaaten ihre Filmindustrie, ihre nationalen Filmakademien und Filmprojekte unterstützen, wenn sie nicht wollen, dass ihre Geschichte, ihr Leben und ihre Kultur nur lückenhaft im Film festgehalten werden.


Met name zou het wenselijk zijn dat er meer voor het publiek toegankelijke informatie wordt verschaft over de wijze waarop het programma werkt, voor zover dit mogelijk is zonder de doeltreffendheid van het programma in gevaar te brengen.

Nach diesen Empfehlungen wäre es insbesondere zweckmäßig, mehr öffent­lich zugängliche Informationen über die Frage, wie das Programm funktioniert, bereitzustellen – soweit dies möglich ist, ohne die Wirksamkeit des Programms zu beeinträchtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze waarop de filmindustrie werkt ingrijpend' ->

Date index: 2021-09-26
w