Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuur wijzigen
Indien daartoe redenen zijn
Indiening van een asielaanvraag
Indiening van een asielverzoek
Levensvoorspellingen wijzigen
Management wijzigen
S44
S45
Temperatuur van liquefactie aanpassen
Temperatuur van liquefactie wijzigen
Temperatuur van vloeibaarmaking afstellen
Temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen
Wijzigen
Wijzigen van de uurroosters

Vertaling van "wijzigen indien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bestuur wijzigen | management wijzigen

Managementstrategien ändern


temperatuur van liquefactie aanpassen | temperatuur van liquefactie wijzigen | temperatuur van vloeibaarmaking afstellen | temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen

Verflüssigungstemperatur einstellen


indiening van een aanvraag om een verblijfsvergunning asiel | indiening van een asielaanvraag | indiening van een asielverzoek

Asylantragstellung | Stellung des Asylantrags




bij een ongeval of indien met zich onwel voelt, onmiddellijk een arts raadplegen (indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S45

bei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt hinzuziehen(wenn möglich,dieses Etikett vorzeigen) | S45




indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44

bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholen(wenn möglich,dieses Etikett vorzeigen) | S44




levensvoorspellingen wijzigen

Körperabformungen modifizieren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. In aanvulling op de in lid 2 bedoelde gevallen kan de Commissie de in lid 1 bedoelde uitvoeringshandeling door middel van uitvoeringshandelingen overeenkomstig de beginselen van bijlage II, deel 2, wijzigen indien het risico bestaat dat in of op een niet in die handeling opgenomen plant, plantaardig product of ander materiaal een EU-quarantaineorganisme of plaagorganismen aanwezig is waarop maatregelen op grond van artikel 30, lid 1, van toepassing zijn, of indien dat risico voor een in die handeling opgenomen plant, plantaardig product of ander materiaal niet langer bestaat.

(3) Zusätzlich zu den in Absatz 2 genannten Fällen kann die Kommission den Durchführungsrechtsakt gemäß Absatz 1 gemäß den Grundsätzen in Anhang II Abschnitt 2 im Wege von Durchführungsrechtsakten ändern, wenn das Risiko besteht, dass Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder andere Gegenstände, die nicht im genannten Rechtsakt aufgeführt werden, einem Unionsquarantäneschädling oder einem Schädling, für den gemäß Artikel 30 Absatz 1 erlassene Maßnahmen gelten, als Wirt dienen, bzw. wenn dieses Risiko für im genannten Rechtsakt aufgeführte Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder andere Gegenstände nicht mehr besteht.


3. In aanvulling op de in lid 2 bedoelde gevallen kan de Commissie de in lid 1 bedoelde uitvoeringshandeling door middel van uitvoeringshandelingen overeenkomstig de beginselen van bijlage II, deel 2, wijzigen indien het risico bestaat dat in of op een niet in die handeling opgenomen plant, plantaardig product of ander materiaal een EU-quarantaineorganisme aanwezig is, of indien dat risico voor een in die handeling opgenomen plant, plantaardig product of ander materiaal niet langer bestaat.

(3) Zusätzlich zu den in Absatz 2 genannten Fällen kann die Kommission den Durchführungsrechtsakt nach Absatz 1 gemäß den Grundsätzen in Anhang II Abschnitt 2 im Wege von Durchführungsrechtsakten ändern, wenn das Risiko besteht, dass Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder andere Gegenstände, die nicht im genannten Rechtsakt aufgeführt sind, einem Unionsquarantäneschädling als Wirt dienen, bzw. wenn dieses Risiko für im genannten Rechtsakt aufgeführte Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder andere Gegenstände nicht mehr besteht.


3. In aanvulling op de in lid 2 bedoelde gevallen kan de Commissie de in lid 1 bedoelde uitvoeringshandeling door middel van uitvoeringshandelingen overeenkomstig de beginselen van bijlage II, deel 2, wijzigen indien het risico bestaat dat in of op een niet in die handeling opgenomen plant, plantaardig product of ander materiaal het betrokken ZP-quarantaineorganisme aanwezig is, of indien dat risico voor een in die handeling opgenomen plant, plantaardig product of ander materiaal niet langer bestaat.

(3) Zusätzlich zu den in Absatz 2 genannten Fällen kann die Kommission den Durchführungsrechtsakt gemäß Absatz 1 gemäß den Grundsätzen in Anhang II Abschnitt 2 im Wege von Durchführungsrechtsakten ändern, wenn das Risiko besteht, dass Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder andere Gegenstände, die nicht im genannten Rechtsakt aufgeführt sind, dem betreffenden Schutzgebiet-Quarantäneschädling als Wirt dienen, bzw. wenn dieses Risiko für im genannten Rechtsakt aufgeführte Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder andere Gegenstände nicht mehr besteht.


3. In aanvulling op de in lid 2 bedoelde gevallen kan de Commissie de in lid 1 bedoelde uitvoeringshandeling door middel van uitvoeringshandelingen overeenkomstig de beginselen van bijlage II, deel 2, wijzigen indien het risico bestaat dat in of op een niet in die handeling opgenomen plant, plantaardig product of ander materiaal het desbetreffend ZP-quarantaineorganisme aanwezig is, of indien dat risico voor een in die handeling opgenomen plant, plantaardig product of ander materiaal niet langer bestaat.

(3) Zusätzlich zu den in Absatz 2 genannten Fällen kann die Kommission den Durchführungsrechtsakt nach Absatz 1 gemäß den Grundsätzen in Anhang II Abschnitt 2 im Wege von Durchführungsrechtsakten ändern, wenn das Risiko besteht, dass Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder andere Gegenstände, die nicht im genannten Rechtsakt aufgeführt sind, dem betreffenden Schutzgebiet-Quarantäneschädling als Wirt dienen, bzw. wenn dieses Risiko für im genannten Rechtsakt aufgeführte Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder andere Gegenstände nicht mehr besteht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Polen heeft nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die het heeft genomen om de regeling die deze luchthaven inzake luchthavengelden toepast, te wijzigen; indien Polen in gebreke blijft, kan de Commissie besluiten deze zaak aan het Hof van Justitie van de EU voor te leggen.

Polen hat nun zwei Monate Zeit, um der Kommission mitzuteilen, welche Maßnahmen es zur Änderung der Entgeltregelung an dem Flughafen ergriffen hat. Andernfalls kann die Kommission beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage erheben.


Indien nodig kan de Commissie de lidstaten vragen om – in het kader van de zogenaamde macro-economische conditionaliteit-clausule – programma’s te wijzigen om belangrijke structurele hervormingen te ondersteunen.

Falls nötig, kann die Kommission Mitgliedstaaten im Rahmen der sogenannten „makroökonomischen Konditionalitätsklausel“ auffordern, Programme abzuändern, damit sie zentrale Strukturreformen unterstützen.


2. Indien hoger beroep is ingesteld tegen de overeenkomstig lid 1 bekendgemaakte beslissing, is de bevoegde autoriteit verplicht om hetzij informatie met die strekking in de bekendmaking op te nemen op het moment van de bekendmaking, hetzij de bekendmaking te wijzigen indien het beroep wordt ingesteld na de oorspronkelijke bekendmaking.

(2) Werden gegen die nach Absatz 1 bekanntgemachten Entscheidungen Rechtsmittel eingelegt, so ist die zuständige Behörde verpflichtet, diese Information entweder bei der Veröffentlichung in die Bekanntmachung aufzunehmen oder aber die Bekanntmachung zu ändern, wenn das Rechtsmittel nach deren ursprünglicher Veröffentlichung eingelegt wird.


Tenslotte zou de Commissie gaarne bereid zijn haar standpunt te wijzigen indien de ICAO voornemens zou zijn binnen een redelijke termijn een aanscherping van de vliegtuigemissies vast te stellen, die technisch haalbaar is en tegelijkertijd een vergelijkbaar effect heeft op een milieu als de CAEP/3-aanbeveling.

Sollte die ICAO innerhalb eines vernünftigen zeitlichen Rahmens die Verabschiedung strengerer Emissionsnormen für Flugzeuge vorsehen, die technisch realisierbar und mit einem ähnlichen Umweltnutzen wie die CAEP/3-Empfehlungen verbunden sind, wäre die Kommission natürlich bereit, ihren Standpunkt zu revidieren.


Verwacht wordt dat de Lid-Staten hun ontwerp-voorschriften zullen wijzigen indien er door de Commissie of een andere Lid-Staat op wordt gewezen dat deze voorschriften handelsbelemmeringen inhouden of in strijd zijn met de bestaande communautaire wetgeving.

Von den Mitgliedstaaten wird erwartet, daß sie ihre Entwürfe ändern, wenn die Kommission oder ein anderer Mitgliedstaat beanstanden, daß die Vorschrift gegen das Gemeinschaftsrecht verstoße bzw. durch sie Handelshemmnisse geschaffen werden.


Europa is derhalve bereid met zijn partners in de wereld de huidige onderhandelingen op dezelfde basis als de in de afgelopen zes maanden gebezigde voort te zetten: wij passen nu allen de clausule van meestbegunstigde natie toe en onze beste aanbiedingen blijven van kracht, hoewel wij vrij zijn deze te wijzigen, indien de onderhandelingen geen passende verdere verbeteringen in de kwaliteit van het pakket in zijn geheel hebben opgeleverd tegen een nieuwe overeen te komen datum.

Folglich ist Europa bereit, sich seinen Partnern rund um die Welt anzuschließen, um die laufenden Verhandlungen auf der gleichen Grundlage wie in den letzten sechs Monaten fortzusetzen: Wir alle wenden jetzt die Meistbegünstigung an, und wir halten unsere besten Angeboten aufrecht, es steht uns jedoch frei, falls die Verhandlungen in der Qualität des Pakets als Ganzes keine weiteren angemessenen Verbesserungen gebracht haben, diese Angebote bis zu einem neuen Datum zu ändern, auf das wir uns einigen müssen.


w