Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijze waarop de interne goederenmarkt momenteel functioneert » (Néerlandais → Allemand) :

Uit enquêtes blijkt dat de meeste ondernemingen en burgers tevreden zijn met de wijze waarop de interne goederenmarkt momenteel functioneert .

Erhebungen zufolge sind die meisten Unternehmen und Bürger mit der derzeitigen Funktionsweise des Binnenmarkts zufrieden .


Zijn vijf hoofdindicatoren zijn beslist van cruciaal belang bij het beoordelen van de wijze waarop de interne markt in het algemeen en vanuit het oogpunt van de consumenten functioneert.

Seine fünf wichtigste Indikatoren sind bei der Bewertung der Art und Weise, wie der Binnenmarkt im Allgemeinen und vom Gesichtspunkt der Verbraucher aus funktioniert, sicherlich entscheidend.


– (FR) Ik wil hier duidelijk maken dat ik het sterk oneens ben met de wijze waarop OLAF momenteel functioneert.

– (FR) Ich möchte hier ausdrücken, dass ich eindeutig gegen die Art bin, wie das OLAF gegenwärtig funktioniert.


In het algemeen zijn ondernemingen en burgers tevreden over de wijze waarop de interne markt voor goederen momenteel functioneert.

Unternehmen und Bürger sind im Allgemeinen mit der derzeitigen Funktionsweise des Binnenmarkts für Waren zufrieden.


21. verzoekt de Commissie specifieke informatie te verzamelen over de wijze waarop de dialoog tussen wetenschappers en vissers momenteel in de verschillende lidstaten functioneert, en een lijst van beste praktijken op te stellen;

21. fordert die Kommission auf, spezifische Informationen über die derzeitige Funktionsweise des Dialogs zwischen Wissenschaftlern und Fischern in den einzelnen Mitgliedstaaten zu sammeln und die bewährten Methoden aufzulisten;


21. verzoekt de Commissie specifieke informatie te verzamelen over de wijze waarop de dialoog tussen wetenschappers en vissers momenteel in de verschillende lidstaten functioneert, en een lijst van beste praktijken op te stellen;

21. fordert die Kommission auf, spezifische Informationen über die derzeitige Funktionsweise des Dialogs zwischen Wissenschaftlern und Fischern in den einzelnen Mitgliedstaaten zu sammeln und die bewährten Methoden aufzulisten;


Zonder een diepgaande herziening van de wijze waarop de Europese Unie momenteel functioneert, zal de hereniging van Europa tot een verzwakking van de Europese politieke ambities leiden, en dat is iets wat wij beslist niet willen.

Ohne eine tiefgreifende Reform der derzeitigen Arbeitsweise der Europäischen Union wird die Wiedervereinigung Europas zu einer Schwächung der politischen Ziele Europas führen, was wir auf keinen Fall wollen.


Toch biedt de wijze waarop de Unie momenteel functioneert geen mogelijkheden voor doeltreffende interactie in een partnerschap waarin verschillende niveaus verenigd zijn: een partnerschap waarin nationale regeringen hun regio's en steden volledig betrekken bij de Europese beleidsvorming.

Die derzeitige Arbeitsweise der Union erlaubt jedoch keine angemessene Interaktion im Rahmen einer Partnerschaft auf mehreren Ebenen, einer Partnerschaft, bei der die nationalen Regierungen ihre Regionen und Kommunen in die Gestaltung der europäischen Politik voll einbeziehen.


Toch biedt de wijze waarop de Unie momenteel functioneert geen mogelijkheden voor doeltreffende interactie in een partnerschap waarin verschillende niveaus verenigd zijn: een partnerschap waarin nationale regeringen hun regio's en steden volledig betrekken bij de Europese beleidsvorming.

Die derzeitige Arbeitsweise der Union erlaubt jedoch keine angemessene Interaktion im Rahmen einer Partnerschaft auf mehreren Ebenen, einer Partnerschaft, bei der die nationalen Regierungen ihre Regionen und Kommunen in die Gestaltung der europäischen Politik voll einbeziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze waarop de interne goederenmarkt momenteel functioneert' ->

Date index: 2022-05-09
w