Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijzen de onder de douaneautoriteit ressorterende dienst " (Nederlands → Duits) :

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag wijzen op de uitdagingen die wij het hoofd moeten bieden en overwinnen binnen de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, namelijk: het ontwikkelen van een adequaat en gemeenschappelijk migratie- en asielbeleid; doeltreffende controle van onze buitengrenzen; een doelmatig integratie- en terugkeerbeleid; een geloofwaardig en betrouwbaar Eurojust; een Europol ten dienste van de Gemeenschap, onder controle van het Eu ...[+++]

– (ES) Herr Präsident! Ich möchte gern die Herausforderungen erwähnen, denen wir im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts gegenüberstehen und die wir überwinden müssen, nämlich die Einrichtung einer geeigneten, gemeinsamen Migrations- und Asylpolitik; die effektive Kontrolle unserer Außengrenzen; eine effektive Integrations- und Rückführungspolitik, ein glaubwürdiges und vertrauenswürdiges Eurojust; ein Europol, das unter der Kontrolle des Europäischen Parlaments der Gemeinschaft dient; Fortschritt bei der Harmonisierun ...[+++]


Wanneer het verzoek om optreden door de in artikel 3, lid 1, van de basisverordening bedoelde, onder de douaneautoriteit ressorterende dienst wordt afgewezen, vermeldt deze dienst niet alleen de reden van de afwijzing, maar ook de naam en het adres van de instantie waarbij beroep kan worden aangetekend en ondertekent hij deze beschikking en plaatst hij daarop zijn stempel.

Wird der Antrag auf Tätigwerden durch die zuständige Zollbehörde im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 der Grundverordnung zurückgewiesen, so gibt sie neben der Begründung für die Zurückweisung auch die Stelle an, bei der ein Rechtsbehelf eingelegt werden kann, gefolgt von dem Dienststempelabdruck und der Unterschrift.


5. Tenzij het formulier 'verzoek om douaneoptreden' in digitaal formaat op een of meer rechtstreeks toegankelijke openbare 'sites' ter beschikking wordt gesteld, wordt dat formulier op verzoek door de in artikel 3, lid 1, van de basisverordening bedoelde, onder de douaneautoriteit ressorterende dienst verstrekt.

(5) Außer für den Fall, daß dem Antragsteller ein Vordruck in digitalem Format auf einer oder mehreren, mittels Computertechnik erreichbaren, öffentlichen Sites zugänglich ist, wird der Antragsvordruck auf Tätigwerden auf Verlangen durch die in Artikel 3 Absatz 1 der Grundverordnung genannten zuständigen Zollbehörden ausgegeben.


9. Het formulier wordt, volledig ingevuld en ondertekend, en vergezeld van het aantal uittreksels dat overeenstemt met het aantal in vak 8 van het formulier aangekruiste lidstaten, en van de in lid 8 bedoelde bewijsstukken en gegevens, ingediend bij de in artikel 3, lid 1, van de basisverordening bedoelde, onder de douaneautoriteit ressorterende dienst.

(9) Der ordnungsgemäß ausgefuellte und unterzeichnete Vordruck und eine Anzahl von Auszügen, die der Anzahl der in Feld 8 des Vordrucks angegebenen Anzahl der Mitgliedstaaten entspricht, sowie die in Absatz 8 genannten Nachweise und Informationen sind der zuständigen Zollbehörde im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 der Grundverordnung vorzulegen.


een Europese dienst voor extern optreden, samengesteld uit ambtenaren van de Commissie en de Raad en van nationale diplomatieke diensten, die door de Raad slechts met instemming van de Commissie en na raadpleging van het Parlement kan worden opgezet, onder leiding van de vice-voorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger en ressorterend onder de Commissie, en die meer samenhang bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het ...[+++]

es wird ein einheitlicher auswärtiger Dienst geschaffen, der sich aus Beamten der Kommission und des Rates sowie der nationalen diplomatischen Dienste zusammensetzt und der vom Rat nur mit Zustimmung der Kommission nach Anhörung des Parlaments eingerichtet werden kann; dieser auswärtige Dienst wird vom Vizepräsidenten der Kommission/Hohen Vertreter geleitet, sollte der Kommission angegliedert sein und soll eine größere Kohärenz bei Entwicklung und Durchsetzung der Außenpolitik der Union möglich machen;


een Europese dienst voor extern optreden, samengesteld uit ambtenaren van de Commissie en de Raad en van nationale diplomatieke diensten, die door de Raad slechts met instemming van de Commissie en na raadpleging van het Parlement kan worden opgezet, onder leiding van de vice-voorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger en ressorterend onder de Commissie, en die meer samenhang bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het ...[+++]

es wird ein einheitlicher auswärtiger Dienst geschaffen, der sich aus Beamten der Kommission und des Rates sowie der nationalen diplomatischen Dienste zusammensetzt und der vom Rat nur mit Zustimmung der Kommission nach Anhörung des Parlaments eingerichtet werden kann; dieser auswärtige Dienst wird vom Vizepräsidenten der Kommission/Hohen Vertreter geleitet, sollte der Kommission angegliedert sein und soll eine größere Kohärenz bei Entwicklung und Durchsetzung der Außenpolitik der Union möglich machen;


8. De Lid-Staten wijzen de onder de douaneautoriteit ressorterende dienst aan die bevoegd is het in dit artikel bedoelde verzoek in ontvangst en in behandeling te nemen.

(8) Die Mitgliedstaaten benennen die Zollbehörden, die befugt sind, den in diesem Artikel genannten Antrag entgegenzunehmen und zu bearbeiten.


1. In elke Lid-Staat kan de houder van het recht de onder de douaneautoriteit ressorterende dienst schriftelijk verzoeken ervoor te zorgen dat de douaneautoriteiten optreden wanneer de goederen in een situatie als bedoeld in artikel 1, lid 1, onder a), verkeren.

(1) In jedem Mitgliedstaat kann der Rechtsinhaber bei den zuständigen Zollbehörden einen schriftlichen Antrag auf Tätigwerden der Zollbehörden für den Fall stellen, daß dür Waren einer der in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a) genannten Tatbestände vorliegt.


B. stelt vast dat de heer Pasko en zijn advocaat, Anatolii Poesjkin, de beschuldigingen ontkennen en erop wijzen dat de processen als straf dienden voor de verslagen van de heer Pasko over milieuvervuiling door de Russische vloot, en dat de uitspraak werd gedaan onder openlijke druk van de federale veiligheidsdienst (FSB) en was gebaseerd op door deze dienst vervalste bewijzen,

B. unter Hinweis darauf, dass Grigorij Pasko und sein Anwalt, Anatoli Puschkin, die Beschuldigungen zurückweisen und unterstreichen, dass die Verfahren eine Bestrafung für die Berichte Grigorij Paskos über von der russischen Marine begangene Umweltsünden darstellen und das Urteil unter offen ausgeübtem Druck des Bundessicherheitsdienstes FSB zustande gekommen sei und auf von diesem gefälschten Beweisen basiere,


B. stelt vast dat de heer Pasko en zijn advocaat, Anatolii Poesjkin, de beschuldigingen ontkennen en erop wijzen dat de processen als straf dienden voor de verslagen van de heer Pasko over milieuvervuiling door de Russische vloot, en dat de uitspraak werd gedaan onder openlijke druk van de federale veiligheidsdienst (FSB) en was gebaseerd op door deze dienst vervalste bewijzen,

B. unter Hinweis darauf, dass Grigorij Pasko und sein Anwalt, Anatoli Puschkin, die Beschuldigungen zurückweisen und unterstreichen, dass die Verfahren eine Bestrafung für die Berichte Grigorij Paskos über von der russischen Marine begangene Umweltsünden darstellen und das Urteil unter offen ausgeübtem Druck des Bundessicherheitsdienstes FSB zustande gekommen sei und auf von diesem gefälschten Beweisen basiere,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzen de onder de douaneautoriteit ressorterende dienst' ->

Date index: 2021-08-10
w