Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wijze waarop gegevens worden vastgelegd
Wijze waarop het vee wordt gehouden

Vertaling van "wijze waarop rekening " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks




Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Übereinkommen zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands


Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen | Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen, ingesteld bij de door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Gemischter Ausschuss | Gemischter Ausschuss EU/Island und Norwegen


wijze waarop gegevens worden vastgelegd

Datenerfassungsmethode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
263. dringt er bij de Commissie op aan elk jaar verslag uit te brengen van de wijze waarop rekening is gehouden met de toelichtingen bij de respectievelijke begrotingslijnen;

263. fordert die Kommission nachdrücklich auf, jedes Jahr zu berichten, wie die Anmerkungen zu den jeweiligen Haushaltslinien berücksichtigt wurden;


5. dringt er bij de Commissie op aan elk jaar verslag uit te brengen van de wijze waarop rekening is gehouden met de toelichtingen bij de respectievelijke begrotingslijnen;

5. fordert die Kommission nachdrücklich auf, jedes Jahr zu berichten, wie die Bemerkungen zu den jeweiligen Haushaltslinien berücksichtigt worden sind;


257. dringt er bij de Commissie op aan elk jaar verslag uit te brengen van de wijze waarop rekening is gehouden met de toelichtingen bij de respectievelijke begrotingslijnen;

257. fordert die Kommission nachdrücklich auf, jedes Jahr zu berichten, wie die Anmerkungen zu den jeweiligen Haushaltslinien berücksichtigt wurden;


l) de wijze waarop rekening wordt gehouden met het gegeven dat het bepaalde in de derde zin van artikel 6, lid 1, moet worden opgevolgd.

(l) Art und Weise, in der die notwendige Einhaltung der Anforderungen nach Artikel 6 Absatz 1 Satz 3 berücksichtigt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het overleggen van een plan voor het beheer van het intellectuele eigendom dat toegesneden is op de betrokken sector, met inbegrip van de wijze waarop rekening is gehouden met de bijdragen van de diverse partnerorganisaties;

der Nachweis eines Plans für die Verwaltung von geistigem Eigentum, der auf das betreffende Fachgebiet abgestimmt ist , einschließlich der Weise, in der die Beiträge der verschiedenen Partnerorganisationen Berücksichtigung gefunden haben;


De Vlaamse Regering bepaalt de wijze waarop het budget in cash of in vouchers wordt vastgesteld, en de budgetcategorieën, rekening houdende met de bepalingen van artikel 8 en 9.

Die Flämische Regierung bestimmt die Weise, auf die das Budget in bar oder in Vouchers festgelegt wird, und die Budgetkategorien, unter Berücksichtigung der Bestimmungen von Artikel 8 und 9.


- wenken geven over de wijze waarop de door de producentenorganisaties in de handel gebrachte volumes moeten worden berekend en over de wijze waarop moet worden gecontroleerd dat zij de drempels niet overschrijden, met name rekening houdend met natuurlijke variaties in de loop van de tijd;

- legen dar, wie die von den Erzeugerorganisationen vermarkteten Mengen berechnet werden und wie – unter Berücksichtigung natürlicher Änderungen im Zeitverlauf – geprüft werden kann, dass die jeweiligen Mengen die Obergrenzen nicht überschreiten;


Het nieuwe programma houdt rekening met de wijze waarop de globalisering en de digitale revolutie de productie en de verspreiding van cultuurproducten veranderen en bedrijfsmodellen en inkomstenstromen omvormen.

Dabei berücksichtigt das neue Programm die Herausforderungen der Globalisierung und der digitalen Technologien, die nicht nur die Art und Weise verändern, wie kulturelle Werke geschaffen, vertrieben und genutzt werden, sondern auch die Einnahmenströme und die Geschäftsmodelle.


De Unie moet de concurrentiekracht van de communautaire farmaceutische industrie op peil houden en versterken; bij de uitwerking van concrete maatregelen moet echter rekening worden gehouden met het specifieke karakter van deze bedrijfstak, enerzijds omdat de produkten daarvan een essentiële rol spelen in de gezondheidszorg, en anderzijds omdat de wijze waarop de consumptie daarvan wordt gefinancierd een zeer directe invloed uitoefent op de budgetten voor sociale zekerheid van de Lid-Staten.

Wenngleich die Union bemüht sein muß, die Wettbewerbsfähigkeit ihrer pharmazeutischen Industrie zu erhalten und zu stärken, sind bei der Festlegung der Modalitäten für entsprechende Maßnahmen die Besonderheiten dieses Sektors zu berücksichtigen: Zum einen weil dessen Erzeugnissen eine wesentliche Rolle auf dem Gebiet der öffentlichen Gesundheit zukommt, zum anderen weil die Finanzierung des Arzneimittelverbrauchs sehr direkte Auswirkungen auf den Sozialversicherungshaushalt der Mitgliedstaaten hat.


Er zal rechtstreeks aandacht worden besteed aan de problemen die ontstaan door de snelle veranderingen op de arbeidsmarkt en gepoogd zal worden oplossingen te vinden voor de wijze waarop grote en kleine bedrijven, sectoren en regio's in de Unie, bij hun investeringen op het gebied van de menselijke hulpbronnen, rekening kunnen houden met en zelfs kunnen anticiperen op de noodzakelijke aanpassingen om deze problemen het hoofd te bieden.

Dabei wird unmittelbar auf die Probleme eingegangen werden, die sich aus der Beschleunigung des industriellen Wandels ergeben, auch soll versucht werden, herauszufinden, wie die großen und kleinen Unternehmen, die Wirtschaftsbereiche und Regionen der Union im Rahmen ihrer Investitionsstrategie im Bereich der Humanressourcen die Anpassungen, die vorzunehmen sind, um den Herausforderungen gerecht zu werden, berücksichtigen oder sogar vorausplanen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze waarop rekening' ->

Date index: 2025-01-09
w