Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuur wijzigen
Lijst van twee kandidaten
Management wijzigen
Meerderheid van twee derden
Met voertuigen met twee wielen rijden
Modificeren
Temperatuur van liquefactie aanpassen
Temperatuur van liquefactie wijzigen
Temperatuur van vloeibaarmaking afstellen
Temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen
Voertuigen met twee wielen besturen
Wijzigen
Wijzigen van de uurroosters

Vertaling van "wijzigen de twee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bestuur wijzigen | management wijzigen

Managementstrategien ändern


temperatuur van liquefactie aanpassen | temperatuur van liquefactie wijzigen | temperatuur van vloeibaarmaking afstellen | temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen

Verflüssigungstemperatur einstellen














met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen

zweirädrige Fahrzeuge fahren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1999 eindigde dit in een klacht bij het Office of Fair Trading, dat de IATA verzocht om de aanbeveling te wijzigen; de twee partijen hebben hierover nog geen overeenkomst bereikt.

1999 endeten diese Bemühungen mit einer Beschwerde beim ,Büro für fairen Handel" (Office of Fair Trading), welches die IATA aufforderte, ihre Empfehlungen zu ergänzen; bislang wurde über Änderungen noch keine Einigung erzielt.


De belangrijkste inhoudelijke wijziging heeft tot doel het toepassingsgebied van de CUI UR te verduidelijken door in artikel 3 de volgende definitie in te voegen: „internationaal spoorwegvervoer: vervoer dat het gebruik vereist van een internationaal treinpad of meerdere opeenvolgende nationale treinpaden die zich in minstens twee landen bevinden en worden gecoördineerd door de betrokken infrastructuurbeheerders”, en door artikel 1 (Toepassingsgebied) dienovereenkomstig te wijzigen, met behoud van de koppeling met het CIV en het CIM U ...[+++]

Die wichtigste substanzielle Änderung zielt darauf ab, den Anwendungsbereich der ER CUI zu klären, indem in Artikel 3 die Definition des Begriffs „internationaler Eisenbahnverkehr“ eingeführt wird, wobei dieser Ausdruck „einen Verkehr [bezeichnet], der die Nutzung einer internationalen Trasse oder mehrerer aufeinanderfolgender Trassen erfordert, die sich in mindestens zwei Staaten befinden und von den betroffenen Infrastrukturbetreibern koordiniert sind“, und indem Artikel 1 (Anwendungsbereich) unter Beibehaltung der Verknüpfung mit den ER CIV und den ER CIM entsprechend angepasst wird.


Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 11 mei 2010 besloten twee natuurlijke personen toe te voegen aan de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren, en twee vermeldingen in de lijst te wijzigen.

Am 11. Mai 2010 hat der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen beschlossen, zwei natürliche Personen in seine Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen einzufrieren sind, aufzunehmen und zwei Einträge in der Liste zu ändern.


Op diezelfde datum heeft het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties besloten twee personen te schrappen van deze lijst en drie vermeldingen te wijzigen.

Gleichzeitig hat er beschlossen, zwei Personen aus der Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen einzufrieren sind, zu streichen und drei Einträge in dieser Liste zu ändern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft daarnaast op 4 augustus besloten twee vermeldingen op de lijst te wijzigen.

Zudem beschloss er am 4. August, zwei Einträge in der Liste zu ändern.


De rapporteur stelt voor de vertraging op het tarmac te wijzigen in twee uur.

Der Berichterstatter schlägt vor, die Höchstdauer für die Verspätung auf der Rollbahn auf zwei Stunden festzusetzen.


22. besluit de nomenclatuur te wijzigen en twee nieuwe begrotingslijnen te creëren, voor het Bezoekerscentrum en de Web-TV, teneinde de financiële transparantie en de verantwoordingsplicht te vergroten;

22. beschließt, den Eingliederungsplan zu ändern und zwei neue Haushaltsposten für das Besucherzentrum und Web-TV einzurichten, um die finanzielle Transparenz und Rechenschaftspflicht zu erhöhen;


22. besluit de nomenclatuur te wijzigen en twee nieuwe begrotingslijnen te creëren, voor het Bezoekerscentrum en de Web-TV, teneinde de financiële transparantie en de verantwoordingsplicht te vergroten;

22. beschließt, den Eingliederungsplan zu ändern und zwei neue Haushaltsposten für das Besucherzentrum und Web-TV einzurichten, um die finanzielle Transparenz und Rechenschaftspflicht zu erhöhen;


22. besluit de nomenclatuur te wijzigen en twee nieuwe begrotingslijnen te creëren, voor het Bezoekerscentrum en de Web-TV, teneinde de financiële transparantie en de verantwoordingsplicht te vergroten;

22. beschließt, die Nomenklatur zu ändern und zwei neue Haushaltsposten für das Besucherzentrum und Web-TV einzurichten, um die finanzielle Transparenz und die Rechenschaftspflicht zu erhöhen;


De door de Conventie voorgestelde oplossing voor toekomstige herzieningen van het Constitutioneel Verdrag is gebaseerd op twee kernbeginselen: aan de ene kant de eis van eenparigheid van stemmen en ratificatie voor de formele herziening van alle constitutionele bepalingen; aan de andere kant de passerelle -clausules, zowel algemene als specifieke, die het mogelijk maken om – op duidelijk omschreven gebieden – ofwel de stemmingsregels te wijzigen, zodat we kunnen overstappen van eenparigheid van stemmen op gekwalificeerde meerderheid, ...[+++]

Die vom Konvent für künftige Revisionen des Verfassungsvertrags vorgesehene Lösung beruht auf zwei Grundprinzipien: dem Erfordernis der einstimmigen Annahme und Ratifizierung für die formelle Änderung sämtlicher Verfassungsbestimmungen sowie dem Bestehen allgemeiner und spezifischer passerelle- Klauseln, die – in einigen genau festgelegten Bereichen – auf einstimmigen Beschluss aller Mitgliedstaaten im Europäischen Rat und nach vorheriger Anhörung des Europäischen Parlaments sowie nach Unterrichtung der nationalen Parlamente eine Ände ...[+++]


w