Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wijze waarop de ziekte zich heeft gemanifesteerd

Vertaling van "wijze waarop zij de begrotingsvraag heeft behandeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wijze waarop de ziekte zich heeft gemanifesteerd

Entwicklung der Krankheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EFSI-verordening bevat een verwijzing naar een verklaring van de Commissie over de wijze waarop bijdragen van lidstaten worden behandeld in het kader van het stabiliteits- en groeipact (SGP).

Die EFSI-Verordnung enthält eine Erklärung der Kommission, wie mit den Beiträgen der Mitgliedstaaten im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts zu verfahren ist.


Daarentegen, aangezien de kinderen die door hun twee ouders op gelijkmatig verdeelde wijze worden gehuisvest, vanuit fiscaal oogpunt niet eveneens ten laste van de andere ouder kunnen zijn, kunnen zij niet worden samengeteld met de eventuele andere kinderen van dat tweede gezin om het bedrag te bepalen van de toeslag op de belastingvrije som waarop die ouder recht heeft.

Da die auf gleichmäßig aufgeteilte Weise bei ihren beiden Elternteilen untergebrachten Kinder hingegen aus steuerlicher Sicht nicht ebenfalls zu Lasten des anderen Elternteils sein können, können sie nicht mit den etwaigen anderen Kindern dieses zweiten Haushalts zusammengerechnet werden, um den Betrag des Zuschlags auf den Steuerfreibetrag zu bestimmen, auf den dieser Elternteil Anspruch hat.


Vóór de aanslag ambtshalve wordt gevestigd, geeft de administratie aan de belastingplichtige die zijn aangifte niet of niet tijdig heeft gedaan, bij ter post aangetekende brief kennis van de redenen waarom zij van die procedure gebruik maakt, van het bedrag van de inkomsten en andere gegevens waarop de aanslag zal steunen, alsmede van de wijze waarop die inkomsten en ge ...[+++]

Vor der Durchführung der Veranlagung von Amts wegen notifiziert die Verwaltung dem Steuerpflichtigen, der seine Erklärung nicht oder nicht fristgerecht eingereicht hat, per Einschreibebrief die Gründe für die Anwendung dieses Verfahrens, den Betrag der Einkünfte und die anderen Angaben, auf denen die Veranlagung basieren wird, und die Weise, wie diese Einkünfte und Angaben bestimmt wurden (Artikel 351 Absatz 2).


Voor het bepalen van de wijze van invordering van die heffing kan de decreetgever gebruik maken van de in artikel 1202 van het Burgerlijk Wetboek voorgeschreven mogelijkheid en bepalen dat, wanneer verschillende personen eigenaar zijn van het goed waarop de heffing betrekking heeft, zij hoofdelijk gehouden zijn tot de betaling ervan.

Zur Festlegung der Weise der Eintreibung dieser Abgabe kann der Dekretgeber von der in Artikel 1202 des Zivilgesetzbuches vorgeschriebenen Möglichkeit Gebrauch machen und festlegen, dass dann, wenn verschiedene Personen Eigentümer des Gutes sind, auf das sich die Abgabe bezieht, gesamtschuldnerisch zu deren Zahlung verpflichtet sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissaris verwelkomde het actieplan als een belangrijkste eerste stap en dankte Frankrijk als voorzitter van de G20 voor de wijze waarop het de besprekingen heeft geleid die tot de aanneming van het actieplan hebben geleid.

Das zuständige Kommissionsmitglied begrüßte den Aktionsplan als einen wichtigen ersten Schritt und dankte Frankreich als G20-Vorsitzland für die Art und Weise, in der es die Beratungen, die zur Annahme des Aktionsplans geführt haben, geleitet hatte.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 7 januari 2015 in zake Marcel Yabili tegen de Belgische Staat en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2015, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 7. Januar 2015 in Sachen Marcel Yabili gegen den belgischen Staat und das Amt für überseeische soziale Sicherheit, dessen Ausfertigung am 15. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Arbeitsgericht Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 51 des Gesetzes vom 17. Juli 1963 über die überseeische soziale Sicherheit gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindun ...[+++]


Ik ben ook de Begrotingscommissie bijzonder dankbaar voor de doelmatige wijze waarop zij de begrotingsvraag heeft behandeld, waardoor wij vandaag over dit voorstel kunnen stemmen.

Zudem bin ich dem Haushaltsausschuss für die schnelle Behandlung der finanziellen Aspekte dankbar, was die heutige Abstimmung erst möglich gemacht hat.


PRIJST de doeltreffendheid van het werk van het Europees Geneesmiddelenbureau (EMEA) dat zijn advies heeft gegeven over de eerste vaccins en de doortastende wijze waarop de Commissie vergunningen heeft verleend voor het in de handel brengen ervan;

BEGRÜSST das effiziente Vorgehen der Europäischen Arzneimittel-Agentur (EMEA) im Zusammenhang mit ihrer Stellungnahme zu den ersten Impfstoffen und die Sorgfalt der Kommission bei der Erteilung der Marktzulassungen;


21. De Raad herinnert eraan dat hij de Commissie op 19 mei 1998 heeft verzocht hem gedetailleerd verslag uit te brengen van de wijze waarop de Commissie gebruik heeft gemaakt van de haar uit hoofde van Verordening nr. 2185/96 verleende bevoegdheden inzake controle en toezicht ter plaatse dat zij ter bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen uitoefent op fraude en andere onregelmatigh ...[+++]

21. Der Rat erinnert daran, daß er am 19. Mai 1998 die Kommission aufgefordert hat, ihm einen detaillierten Bericht über die Nutzung der Befugnisse vorzulegen, die ihr durch die Verordnung Nr. 2185/96 betreffend die Kontrollen und Überprüfungen vor Ort durch die Kommission zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften vor Betrug und anderen Unregelmäßigkeiten übertragen worden sind.


Deze dank heeft betrekking op de wijze waarop het voorzitterschap inhoud heeft gegeven aan de werkzaamheden en daar ook het Europees Parlement bij heeft betrokken.

Dieser Dank gilt der Art und Weise, in der der Vorsitz die Arbeit gestaltet und auch das Europäische Parlament dabei einbezogen hat.




Anderen hebben gezocht naar : wijze waarop zij de begrotingsvraag heeft behandeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze waarop zij de begrotingsvraag heeft behandeld' ->

Date index: 2022-01-03
w