Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
Gedifferentieerd
Gedifferentieerd onderwijs
Gedifferentieerde eenwording
Gedifferentieerde integratie
Gedifferentieerde pedagogie
Geldigheid van de wet
Harde kern
Inbreuk op de wet
Nauwere samenwerking
Schending van de wet
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Voorwaarde voor toepassing
Wijze
Wijze van afrekenen
Wijze van afrekening
Wijze van dienen
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten
Wijze van stemming
Wijze van toepassing van de wet

Traduction de «wijze worden gedifferentieerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedifferentieerd onderwijs | gedifferentieerde pedagogie

differenzierender Unterricht


nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]

verstärkte Zusammenarbeit [ differenzierte Integration | harter Kern ]


wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

Lehrmethode | Lehrmodus | Lehrweg




Graad waarin gedifferentieerd onderwijs geboden wordt (élément)

Differenzierte Stufe (élément)


wijze van afrekenen | wijze van afrekening

Abrechnungsart






wijze van stemming

Wahlmodus [ Wahlverfahren und Stimmabgabe ]


toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
*de grootste vermindering van de CO2-uitstoot, tot maximaal 8,5%, werd berekend voor Denemarken en wordt bereikt wanneer zowel de RB als de MRB volledig in CO2-uitstoot gerelateerde belastingen worden omgezet en op gecoördineerde wijze worden gedifferentieerd (zie tabel 7 in de bijlage voor een samenvatting van de resultaten).

*Die stärkste Reduzierung der CO2-Emissionen (bis zu 8,5 %) wurde für Dänemark ermittelt, wenn sowohl die Zulassungssteuer als auch die jährliche Kraftfahrzeugsteuer in reine CO2-Steuern umgewandelt und abgestimmt gestaffelt würden (siehe Zusammenfassung der Ergebnisse in Tabelle 7 im Anhang).


Bij het opstellen van het kader voor 2030 zal moeten worden bekeken of er voldoende flexibiliteit tussen de lidstaten bestaat om gedifferentieerde streefwaarden op kosteneffectieve wijze te verwezenlijken.

Bei einem Rahmen für 2030 muss in jedem Fall geprüft werden, ob ausreichende Flexibilität zwischen den Mitgliedstaaten besteht, um eine kosteneffiziente Verwirklichung der differenzierten Ziele zu ermöglichen.


Uitvoeringshandelingen met betrekking tot het hoofddoel van spoorwegdiensten, de effectbeoordeling van nieuwe internationale diensten op het economisch evenwicht van openbaredienstcontracten, de heffingen voor spoorwegondernemingen die passagiersvervoersdiensten leveren, de toegang tot diensten die in essentiële voorzieningen moeten worden verleend, de details van de procedure die moet worden gevolgd voor het verkrijgen van een vergunning, de wijze van berekening van de rechtstreekse kosten voor de geluidshinderheffing en voor de toepassi ...[+++]

Durchführungsrechtsakte im Zusammenhang mit dem Hauptzweck des Schienenverkehrs, mit der Abschätzung der Folgen neuer internationaler Dienste auf das wirtschaftliche Gleichgewicht öffentlicher Dienstleistungsaufträge, mit der Abgabe für Personenverkehrsdienste erbringende Eisenbahnunternehmen, mit dem Zugang zu den in wesentlichen Serviceeinrichtungen zu erbringenden Diensten, mit den Einzelheiten über das zur Erlangung einer Genehmigung zu befolgende Verfahren, mit den Modalitäten für die Berechnung der unmittelbar anfallenden Kosten für die Anwendung der Anlastung der Kosten von Lärmauswirkungen und für die Anwendung der Differenzierung der Wegeentgelte, u ...[+++]


De fabricanten en exporteurs van gedifferentieerd geprijsde producten die in de armste ontwikkelingslanden worden verkocht, kunnen voorts op de verpakking van deze geneesmiddelen in een van de officiële talen van de Europese Unie de vermelding "Goedgekeurd als gedifferentieerd geprijsd product overeenkomstig Verordening..". aanbrengen of de geneesmiddelen op een andere wijze passend markeren.

Die Hersteller und die Ausführer von preislich gestaffelten und für den Verkauf in den ärmsten Entwicklungsländern bestimmten Arzneimitteln können außerdem auf der Verpackung dieser Arzneimittel den Vermerk "EG-geprüftes preislich gestaffeltes Arzneimittel gemäß Verordnung..". in einer der Amtssprachen der Europäischen Union anbringen oder diese Arzneimittel auf andere geeignete Weise besonders kennzeichnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De fabricanten en exporteurs van gedifferentieerd geprijsde producten die in de armste ontwikkelingslanden worden verkocht, kunnen voorts op de verpakking van deze geneesmiddelen in een van de officiële talen van de Europese Unie de vermelding "Goedgekeurd als gedifferentieerd geprijsd product overeenkomstig Verordening ..". aanbrengen of de geneesmiddelen op een andere wijze passend markeren.

Die Hersteller und die Ausführer von preislich gestaffelten und für den Verkauf in den ärmsten Entwicklungsländern bestimmten Arzneimitteln können außerdem auf der Verpackung dieser Arzneimittel den Vermerk "EG-geprüftes preislich gestaffeltes Arzneimittel gemäß Verordnung ..". in einer der Amtssprachen der Europäischen Union anbringen oder diese Arzneimittel auf andere geeignete Weise besonders kennzeichnen.


*de grootste vermindering van de CO2-uitstoot, tot maximaal 8,5%, werd berekend voor Denemarken en wordt bereikt wanneer zowel de RB als de MRB volledig in CO2-uitstoot gerelateerde belastingen worden omgezet en op gecoördineerde wijze worden gedifferentieerd (zie tabel 7 in de bijlage voor een samenvatting van de resultaten);

*Die stärkste Reduzierung der CO2-Emissionen (bis zu 8,5 %) wurde für Dänemark ermittelt, wenn sowohl die Zulassungssteuer als auch die jährliche Kraftfahrzeugsteuer in reine CO2-Steuern umgewandelt und abgestimmt gestaffelt würden (siehe Zusammenfassung der Ergebnisse in Tabelle 7 im Anhang).


De fabricanten en exporteurs van gedifferentieerd geprijsde producten die in de armste ontwikkelingslanden worden verkocht, kunnen voorts op de verpakking van deze geneesmiddelen in een van de officiële talen van de Europese Unie de vermelding "Goedgekeurd als gedifferentieerd geprijsd product overeenkomstig Verordening ..". aanbrengen of de geneesmiddelen op een andere wijze passend markeren.

Die Hersteller und die Ausführer von preislich gestaffelten und für den Verkauf in den ärmsten Entwicklungsländern bestimmten Arzneimitteln können außerdem auf der Verpackung dieser Arzneimittel den Vermerk "EG-geprüftes preislich gestaffeltes Arzneimittel gemäß Verordnung ..". in einer der Amtssprachen der Europäischen Union anbringen oder diese Arzneimittel auf andere geeignete Weise besonders kennzeichnen.


Zoals hierboven gezegd, zal de toepassing van het Europees Nabuurschapsbeleid op gedifferentieerde wijze op de verschillende partnerlanden worden afgestemd.

Wie bereits erwähnt, wird bei der Umsetzung der ENP zwischen den einzelnen Ländern differenziert.


Ook voor de Waalse Regering blijkt duidelijk uit de parlementaire voorbereiding dat de bestreden bepaling een gedifferentieerde behandeling van de gemeenten toestaat wanneer die noodzakelijk is, doch een verschil in behandeling verbiedt wanneer de gemeenten niet op objectieve en redelijke wijze kunnen worden gedifferentieerd.

Auch für die Wallonische Regierung gehe aus den Vorarbeiten deutlich hervor, dass die angefochtene Bestimmung eine notwendige differenzierte Behandlung der Gemeinden zulasse, jedoch einen Behandlungsunterschied verbiete, wenn die Gemeinden nicht objektiv und vernünftig zu differenzieren seien.


Deze redeneertrant heeft met name tot problemen geleid in de DDA-discussie over implementatie en speciale en gedifferentieerde behandeling, wat des te verontrustender is gezien de potentiële bijdrage die de werkprogramma's voor implementatie en speciale en gedifferentieerde behandeling kunnen leveren aan ontwikkeling indien zij op rationele en kritische wijze worden benaderd.

Dieser Denkansatz hat vor allem bei den Diskussionen über die Umsetzung von Verpflichtungen und die besondere und differenzierte Behandlung der Entwicklungsländer zu Schwierigkeiten geführt. Dies ist umso bedauerlicher, als die Arbeitsprogramme in beiden Bereichen einen wesentlichen Beitrag zur Entwicklung leisten können, wenn sie in rationaler und kritischer Weise angegangen werden.


w