Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijzen dat zich een aantal ernstige problemen voordoet » (Néerlandais → Allemand) :

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil er enkel op wijzen dat zich een aantal ernstige problemen voordoet bij de Griekse vertaling van deze tekst, met name wat betreft de overwegingen 4, 5, 6 en 8, artikel 20, enzovoort, waarvoor de Engelse versie van de tekst als gezaghebbend wordt aangemerkt.

– (EL) Herr Präsident! Ich möchte lediglich auf einige gravierende Probleme im Zusammenhang mit der griechischen Übersetzung dieses Texts hinweisen, die insbesondere die Erwägungsgründe 4, 5, 6, 8, Ziffer 20 usw. betreffen, für den die englische Fassung als verbindlich gilt.


– (PT) We gaan binnenkort het eeuwfeest van de Internationale Vrouwendag vieren; het zal dan ook vijftien jaar geleden zijn dat het actieprogramma van Peking is goedgekeurd. Toch zien we dat er in zich in het leven van vrouwen nog steeds een aantal ernstige problemen voordoet. Het zijn immers vooral vrouwen die het slachtoffer ...[+++]

– (PT ) Der Internationale Frauentag rückt näher und damit sein 100. Jubiläum; seit der Verabschiedung der Pekinger Aktionsplattform sind 15 Jahre vergangen. Trotzdem sehen wir weiterhin ernsthafte Probleme im Leben von Frauen, da sie immer noch Opfer unsicherer Beschäftigungsverhältnisse, Arbeitslosigkeit, wachsender Ungleichheiten, der Wirtschaftskrise und der Gewalt in der Gesellschaft, am Arbeitsplatz und ...[+++]


– (PT) We gaan binnenkort het eeuwfeest van de Internationale Vrouwendag vieren; het zal dan ook vijftien jaar geleden zijn dat het actieprogramma van Peking is goedgekeurd. Toch zien we dat er in zich in het leven van vrouwen nog steeds een aantal ernstige problemen voordoet. Het zijn immers vooral vrouwen die het slachtoffer ...[+++]

– (PT) Der Internationale Frauentag rückt näher und damit sein 100. Jubiläum; seit der Verabschiedung der Pekinger Aktionsplattform sind 15 Jahre vergangen. Trotzdem sehen wir weiterhin ernsthafte Probleme im Leben von Frauen, da sie immer noch Opfer unsicherer Beschäftigungsverhältnisse, Arbeitslosigkeit, wachsender Ungleichheiten, der Wirtschaftskrise und der Gewalt in der Gesellschaft, am Arbeitsplatz und i ...[+++]


Klimaatverandering, bijvoorbeeld, vormt voor een aantal landen in Azië een ernstige bedreiging. Wij zouden ons dubbel zo hard moeten inspannen om samen met de landen in Azië die zich in een verder gevorderd stadium van ontwikkeling bevinden, aan de oplossing van deze problemen te werken ...[+++]

Eine Reihe von Ländern in Asien ist vom Klimawandel ernsthaft bedroht, so dass sich die EU in erhöhten Anstrengungen mit den weiter fortgeschrittenen Entwicklungsländern Asiens um eine Lösung dieser Probleme bemühen muss.


er zijn bepalingen opgenomen ter bevordering van een doeltreffender rampenpreventie en ter aanmoediging van de toepassing van de preventiewetgeving van de Unie, terwijl de Commissie de mogelijkheid krijgt om een verzoek af te wijzen als er sprake is van ernstige onachtzaamheid van een lidstaat of als een ramp zich voor een tweede maal voordoet;

Es werden Bestimmungen eingeführt, die zu einer effizienteren Katastrophenprävention und zur Verwendung der EU-Rechtsvorschriften zu Präventionszwecken anhalten. Gleichzeitig wird der Kommission die Möglichkeit eingeräumt, einen Antrag abzulehnen, wenn ein Mitgliedstaat grob fahrlässig handelt oder wenn sich eine Katastrophe in ähnlicher Form wiederholt.


12. ziet zich tevens door het advies van het Comité van toezicht bevestigd in zijn veronderstelling dat een fors aantal ernstige problemen is ontstaan door het niet correct uitvoeren van Verordening (EG) nr. 1073/1999;

12. sieht sich auch durch die Stellungnahme des OLAF-Überwachungsausschusses in seiner Annahme bestätigt, dass eine ganze Reihe von gravierenden Problemen dadurch entstanden sind, dass die Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 nicht korrekt angewendet wurde;


10. ziet zich tevens door het advies van het Comité van toezicht bevestigd in zijn veronderstelling dat een fors aantal ernstige problemen is ontstaan door het niet correct uitvoeren van verordening (EG) nr. 1073/1999 van het Parlement en de Raad betreffende onderzoeken door het Europees Bureau voor fraudebestrijding; ...[+++]

10. Sieht sich auch durch die Stellungnahme des OLAF-Überwachungsausschusses in seiner Annahme bestätigt, dass eine ganze Reihe von gravierenden Problemen dadurch entstanden sind, dass die Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 des Parlaments und des Rates über die Untersuchungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung nicht korrekt angewendet wurde;


(2) De kleine bijenkastkever (Aethina tumida) is een exotische kever die schadelijk is voor bijen en hommels; deze kever heeft zich vanuit Afrika naar een aantal andere derde landen verbreid en stelt de bijenteelt daar voor ernstige problemen.

(2) Der kleine Bienenstockkäfer (Aethina tumida) ist ein exotischer Schädling, der Honigbienen und Hummeln befällt und sich von Afrika auf eine Reihe von Drittländern ausgebreitet hat, wo er in der Bienenzucht für ernsthafte Probleme sorgt.


Artikel 2, punt 5, bepaalt dat deze maatregelen ten hoogste een jaar van kracht kunnen blijven, wanneer zich op de markt problemen voordoen 'die waarschijnlijk zullen leiden tot zeer aanzienlijk en mogelijk aanhoudend overaanbod, aan cabotage in het zeevervoer te wijten zijn of daardoor worden verergerd, en een ernstige ...[+++]

Gemäß Artikel 2 Absatz 5 können diese Maßnahmen höchstens 12 Monate lang Anwendung finden, wenn auf dem Markt Probleme auftreten, die „zu einem möglicherweise anhaltenden deutlichen Angebotsüberhang führen können, auf die Seekabotage zurückzuführen sind oder durch sie verschärft werden, das finanzielle Gleichgewicht bzw. die Existenz zahlreicher Gemeinschaftsreeder ernstlich gefährden können, sofern die kurz- und mittelfristigen Pr ...[+++]


Artikel 2, punt 5, bepaalt dat deze maatregelen ten hoogste een jaar van kracht kunnen blijven, wanneer zich op de markt problemen voordoen "die waarschijnlijk zullen leiden tot zeer aanzienlijk en mogelijk aanhoudend overaanbod, aan cabotage in het zeevervoer te wijten zijn of daardoor worden verergerd, en een ernstige ...[+++]

Artikel 2 Nummer 5 bestimmt, dass diese Maßnahmen höchstens 12 Monate lang Anwendung finden können, wenn auf dem Markt Probleme auftraten, die zu einem möglicherweise anhaltenden deutlichen Angebotsüberhang führen können, auf die Seekabotage zurückzuführen sind oder durch sie verschärft werden, das finanzielle Gleichgewicht bzw. die Existenz zahlreicher Gemeinschaftsreeder ernstlich gefährden ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzen dat zich een aantal ernstige problemen voordoet' ->

Date index: 2024-04-11
w