Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijzen dat 79 parlementsleden » (Néerlandais → Allemand) :

Niettemin wordt er gewerkt aan verscheidene initiatieven om milieugerelateerde "integratie"-indicatoren aan te wijzen en te ontwikkelen, zoals TERM [78] voor het vervoer en IRENA [79] voor de landbouw.

Nichtsdestoweniger gibt es mehrere Initiativen zur Ermittlung und Entwicklung von Indikatoren für die ,Einbeziehung" von Umweltbelangen, wie z. B. TERM [76] für den Verkehr und IRENA [77] für die Landwirtschaft.


Een aantal leden wijzen erop dat het oorspronkelijke artikel 32 rechtstreeks was ingegeven door artikel 37 van de wet van 29 maart 1962 houdende organisatie van de ruimtelijke ordening en van de stedebouw (overgenomen in artikel 79 van de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van de planning en de stedebouw) en door artikel 26 van het decreet CCF van 17 juli 1987 betreffende de bescherming van het onroerend cultureel erfgoed van de Franse Gemeenschap.

Mehrere Mitglieder heben hervor, dass der ursprüngliche Artikel 32 unmittelbar auf Artikel 37 des Grundlagengesetzes vom 29. März 1962 über die Raumordnung und den Städtebau (übernommen in Artikel 79 der Grundlagenordonnanz vom 29. August 1991 über Planung und Städtebau) und auf Artikel 26 des CCF-Dekrets 17. Juli 1987 über den Schutz des unbeweglichen Kulturerbes der Französischen Gemeinschaft beruhte.


Dit initiatieverslag, dat met een grote meerderheid is aangenomen, is meer dan ooit tevoren het moment om erop te wijzen dat de parlementsleden, en de socialisten in het bijzonder, waakzaam zullen blijven met betrekking tot de tenuitvoerlegging van deze richtlijn en de gevolgen ervan voor de openbare diensten.

Mehr als je zuvor stellt dieser von einer großen Mehrheit angenommene Initiativbericht jetzt eine Gelegenheit dar, um darauf hinzuweisen, dass die Abgeordneten – und insbesondere die Sozialdemokraten – im Hinblick auf die Umsetzung dieser Richtlinie und ihre Auswirkungen auf öffentliche Dienstleistungen weiterhin wachsam sein werden.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. - (PT) Ik ben teleurgesteld dat de door onze fractie ingediende resolutie is verworpen. Het kan echter geen kwaad erop te wijzen dat 79 parlementsleden hiervoor hebben gestemd, en dat 20 leden zich van stemming hebben onthouden. Dat zijn bijna honderd afgevaardigden, meer dan tweemaal het aantal leden van onze fractie en zelfs meer dan de leden van GUE/NGL- en de Verts/ALE-Fracties tezamen.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Ich bin enttäuscht, dass die von uns eingereichte Entschließung abgelehnt wurde, aber man muss darauf hinweisen, dass etwa 100 Abgeordnete dafür gestimmt (79) oder sich enthalten (20) haben, also mehr als doppelt so viele wie Mitglieder unserer Fraktion und auch mehr als die Konföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke und die Fraktion der Grünen/Freie E ...[+++]


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Ik ben teleurgesteld dat de door onze fractie ingediende resolutie is verworpen. Het kan echter geen kwaad erop te wijzen dat 79 parlementsleden hiervoor hebben gestemd, en dat 20 leden zich van stemming hebben onthouden. Dat zijn bijna honderd afgevaardigden, meer dan tweemaal het aantal leden van onze fractie en zelfs meer dan de leden van GUE/NGL- en de Verts/ALE-Fracties tezamen.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Ich bin enttäuscht, dass die von uns eingereichte Entschließung abgelehnt wurde, aber man muss darauf hinweisen, dass etwa 100 Abgeordnete dafür gestimmt (79) oder sich enthalten (20) haben, also mehr als doppelt so viele wie Mitglieder unserer Fraktion und auch mehr als die Konföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke und die Fraktion der Grünen/Freie Eu ...[+++]


De Parlementsleden die duidelijk te kennen hebben gegeven dat we het hier hebben over een wet die geen wet is maar een voorstel van een aantal parlementsleden hebben gelijk als ze dit benadrukken, maar ik wil er ook op wijzen dat zowel de president van Litouwen als de regering van Litouwen zich duidelijk tegen die voorstellen die sommige parlementariërs hebben ingediend, hebben uitgesproken.

Jene Parlamentarier, die klar gesagt haben, dass wir hier über ein Gesetz reden, das kein Gesetz, sondern ein Vorschlag seitens einiger Parlamentarier ist, haben recht, wenn sie diese Tatsache unterstreichen, aber ich möchte ebenfalls betonen, dass sowohl die Präsidentin als auch die Regierung Litauens sich eindeutig gegen diese, seitens einiger Parlamentarier vorgelegten Vorschläge ausgesprochen haben.


Onverminderd artikel 79 staan de douaneautoriteiten de belanghebbende, indien deze daarom verzoekt en zekerheid stelt, uitstel van betaling van de verschuldigde rechten toe op een van de onderstaande wijzen:

Unbeschadet des Artikels 79 gewähren die Zollbehörden dem Beteiligten auf Antrag gegen Leistung einer Sicherheit einen Zahlungsaufschub in folgender Form:


Meijer (GUE/NGL), schriftelijk. Hoewel mijn partij, de Socialistische Partij in Nederland, het streven naar een statuut voor de parlementsleden altijd heeft ondersteund, hebben wij al eind 2002 aan de Nederlandse regering gevraagd om in de Raad het uiteindelijk als onderdeel daarvan door het Parlement vastgestelde hoge maandsalaris van 8.600 EUR voor parlementsleden af te wijzen.

Meijer (GUE/NGL), schriftlich. – (NL) Obwohl meine Partei, die Sozialistische Partei in den Niederlanden, das Ziel eines Abgeordnetenstatuts stets unterstützt hat, haben wir die niederländische Regierung bereits Ende 2002 ersucht, die letztlich im Rahmen dieses Statuts vom Parlament festgelegte überzogene monatliche Vergütung in Höhe von 8 600 Euro für die EP-Abgeordneten im Rat abzulehnen.


Als zevende en laatste middel wijzen de verzoekende partijen op een schending door het bestreden decreet van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 10 van het E.G.-Verdrag, artikel 4 van de vogelrichtlijn 79/409/EEG van 2 april 1979 en artikel 6 van de habitatrichtlijn 92/43/EEG van 21 mei 1992, doordat de decreetgever een discriminatie invoert in de door het nationale recht te verzekeren gelijkwaardige en doeltreffende rechtsbescherming van de burger die zich beroept op rechtstreeks werkende bepalinge ...[+++]

Als siebten und letzten Klagegrund führen die klagenden Parteien an, dass das angefochtene Dekret gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 10 des EG-Vertrags, mit Artikel 4 der Richtlinie 79/409/EWG vom 2. April 1979 über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten und mit Artikel 6 der Richtlinie 92/43/EWG vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume verstosse, indem der Dekretgeber auf dem Gebiet des durch das nationale Recht zu gewährleistenden gleichwertigen und effizienten Rechtsschutzes d ...[+++]


Niettemin wordt er gewerkt aan verscheidene initiatieven om milieugerelateerde "integratie"-indicatoren aan te wijzen en te ontwikkelen, zoals TERM [78] voor het vervoer en IRENA [79] voor de landbouw.

Nichtsdestoweniger gibt es mehrere Initiativen zur Ermittlung und Entwicklung von Indikatoren für die ,Einbeziehung" von Umweltbelangen, wie z. B. TERM [76] für den Verkehr und IRENA [77] für die Landwirtschaft.




D'autres ont cherché : aan te wijzen     aantal leden wijzen     erop te wijzen     parlementsleden     erop te wijzen dat 79 parlementsleden     op wijzen     wijzen     laatste middel wijzen     april     wijzen dat 79 parlementsleden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzen dat 79 parlementsleden' ->

Date index: 2024-03-18
w