Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling
Personeel ter beschikking stellen
Sportmateriaal ter beschikking stellen aan klanten
Sportmateriaal verstrekken aan klanten
Stellen
Ter beschikking
Ter beschikking gestelde veroordeelde
Ter beschikking gestelde werknemer
Ter keuring ter beschikking gesteld voertuig
Terbeschikkingstelling van werknemers

Vertaling van "wijzen ter beschikking " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regering van de Regering | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regeringstelling | ter beschikking

Maßregeln der Sicherung und Besserung | Sicherungsverwahrung


verlof om ter beschikking te worden gesteld van de Koning, van een Prins of van een Prinses van België

Urlaub wegen Zurverfügungstellung an den König, einen Prinzen oder eine Prinzessin von Belgien


ter beschikking gestelde veroordeelde

überantworteter Verurteilter


personeel ter beschikking stellen

Personal zur Verfügung stellen


ter keuring ter beschikking gesteld voertuig

zur Genehmigung vorgeführtes Fahrzeug


stellen | ter keuring ter beschikking gesteld voertuig

vorführen | zur Genehmigung vorgeführtes Fahrzeug


gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

entsandter Arbeitnehmer [4.7] [ Entsendung von Arbeitnehmern ]


sportmateriaal ter beschikking stellen aan klanten | sportmateriaal verstrekken aan klanten

Kunden und Kundinnen mit Sportausrüstung versorgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 9. § 1. Voor de gewestelijke, provinciale en gemeentelijke ruimtelijke uitvoeringsplannen of delen ervan waarop dit hoofdstuk overeenkomstig artikel 8 van toepassing is, wordt door de overheid die het ruimtelijk uitvoeringsplan eerder definitief heeft vastgesteld, de volledig verklaarde kennisgeving in de vorm van het goedgekeurde plan-MER onverwijld en op de volgende wijzen ter beschikking gesteld van het publiek : 1° op de internetsite van de dienst, bevoegd voor milieueffectrapportage; 2° bij de initiatiefnemer, in voorkomend geval via diens internetsite; 3° bij de gemeente of gemeenten waarop het ontwerp van ruimtelijk uitvo ...[+++]

Art. 9. § 1. Für die regionalen, provinzialen und kommunalen räumlichen Ausführungspläne oder Bestandteile davon, auf die dieses Kapitel gemäß Artikel 8 Anwendung findet, wird durch die Behörde, die den räumlichen Ausführungsplan zuvor endgültig festgelegt hat, die für vollständig erklärte Mitteilung in der Form des genehmigten Umweltverträglichkeitsberichts unverzüglich und auf die folgenden Weisen der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt: 1. auf der Website der für Umweltverträglichkeitsprüfungen zuständigen Dienststelle; 2. bei dem Initiator, gegebenenfalls über dessen Website; 3. bei der Gemeinde oder den Gemeinden, auf die der ...[+++]


effecten die worden aangeboden of toegewezen dan wel toe te wijzen zijn bij een fusie of splitsing, mits overeenkomstig de in artikel 21, lid 2, vervatte regelingen een document ter beschikking wordt gesteld aan het publiek dat informatie bevat ter beschrijving van de transactie en het effect ervan op de uitgevende instelling.

Wertpapiere, die anlässlich einer Verschmelzung oder Spaltung angeboten oder zugeteilt werden bzw. zugeteilt werden sollen, sofern ein Dokument gemäß den Bestimmungen des Artikels 21 Absatz 2 der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt wurde, das Informationen zu der Transaktion und ihren Auswirkungen auf den Emittenten enthält.


1. De lidstaten wijzen op niet-exclusieve, interferentievrije en onbeschermde basis de frequentiebanden voor de categorieën korteafstandsapparatuur aan en stellen deze ter beschikking, met inachtneming van de specifieke voorwaarden en de uitvoeringstermijn zoals vastgesteld in de bijlage bij dit besluit.

(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Frequenzbänder für die einzelnen Kategorien von Geräten mit geringer Reichweite entsprechend den besonderen Bedingungen im Anhang dieser Entscheidung bis zum genannten Umsetzungstermin festgelegt werden und nicht exklusiv, störungsfrei und ungeschützt zur Verfügung stehen.


2. De Commissie stelt op passende en tijdige wijze haar informatie over de ontvangers, alsook over de precieze aard en het precieze doel van de maatregel die uit de begroting wordt gefinancierd ter beschikking wanneer de begroting rechtstreeks overeenkomstig artikel 58, lid 1, onder a), wordt uitgevoerd, alsmede informatie over de ontvangers die haar wordt toegezonden door de instanties, personen en lidstaten waaraan taken met betrekking tot de uitvoering van de begroting zijn toevertrouwd in het kader van andere ...[+++]

(2) Die Kommission stellt in geeigneter Weise und zeitnah Informationen über Empfänger sowie über die Art und den Zweck der aus dem Haushalt finanzierten Maßnahme zur Verfügung, die sie entweder, wenn die Mittel unmittelbar gemäß Artikel 58 Absatz 1 Buchstabe a bewirtschaftet werden, selbst festgehalten oder von den Einrichtungen, Personen und Mitgliedstaaten erhalten hat, denen Haushaltsvollzugsaufgaben im Rahmen anderer Haushaltsvollzugsarten übertragen wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De Commissie stelt op passende en tijdige wijze haar informatie over de ontvangers, alsook over de precieze aard en het precieze doel van de maatregel die uit de begroting wordt gefinancierd ter beschikking wanneer de begroting rechtstreeks overeenkomstig artikel 58, lid 1, onder a), wordt uitgevoerd, alsmede informatie over de ontvangers die haar wordt toegezonden door de instanties, personen en lidstaten waaraan taken met betrekking tot de uitvoering van de begroting zijn toevertrouwd in het kader van andere ...[+++]

(2) Die Kommission stellt in geeigneter Weise und zeitnah Informationen über Empfänger sowie über die Art und den Zweck der aus dem Haushalt finanzierten Maßnahme zur Verfügung, die sie entweder, wenn die Mittel unmittelbar gemäß Artikel 58 Absatz 1 Buchstabe a bewirtschaftet werden, selbst festgehalten oder von den Einrichtungen, Personen und Mitgliedstaaten erhalten hat, denen Haushaltsvollzugsaufgaben im Rahmen anderer Haushaltsvollzugsarten übertragen wurden.


een indicatie van de termijn waarbinnen en de plaatsen waar of de wijzen waarop de relevante informatie ter beschikking zal worden gesteld.

die Angaben dazu, wann, wo und in welcher Weise die einschlägigen Informationen zugänglich sind.


De in die bepalingen bedoelde bedragen zijn, gelet op artikel 2 van het voormelde besluit van 12 oktober 2007, de subsidies die de bevoegde minister jaarlijks ter beschikking kan stellen van de sociale huisvestingsmaatschappijen teneinde sociale huurwoningen ter beschikking te kunnen stellen, die door de sociale huisvestingsmaatschappijen zijn verkregen op grond van één van de in artikel 3 van dat besluit bepaalde wijzen.

Die in diesen Bestimmungen vorgesehenen Beträge sind gemäss Artikel 2 des vorerwähnten Erlasses vom 12. Oktober 2007 die Subventionen, die der zuständige Minister jährlich den sozialen Wohnungsbaugesellschaften zur Verfügung stellen kann, damit soziale Mietwohnungen angeboten werden können, die durch die sozialen Wohnungsbaugesellschaften auf eine der in Artikel 3 dieses Erlasses vorgesehenen Weisen erworben wurden.


§ 1 - De inrichtende macht die een vacante betrekking te begeven heeft en ze voor mutatie vrijmaakt, kan de mutatie toekennen aan een vastbenoemd personeelslid dat erom verzoekt, behalve als ze door de bepalingen inzake reaffectatie, wedertewerkstelling of uurroosteraanvulling verplicht is deze betrekking aan een personeelslid toe te wijzen dat wegens ontstentenis van betrekking ter beschikking gesteld werd.

§ 1 - Hat der Schulträger eine offene Stelle zu besetzen und gibt sie für die Versetzung frei, kann er einem definitiv ernannten Personalmitglied auf dessen Antrag hin die Versetzung gewähren, ausser wenn er auf Grund der Bestimmungen über die Wiedereinberufung in den Dienst, die Wiederbeschäftigung und die Stundenplanergänzung verpflichtet ist, einem Personalmitglied diese Stelle zuzuweisen, das wegen Stellenmangels zur Disposition steht.


§ 1 - De inrichtende macht die een vacante betrekking te begeven heeft en ze voor mutatie vrijmaakt, kan in overeenstemming met de bevoegde instantie van de betrokken eredienst de mutatie toekennen aan een vastbenoemd personeelslid dat erom verzoekt, behalve als ze door de bepalingen inzake reaffectatie of wedertewerkstelling verplicht is deze betrekking aan een personeelslid toe te wijzen dat wegens ontstentenis van betrekking ter beschikking gesteld werd.

§ 1 - Hat der Schulträger eine offene Stelle zu besetzen und gibt sie für die Versetzung frei, kann er im Einvernehmen mit dem Kultusträger einem definitiv ernannten Personalmitglied auf dessen Antrag hin die Versetzung gewähren, ausser wenn er auf Grund der Bestimmungen über die Wiedereinberufung in den Dienst oder die Wiederbeschäftigung verpflichtet ist, einem Personalmitglied diese Stelle zuzuweisen, das wegen Stellenmangels zur Disposition steht.


Ter ondersteuning van deze argumenten wijzen partijen er onder andere op dat DHLI en de nieuwe beleggers niet actief zijn op dezelfde markten, dat DHLI zelf voorziet in meer dan 90 % van zijn behoeften inzake luchtvervoer binnen de Gemeenschap, dat de behoeften aan DHLI aan bergruimte voor luchtvervoer minder dan 1 % uitmaken van de vrachtruimte die jaarlijks door Lufthansa en JAL ter beschikking wordt gesteld en dat de voornaamste ...[+++]

Die Parteien bringen weiterhin vor, daß DHLI nur 1 Prozent der jährlichen Frachtkapazität von Lufthansa und JAL nachfragt und daß die Hauptwettbewerber von DHLI in bezug auf die Inanspruchnahme von Luftfrachtkapazität vertikal integriert sind.


w