Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité der Wijzen
Finland
Oost-Finland
Oostelijk Finland
Op een tekortkoming wijzen
Regio's van Finland
Republiek Finland
Wijzen

Vertaling van "wijzen dat finland " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzen

ein Urteil fällen | ein Urteil verkünden




Finland [ Republiek Finland ]

Finnland [ die Republik Finnland ]


Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie

Vertrag zwischen dem Königreich Belgien,dem Königreich Dänemark,der Bundesrepublik Deutschland,der Griechischen Republik,dem Königreich Spanien,der Französischen Republik,Irland,der Italienischen Republik,dem Grossherzogtum Luxemburg,dem Königreich der Niederlande,der Portugiesischen Republik,dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland(Mitgliedstaaten der Europäischen Union)und dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland,dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen,der Republik Österreich,der R ...[+++]


Finland | Republiek Finland

die Republik Finnland | Finnland


op een tekortkoming wijzen

auf eine Unzulänglichkeit hinweisen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vaststellen dat de Republiek Finland in strijd heeft gehandeld met haar verplichtingen op grond van de artikelen 3, lid 1, en 13 van richtlijn 2000/43/EG van de Raad van 29 juni 2000 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming (1) door geen orgaan aan te wijzen dat verantwoordelijk is voor het implementeren van de verplichtingen die artikel 13 van deze richtlijn op het gebied van de arbeidsmarkt oplegt, en niet heeft gegarandeerd dat deze verplichtingen daadwerkelijk wo ...[+++]

festzustellen, dass die Republik Finnland dadurch gegen ihre Verpflichtungen aus Art. 3 Abs. 1 und Art. 13 der Richtlinie 2000/43/EG des Rates vom 29. Juni 2000 zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft (1) verstoßen hat, dass sie keine Stelle bezeichnet hat, die für die Durchführung der in Art. 13 dieser Richtlinie vorgeschriebenen Aufgaben auf dem Gebiet des Arbeitslebens zuständig ist, und nicht sichergestellt hat, dass diese Aufgaben tatsächlich durchgeführt werden,


Naar aanleiding van de toespraak van mijn collega, mevrouw Stihler, wil ik erop wijzen dat Finland in 2008 naar schatting 40 000 mensen met een gokverslaving telde.

Ich möchte die Botschaft aus der Rede meiner Kollegin Frau Stihler aufgreifen und erwähnen, dass 2008 in Finnland schätzungsweise 40 000 Menschen unter einem Spielproblem litten.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter, als afgevaardigde van de Europese Vrije Alliantie van statenloze naties, zoals Schotland, Wales en Catalonië, wil ik erop wijzen dat Finland nu niet alleen de EU leidt en het eeuwfeest van het herstel van de onafhankelijkheid viert, maar dat het ook de eerste natie ter wereld was die vrouwen volwaardige politieke rechten heeft toegekend.

– (EN) Herr Präsident, Herr Ratspräsident! Als Vertreter der Freien Europäischen Allianz staatenloser Nationen, wie Schottland, Wales und Katalonien, möchte ich darauf hinweisen, dass Finnland nicht nur den Vorsitz in der EU führt und den hundertsten Jahrestag seiner wiedererlangten Unabhängigkeit feiert, sondern auch die erste Nation der Welt war, die Frauen uneingeschränkte politische Rechte zugestanden hat.


Als we vooruit willen, zoals de fungerend voorzitter van de Raad aangaf, hebben we een motor nodig. Die motor is de euro. En nu we het toch over economie hebben, wil ik erop wijzen dat Finland het meest concurrerende land ter wereld is, een land dat meedoet aan de euro. We hebben ook brandstof nodig, dat is het akkoord over de financiële vooruitzichten, en ten slotte hebben we een goed werkend chassis nodig, en dat is in wezen de Grondwet.

Wenn wir vorankommen wollen, wie der Ratspräsident vorgeschlagen hat, dann brauchen wir einen Motor, das ist der Euro – und wir dürfen nicht vergessen, dass das wettbewerbsfähigste Land der Welt, da es um die Wirtschaft geht, Finnland ist, das zur Eurozone gehört –, dann brauchen wir auch Treibstoff, das ist die Einigung über den Haushalt in Sachen Finanzielle Vorausschau, und außerdem brauchen wir ein Fahrgestell, das ist im Wesen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. spreekt zijn bezorgdheid uit over de toename van de uitingen van haat en het aantal gevallen van discriminatie gericht tegen moslims en joden, als gevolg van de aanslagen van 11 september 2001; verheugt zich daarentegen over de bewustmakingsacties die door verschillende regeringen ondernomen zijn (Verenigd Koninkrijk, Zweden, Duitsland, Finland en Portugal), teneinde de burgers te wijzen op het gevaar van generalisatie en ze t ...[+++]

61. bringt seine Besorgnis zum Ausdruck über die Zunahme der anti-islamischen und antisemitischen Hassparolen und die Diskriminierung infolge der Angriffe vom 11. September 2001; begrüßt jedoch die Sensibilisierungskampagnen (Vereinigtes Königreich, Schweden, Deutschland, Finnland, Portugal) mehrerer Regierungen, um die Bürger vor dem Versuch einer Vermischung und vor einer manichäischen Sicht des Kampfes der Kulturen zu warnen;


64. spreekt zijn bezorgdheid uit over de toename van de uitingen van haat en het aantal gevallen van discriminatie gericht tegen moslims en joden, als gevolg van de aanslagen van 11 september 2001; verheugt zich daarentegen over de bewustmakingsacties die door verschillende regeringen ondernomen zijn (Duitsland, Finland, Portugal, Verenigd Koninkrijk en Zweden), teneinde de burgers te wijzen op het gevaar van generalisatie en ze t ...[+++]

64. bringt seine Besorgnis zum Ausdruck angesichts der Zunahme der anti-islamischer und antisemitischer Hassparolen und der Diskriminierung infolge der Angriffe vom 11. September 2001; begrüßt jedoch die Sensibilisierungskampagnen (Vereinigtes Königreich, Schweden, Deutschland, Finnland, Portugal) mehrerer Regierungen, um die Bürger vor dem Versuch einer Vermischung und vor einer manichäischen Sicht des Kampfes der Kulturen zu warnen;


De ontvangen gegevens wijzen op een brede variatie aan recyclingpercentages (van 5% (Finland) tot 77% (Luxemburg)), terwijl slechts vier lidstaten percentages bereikten van ongeveer 40% of meer.

Die eingegangenen Daten zeigen große Unterschiede bei den Verwertungsquoten (von 5 % (Finnland) bis 77 % (Luxemburg)), wobei nur vier Mitgliedstaaten Anteile von etwa 40 % oder darüber erzielen.


Finland, Zweden, Spanje, Griekenland, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en Ierland wijzen in hun NAP's/int. op de sterke samenhang tussen slechte gezondheid en armoede en uitsluiting.

Finnland, Schweden, Spanien, Griechenland, die Niederlande, das Vereinigte Königreich und Irland heben in ihren NAP (Eingliederung) den unübersehbaren Zusammenhang zwischen schlechtem Gesundheitszustand und Armut und Ausgrenzung hervor.


Overwegende dat ingevolge de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden Verordening (EEG) nr. 3118/93 (1) van 25 oktober 1993 moet worden gewijzigd teneinde een passend aantal communautaire cabotagevergunningen toe te wijzen aan Oostenrijk, Finland en Zweden;

Aufgrund des Beitritts von Österreich, Finnland und Schweden ist die Verordnung (EWG) Nr. 3118/93 (1) dahingehend zu ändern, daß die vorgenannten Länder eine angemessene Anzahl von gemeinschaftlichen Kabotagegenehmigungen erhalten.


In Finland lijkt de verwijzing naar het vennootschapsrecht erop te wijzen dat wordt vastgehouden aan de veronderstellingen van de richtlijn, alsook aan het criterium van het meerderheidsbelang, dat gebruikt wordt om de zeggenschap van een moederonderneming over een dochteronderneming te omschrijven.

In Finnland kann angesichts der Bezugnahme auf das Gesellschaftsrecht davon ausgegangen werden, daß die Vorgaben der Richtlinie ebenfalls übernommen wurden, ebenso wie das Kriterium des "controlling interest", das herangezogen wird, um das Verhältnis eines Unternehmens zu seinen Tochtergesellschaften zu definieren.




Anderen hebben gezocht naar : comité der wijzen     finland     oost-finland     republiek finland     oostelijk finland     op een tekortkoming wijzen     regio's van finland     wijzen     wijzen dat finland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzen dat finland' ->

Date index: 2021-04-29
w